전통문화대전망 - 전통 미덕 - 중국 모더니즘 문학 소개

중국 모더니즘 문학 소개

중국 문학과 세계 문화의 모순이 줄곧 중국 문학의 현대화를 괴롭히고 있다. 민족화와 서구화는 20 세기 중국 문학 창작의 실천 명제뿐만 아니라 20 세기 중국 문학 이론 연구의 이론적 명제도 곤혹스럽게 했다. 중국 문학의 현대화: 서구화 아니면 국유화? 사람은 줄곧 논란이 있다.

중국 문학의 현대화는 5 월 4 일 새 문학 혁명에서 시작되었다. 후시의 개괄에 따르면 이런 현대화의 특징은 언어 형식의' 백화', 정신적인' 인간문학' 이다. 후시는' 백화문' 의 개념이 그가 제기한 것이고,' 사람의 문학' 의 개념은 주작인이 제기한 것이라고 더 주장했다. 정통 백화문' 이론을 제시한 후시든,' 인간문학' 이론을 제시한 주작인이든, 당시 서구화파, 즉 중국문학 현대화는 반드시 서구화의 길을 걸어야 한다고 주장했다. 주작인의' 서구화' 개념은 주로 문학 정신에 집중되어 있다. 그는 고대 중국 물건들이 항상 우리 피 속에 있다고 생각하는데, 유전유전자처럼 일부러 계승하거나 모방할 필요가 없고, 외국의 것은 반대라고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "우리는 유럽화를 환영한다. 우리가 즐길 수 있는 새로운 공기를 갖고 새로운 활력을 창조하기 때문이다." [1], 주작인은 서구의 신선한 피를 빌리고 싶어 한다. 물론 주작인도 이런 제법이' 세습 국민성' 을' 자연의 장소' 로 삼아야 한다는 점을 강조했다. [2] 이는 주작인이' 서구화' 에 대해 어느 정도 유보한다는 것을 의미한다. 대조적으로, 후시의' 서구화' 관은 주로 문학 형식에 집중되어 있으며, 태도는 주작인보다 더 철저하고 급진적이다. "저는 오늘의 작가가 페이와 마지니였으면 좋겠습니다. 자생, 왕찬, 굴원이 아니길 바랍니다."

서구화자는 중국 고대 백화문학 전통을 어떻게 생각합니까? 후시는' 백화' 의 관점에서 요금원 이후 중국의 백화문학 전통을 긍정하고 있으며,' 수호전',' 서유기',' 삼국연의' 를 극찬했다. 그러나 위에서 언급한 고전 고대 백화문학 작품에 대한 그의 추앙은' 유럽이 라틴어를 반대하고 자신의 비속어 문학을 건립한 루터와 단테의 비교' 로 시작됐다. 그의 본의는 여전히 중국 현대작가가 서양인으로부터 배우도록 독려하는 것이다. 실제로, 주작인과 돈은 또 다른 관점인 사상내용의 관점에서 상술한 중국 고대 백화소설에 대해 부정적인 견해를 가지게 되었다. 주작인은 중국 고대 백화소설을 거의 비하했다. 인민문학' [3] 에서 주작인은' 라마단 이상한 이야기' 를 요책으로,' 수호전' 과' 엘비스' 를 도적책으로, 삼웃음결혼을 수재가인으로,' 서유기' 를 미신으로 삼았다. 돈은 한편으로는 "어록이 백어로 도리를 설명하고 가사는 백어로 아름답게 말하는데, 이것은 문장 진화다", "소설은 현대문학에서 정통하다. 이것도 전복할 수 없는 이론" 에 찬성한다. 그러나, 내용이 관련될 때, 그의 관점은 즉시 180 도 크게 바뀌었다. 그는 "노래와 소설은 문학적으로는 진정한 정통이지만, 가치 있는 것은 희귀한 기린각이다" 고 말했다. [4]' 돈은' 고상한 사상' 과' 진지한 감정' 이라는 두 가지 각도에서 중국 고대 백화소설을 선택했지만, 거의 모든 고대 백화소설을 거절했다. 주작인과 돈은 사상 내용의 관점에서 중국 전통 백화소설을 비판했다. 그들은 소설을' 인문사상' 의 선전 선동으로 포지셔닝하고, 중국 고대 백화소설' 재재재가인',' 교음도적',' 귀신의 매력은 지나가지 않는다',' 비뚤어진 야사' 를 끊임없이 비판하며 중국 문학은 반드시 정신서구화 (계몽) 를 해야 한다고 주장했다.

위의 분석에서 오사시대 서구화 작가는 백화문학을 강조했지만 중국 전통 백화소설에는 대부분 관심이 없었던 이유를 이해하기 어렵지 않다. 오사시대 중국 문학 현대화의 중요한 상징은 현대 단면 단편 소설의 발전이었는데, 이는 중국 전통 장회소설의 쇠퇴와 관련이 있다. 명청백화소설은 대부분' 이야기 말하기' 의 형식적 특징을 가지고 있어 소설' 이야기 말하기' 의 구어체 스타일을 보존하고 있다. 그러나 중국 소설 현대화 과정에서 현대 소설가들은 소설이' 백화' 와' 구어' 를 사용해야 한다고 강조하면서 명청백화소설의' 이야기' 특징을 벗어나 백화쓰기로 시작했다. 이것은 적어도 표면적으로는 모순적이다.

왜 이런 모순이 있을까요? 오사인사들은' 쓰기/복안 쓰기' 를 현대소설의 기준 중 하나로 꼽았으며, 그 근원은 지식인이 창작하고 종이매체가 출판한 서방의' 쓰기/복안 쓰기' 에 대한 관찰과 비교였다. 오사세대는 중국 소설을 서방 소설과 비교해 중국 고대 백화소설, 특히 백화소설의 구두 우세를 보지 못하게 했다. 오사운동은 중국 문어문의 사대부 전통을 전면 부정했을 뿐만 아니라 (계몽의 동기로 볼 때, 오사에서는 문학이 계몽 사상을 선전하는 유리한 기구가 될 것을 요구하기 때문에 문학의 대중화를 요구하였다), 중국 고대 백화문학의 전통을 부정했다. 특히 이야기소설의 전통 (계몽은 소설의 지식화를 요구하고, 이야기소설은 지식화를 요구하지만) 핵심 동기는' 서구화' 이다.

이런' 서구화' 는 당시 문학의' 계몽' 으로 나타났다. 이런 상황에서 오사양무파는 중국 고대의 어떤 (백화) 문학 전통에서가 아니라 문학 혁명의 참조계를 서방에 가로로 배치했다. 그들이 중국 고대 문학에 백화문 전통이 있다는 것을 강조한 이유는' 백화문학고' 의 이론논증 전략 (중국인들은 특히' 고 기존' 의 논증을 높이 평가하는데, 이 방법은 근대 개량파 지식인들에게도 채택된다. 예를 들면' 공자 변법시험' 이다. 이 전략은 5 월 4 일 새 문학 혁명에 여론지원을 제공하기 위해서일 뿐, 실제로 실천에 사용하고 새 문학의 발전을 지도할 의도는 없다. 위의 분석에서 오사양무파는 중국 문학 현대화의 길을 선택해' 서방으로' 나아가게 했다고 볼 수 있다. 오사양무파는 중국 고대 백화소설의 언어 논리와 현대화 전환의 가능성을 외면했다. 오사양무파는' 모든 것이 사람보다 못하다' 는 중국 심리를 가지고 있으며, 중국 문학은 형식과 내용 모두에서' 서양에서 배워야 한다' 고 한다.

오사양무파의 이런 마음가짐은 80 년대에 또 응답을 찾았다. 오사운동이 끝나면서 중국이 일제에 침략을 당하면서 문학상의 서구화 물결이 점차 사라지고 있다. 특히 1949 이후. 1980 년대 초, 중국 대륙이 다시 개방시대에 접어들면서 문학 서구화의 물결이 다시 수면 위로 떠올랐다. 문혁의 극단적인 민족주의 문학을 경험한 후, 80 년대 초 중국 작가는 그들이 사상과 감정면에서 서구 현대주의 문학과 이렇게 가까워졌다는 것을 갑자기 발견하였다. 이때 원코가는' 외국 현대파 문학' 을 제때에 번역했고, 서지연은' 서구 현대파 문학' 을 홍보하는 것이 그들의 요구를 만족시켰기 때문에 끝없는 바람이 불기 시작했다. 이 서구화의 물결은 먼저 시에 표현되고, 몽롱한 시의 흥기는 그 첫 번째 표시이다. 북경에는 시를 사랑하는 소수의 사람들이 있는데, 문혁 시대에는 당국이 인쇄한 지도간부가 읽을 수 있는 서문 작품을 목마르게 읽었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 그들은 명확한 이론적 주장과 서구화 경향을 가지고 있지 않고, 그들이 볼 수 있는 서양 작품에 직관적으로 접근하여 모방한다. 이런 식으로 그들은 우연히 서구화의 길로 비집고 들어갔다. 이후 서구화된 모더니즘 소설과 연극이 유행하기 시작했다. 소설 이론 방면에' 현대소설 기법 초탐' 등의 책이 등장했다. 이 책은 소설이 현대 사회의 모순을 드러내고, 인물의 내면세계를 탐구하고, 복잡한 인간성을 표현하고, 새로운 표현 방식을 시도하며, 당시의 계급론, 전형론, 도구주의 문학관과 뚜렷한 대조를 이루며 자연스럽게 비판을 받아야 한다고 강조했다. 당시 한 노작가는 "최근 몇 년 동안 일부 청년 작가들은 생활에서 벗어나 소위' 신기함, 기이함, 괴이함' 을 맹목적으로 추구하는 것은 서구 현대문학을 맹목적으로 모방하는 수법으로 사악한 길을 걷고 있다" 고 말했다. 이런 상황에서 당시 서구화파가 직면한 압력은 적어도 오사시, 주작인이 서구화를 제창할 때 겪었던 압력에 못지않게 컸다. 따라서 1980 년대에 서구화파는 서구 현대파 문학을 일종의 기술로 삼아' 현대파 문학은 자산계급 이데올로기이고 사회주의 국가는 현대파 문학을 필요로 하거나 필요로 하지 않는다' 고 주장하는 사람들의 반대를 피했다. 그들은 서구 현대파 문학 자체가 자산계급 이데올로기의 일부라면 예술적 표현 수법은 이데올로기성이 없고 무산계급 문학에서 배우고 배울 수 있다고 제안했다. 실제로 논증 기교는' 서구 현대파 문학은 자산계급을 비판하는 문학이기 때문에 무산계급이며 무산계급 문학의 일부가 될 수 있다' 는 논증보다 훨씬 쉽다. 현대소설 기교 탐구' 에서 작가의 토론은' 기교의 진화와 발전' 으로 엄격히 제한되어 있는데, 같은 기교가 다른 내용에 서비스될 수 있을까? 구체적으로 서구 현대자산계급 작가가 그들의 소설에서 사용하는 자산계급 사상, 이익, 감정을 반영하는 수법이 중국 당대 무산계급 작가가 무산계급의 사상, 이익, 감정을 반영하는 데 사용될 수 있을까? "이 질문은 긍정적 인 대답을 얻었습니다. 표면적으로 작가는 중국 작가들에게 기교적으로 서구 현대파 소설에서 공부할 것을 호소하고 있다. 사실, 저자는 서구화된' 현대주의 문학관' 을 제시했다. 이 책의 서문에서 예군건 씨는 "우리가 출판한 외국 작품과 그 인수에 따라 우리의 감상 흥미가 여전히 존재하는 것 같다" 고 말했다. 우리는 발자크, 디킨스, 심지어 이전의' 고한우 산의 복수' 와 같은 유럽 18 세기의 작품을 감상하는데, 이것은 현대 작품에 대한 초월이다. 국산 작품에 관해서는 또 다른 이상한 현상이 있다. 어떤 사람들은' 엘비스' 를 감상하는데, 어떤 중국 현대작가의 작품을 능가하는 것 같다. 신화서점의 주문이 한 작품의 감상가치를 판단하는 기준으로 사용될 수 있다면. 이런' 감상' 흥미는 아마도 봉건 시대의 맛이 있을 것이다. 이런 현상의 형성은 아마도 우리의 다년간의 무형문화 단절의 결과일 것이다. "위의 분석에서 저자가 실제로 서구 현대파 문학을 홍보하기 위해 노력하고 있다는 것을 알 수 있지만, 이런 보급은 부끄러울 뿐이다. 그 논리는 "서구 현대주의 문학의 기교는 중국 무산계급 문학에서 배울 수 있고, 중국 무산계급 문학의 내용은 서구 현대주의의 형식으로 표현할 수 있다" 는 것이다. "이런 논증방식은 문혁을 경험하고 문혁의 고난에 대한 기억이 생생했던 중장년 작가와 이론가들의 전형적 사고를 보여준다.

그러나, 더 젊은 이론가들은 이런 은폐된' 서구화론' 에 만족하지 않고, 그들은 급진적이고 직설적인 방식으로 자신의 서구화 사상을 밝히는 것을 선호한다. 당시 유명한 한 청년 이론가는 당시 중국의 모든 현대주의자들이' 위선현대주의자' 였다고 생각했다. "작가가 경험한 것은 대부분 사회적 이성과 도덕규범에 얽매여 있다. 그들이 표현하는 사상은 사회적, 이성적, 도덕적이지만, 그들은 현대주의의 예술 수법을 채택하여 외적 형식과 내재적 관념의 분리를 야기한다." ("위기! 더 젊은 이론가들의 관점에서 볼 때, 중국 문학의 현대화는 단순히 서구 현대주의의 표현 수법을 참고하면 실현될 수 있는 것이 아니라' 위선현대화' 로만 나아갈 수 있다. 중국 문학의 진정한 현대화는 반드시 처음부터 시작해야 한다: 기술적으로뿐만 아니라 이데올로기적으로도. 서구 현대주의의 형태는 있지만 서구 현대주의의 내용은 없다. 이것은 중국 문학의 위기다. 우리는 반드시 중국 문학을 내용과 형식에 현대화하기로 결심해야 한다. 이런 관점은 실제로 중국 문학이 형식상 (현대주의) 뿐만 아니라 내용상 (문학경험의 현대주의) 서구화되어야 한다는 점을 강조한다. [6]

이런 급진적인 서구화관은 나타나자마자 엄중한 비판을 받아 이 학파가 중국 신문학의 지도하에 역사를 거슬러 올라가 자신의 관점에 역사적 증거를 제공하게 했다. 이런 관념의 영향으로 서구 현대주의의 관점에서 중국 현대문학사를 다시 해석하려는 충동이 있다. 황자평은 1985' 20 세기 중국문학' 에서 전리군, 진평원의 세 사람과 대화를 나누는 글이다. [7] 바로 이런 글이다. "20 세기 중국문학은 위기감과 불안감이 스며들고, 19 세기 문학과의 이성, 정의, 정의, 그리고 전반적으로, 20 세기의 중국문학은 금세기의 세계문학과 깊은 유사점을 가지고 있다. 사실 이 글은 중국 학술계와 정치권이 이전에 20 세기 중국문학의 성격에 대한 판단을 완전히 뒤집었다. 20 세기 중국문학은 20 세기 서구 현대주의 문학 구조와 같은 현대주의 문학이라고 생각한다. 이것은 20 세기 중국 문학 사조에 대한 재해석이다. 동시에, 이런 재독사조는 작가 작품의 구체적 영역에서도 발생한다. 왕휘, 왕소명, 오군은 노신의 소설과 잡문의 모더니즘 요소를 주목하기 시작했다. 노신의 작품에서 잡문의 중요성이 현저히 낮아져 한동안' 들풀' 이 노신의 대표작이 되었다. 이에 따라' 모순론' 과 바킨 등 작가 작품에 대한 재독도 유행하기 시작했다. 그래서' 문학사 다시 쓰기' 의 물결이 일었다.

서구화는 문학 발전을 지도하는 방향으로서 20 세기 중국 문학 발전사에 큰 영향을 미쳤을 뿐만 아니라, 문학 이론의 지도 사상으로서 20 세기 중국 문학 이론사에 영향을 끼쳤다. 예를 들면 진평원의' 중국 현대문학 변환 연구' 와 같다. 진평원의 중국 현대소설 진화에 대한 관찰은 사실상 서구화의 평가 모델에 기반을 두고 있다. 진평원이 말했다. ".중국 소설의 주류는 역시 백화소설을 밀어야 한다. 백화소설 언어는 신선하고 통속적이며, 세상 물정을 잘 묘사하며, 명청문인의 변화와 더불어 문인 문학의 많은 색채를 스며들어,' 유림외사',' 홍루몽' 등의 가작을 만들어 냈다. 백화소설은 강한 예술적 표현력을 가지고 있으며, 중국 소설사에서 중요한 위치를 차지하지만, 이야기꾼의 어조에서 벗어날 수 없다. [8] 이 인용문을 보고 우리는' 중국의 고전 백화소설에 그렇게 많은 장점이 있는데 왜' 대변경' 을 해야 하는가? 왜 이야기꾼의 말투가 현대의 소설 기교가 아닌가? 분명히, 진평원 선생의 현대소설의 기준은 서구에서 나온 것이다. 그는 중국에 "소설 관념과 전파 방식 방면에서 큰 변화를 일으키라" 고 요구했는데, 사실은 서구화였다. 그가 바로 이렇게 중국 전통 백화소설을 만들어 낸 것은 현대소설이 아니라 백화소설은 반드시' 현대화 개조' 의 관점을 받아들여야 한다. 사실, 20 세기 중국 문단은 중국 고대 백화소설, 특히 백화소설 서사 모델에 대한 연구가 아직 깊지 않다. 우리는 중국 고대 백화소설 서사 패턴의' 근대성' 요소에 대해 거의 알지 못하지만, 단순히 서구 현대소설의 서사 패턴에서' 비근대성' 으로 정의한다.

서구화는 20 세기 중국 신문학 발전사에서 주도적 역할을 하여 중국 문학의 현대화를 촉진시켰다. 중국 문학의 현황은 이것과 매우 관련이 있지만, 20 세기 중국 문학과 그 이론의 치명적인 결함도 야기했다. 이런 부족은 한 이론가가 말한 것과 같다. "(1) 자신의 원래' 도둑질' 이 아닌 기본 명제가 부족하다. (2) 비 "차용" 범주의 원래 개념 체계가 부족하다. (3) 독창성과 이식성이 결여된 철학적 입장. " (9) 최근 한 세기 동안의 성장발전에서 중국 현대문학과 그 이론은 종종 서구의 그늘에서 배회한다. 그 기본 주제 (계몽의' 인간의 문학' 사상) 는 서구이며, 그 기본 형식은 중국 현대소설이 서사 패턴에 있어서의 현대 서사 전환과 같이 서구로 나아가는 것이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)

둘째, "국유화" 와 그 역사

주작인은 19 19 월 1 에서' 중국 민요의 가치' 를 쓰고 영국 문학평론가 프랭크 키드슨 (Frank Kidsond) 의 말을 빌렸다 이 문장 에서 볼 수 있듯이, 주작인은 이때 이미' 민족문학' 문제를 알아차렸다. 그러나 이때 그는' 감상적인 시각으로 민가를 비판하는 것' 에 반대하며 민가가 예술적 가치가 없다고 생각했다. 그것은 민가를 민속자료로' 조금 중국인을 반성하게 한다' 는 것에 동의한다. 이후 그는' 인민의 시' [10] 등 일련의 문장 속에서' 민가' 의 내용과 형식을 강력하게 비판했다. 1922, 12, 17 에 이르러도 주작인은' 가요주간지 도론' 에서 여전히' 인민문학 (민가)' 을 비판한다 그는 "이 협회가 민요를 수집하는 데는 두 가지 목적이 있다. 가요는 민속학에서 중요한 정보이기 때문에 우리는 그것을 전문적으로 연구한다. 이것이 첫 번째 목적이다. 이러한 학술 자료 중에서 문학 비평의 관점에서 정선하여' 민족의 소리' 문집으로 편찬하다. 이탈리아의 비텔은 이렇게 말했습니다. "이 민요와 국민의 진실한 감정에 근거하여 새로운' 민족시' 가 생길 수 있다. 이때 주작인은 민가를 바탕으로' 민족문학' 을 만들겠다는 생각이 어렴풋이 떠올랐다. 그러나 그의 관점은 분명하지 않다. 앞서 언급한' 중국 민요의 가치' 라는 글은 사실' 가요주간지' 6 월 5438+0923+ 10 월 2 1 6 호에서 발표됐다. 5438+09 19 년 6 월에 썼지만 첫 발표는 5438+0923 년 6 월로 앞서 발표한 가요와는 다르다. 그러나 그는' 그리스 섬' (이후 소득' 영일집') 의 서문에서 "중국의 현재 문예의 뿌리가 외국에서 온 것은 자연스러운 것" 이라고 말했다. 하지만 이 오래된 나라에 심으면 특별한 흙냄새와 공기를 받아 앞으로 어떤 꽃이 피게 될지 정말 눈에 띈다. 그리스 민간 전설을 연구하면 고대와 현대의 그리스 문학을 이해하는 데 도움이 될 수 있다. 중국이 민족문학을 세우고 대다수 사람들의 기질생활을 표현하려면 자신의 민속학을 연구해야 한다. 인류학 범위 내의 지식이지만, 그것은 문학과 매우 중요한 관계가 있다. " 주작인은 서구화의 예술이 중국에서 뿌리를 내리고 민족 문학에 꽃을 피우려면 민속학 연구와 중국 토양과 결합해야 한다는 것을 이미 깨달았다. 주작인의 상술한 관점은 오사시대 서구화 파티 문학 서구화 관점의 보충과 반성으로 볼 수 있으며, 문학 민족화에 대한 그들의 조잡한 사고로도 볼 수 있다. 문학 창작 실천을 보면 오사양무파가 문학 민족화를 탐구하는 데는 두 가지 길이 있다. 하나는 민가를 참고하는 것이다. 이 방면에서 유백과 유반농은 아주 좋은 시도를 했다. 이 유파의 주요 정력은 민요로부터 배워서 중국 현대 백화시의 새로운 풍격을 형성하는 것이다. 그들의 시는 대부분 농후기의 시 창작과는 전혀 다른 향토적 재미를 지니고 있다. 둘째, 정신은 고향으로 돌아가 향토생활에 대한 반성에서 정신공간을 얻는다. 이 방면에서 노신을 대표하는 향토문학 유파가 형성되었다. 그들은 서구화된 소설 모델로 중국 향토풍으로 가득 찬 삶을 썼지만, 당시 이 유파의 주요 정력은 중국의 국민성을 비판하는 것이지 민간정신에서 흡수할 수 있는 품질을 참고하여 중국의 현대문화를 진흥시키는 것이 아니었다. 이 당은 기본적으로 중국 국민의 카니발 정신과 생존 의지력에 눈을 멀게 한다. 예를 들어, AQ 정신에 대한 이해, 생계에 문제가 있는 하등인으로서, 그는 완강히 살고, 기쁨의 맛을 좀 전파하는 것이 일종의 정신인가? 중국 현대 계몽자들은 대부분 아Q 와 같은 사람은 악습밖에 없다고 생각한다. 그들은 아직 사람의 자리를 차지하지 않아 전혀 사람이 될 자격이 없다. 그들은 AQ 가 하인, 혹은 극단적인 점이지만, 그는 전혀 사람처럼 보이지 않지만, 그도 살 권리가 있다는 것을 생각하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 생존의 관점에서 볼 때, 생존하고 더 잘 살기 위해 노력하는 것이 중요하다. 이것으로부터 알 수 있듯이, AQ 의 인생 태도가 반드시 계몽자보다 나쁜 것은 아니다. 아큐는 중국 민간에서 독특한 웃음, 웃기, 웃음의 정신을 가지고 있다. 그가 사는 것은 역사의 공과를 검증하기 위해서도, 공을 세우기 위해서도 아니라 생존을 위해 분투하는 것이다. 가능한 경우, 그는 모든 소슬한 날을 명절처럼 만들고, 때로는 좀 거칠기도 하고, 예를 들어 오모에게 좀 지루하고, 때로는 약간 미치기도 한다. 예를 들면 조태할아버지에게 키스나 뭐 하나 달라고 부탁하는 것과 같이, 때로는 약간 시큼한 것, 예를 들면 혁명과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 예를 들어 형장으로 가는 길에 그는 자신이 죽을 것이라는 것을 알았다. 이때 그는 당연히 두려웠지만, 그는 곧 자신의 두려움을 감추고, 큰 연극을 한 편 불렀는데, 거의 흉악했다. 그가 왜 죽었는지, 가치가 있든 없든 간에, 우리는 그가 죽음에 직면하는 용기에 감탄할 수 있다. 바로 여기서 우리는 중국인의 희롱 정신을 보았다. 농담과 흥청거림의 의미에서 먹고 마시고 노래하고 처형하고 섹스하는 것이 생활의 최우선이다. 생활을 흥청거리는 공연으로 여기고, 합리적이든 불합리하든, 의미가 있든 없든, 이 연극을 잘 연기해야 한다. 이것은 중국인들이 수천 년의 역사에서 배운 생존 기술과 정신이다. 희롱과 조롱의 표상 아래' 사람' 이라는 요소의 주도력이 두드러졌다. 이런 정신은 줄곧 중국 인민 사이에서 자라고 있으며, 중국 민간 인물 중에서 대대로 전해 내려온다. 중국 정통과는 달리 유석도가 융합돼 정통 언어에서 억압되고 지워졌다. 중국 근대 계몽 지식인들은 정신성과 재미에서 삼교 전통을 반대하고 소설을 제창하고 동요를 수집하며 민간 문화에서 자양분을 얻으려 했지만, 그들은 이런 민간 농담과 농담의 힘을 발견하지 못했다. 노신은 그 중 하나였고, 노신도 이런 농담과 농담에 스며든 반항, 추구, 욕망의 힘을 보지 못했다. 그래서 우리는 이 파벌이 소설 내용에서는 현지화되고 민족적이지만, 정신적인 기질에서는 서구화되어 중화민족의 민간 정신 자원을 맛보지 못했다고 말한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)

전반적으로 오사시대 중국 문단의 주류 사상은 양무파가 차지했다. 그러나 양무파가 문학의 민족화를 전혀 생각하지 않았다는 뜻은 아니며 양무파가 주류를 차지할 때도 민족화파가 없는 것은 아니다. 예를 들어, 설항학파는' 성명국치' 를 기초로' 융신지' 를 주장한다. 65438 ~ 0922 편의 문장 중 매광디는 "중국인이 개혁을 주장한다" 고 생각했다. 벌써 수십 년이 되었다. 처음에 나는 서유럽에서 자신을 추월했다. 산업 및 상업 제조업에만 국한됩니다. 그런 다음 정치 및 법률 시스템에 감탄하십시오. 오늘날, 그것은 또한 교육철학, 문학, 예술이다. 그것은 유럽화의 속도에 들어간다. 신기한 것 같아요. 그러나 현실을 자세히 살펴보자. 그렇다면 효율과 속도는 반비례한다. [1 1] "매광디는 서유럽에서 배우는 것을 완전히 거부하지 않았다. 그가 거절한 것은 그가 주장하는' 위선유럽화' 의 병적 현상이다. 그의 의견으로는, 이런 위선유럽화 (이런 제법은 위에서 언급한 20 세기 말 이론계의' 위선현대주의' 제법과 결합되는 것 같지만, 그 입장과 호소는 정반대이다), 하나는 모방을 강조하고 창조를 무시하는 것이다. 더구나 그들은 서양인을 모방하고, 얻는 것은 찌꺼기일 뿐, 중국인들은 고대인을 모방하지만, 얻는 것은 많은 정수이다. "둘째, 유럽화를 조장하는 사람은 유럽 문화를 진정으로 이해하는 것이 아니라 모든 것을 가지고 결국 창조의 기초인 중국 문화를 잃고 다른 사람의 찌꺼기를 가져갔다. 이것은 한 무리의 포퓰리즘으로, 그들은 외국이 중국보다 못하다고 생각하며, 중국의 문학 건설은 반드시 중국의 옛 길로 가야 한다고 생각한다. 문학 창작에서 포퓰리즘과 비슷한 견해를 가진 작가는 많지 않지만, 심 등과 같은 많은 작가들이 고대시를 개조하는 길에 올랐다. 주작인조차도 자신의 성공을 인정하지 않을 수 없다. 물론 주작인의 심씨에 대한 해석은 본질적으로' 서구화' 였다. "윤머는 새로운 구어와 산문 스타일이 그의 분위기에 잘 맞지 않는다고 생각하여 문언으로 전환했지만, 또 통제할 수 있었다. 그래서 그의 문어문은 여전히 그의 말을 듣고, 그의 시는 여전히 현대의 신시이다. 그 외관이 일반 신시와 약간 다른 이유는 분위기가 약간 다르기 때문이라고 생각한다. [12] "후시가' 신시 이야기' [13] 에서 논의한 새로운 시인들 중 일부는 고시 고문의 개조의 길을 걷고 있다." 내가 아는' 신시인' 은 회지 외에는 후적은 주작인처럼 심심의 시도를 긍정했다. 심재와 음절 모두 중국 구체시의 효과를 얻어 신시에서' 가장 완벽한 시' [14] 를 만들었다. 따라서 대략 중국의 신시의 길은 처음에는' 반어 반가' 의 길을 걷고 있다고 할 수 있다. 곽모로가 일본에서 커밍아웃했을 때 서지모가 유럽에서 유학을 다녀온 후에야 상황이 달라졌다. [15]. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 이금발 머리로 대표되는 상징주의 시인의 흥기와 서지모로 대표되는 현대주의 시인의 흥기에 이르러서야 중국시의 서구화는 자신의 설이 있는 것으로 여겨진다.

우리는 후시와 주작인이 본질적으로 서구화된다는 것을 안다. 그들은 중국의 신시가 반드시 전체적으로 서구화되어야 한다고 생각하지만, 서구화의 전반적인 사고방식에서 그들은 전략적으로 매우 현명하다. 그들은 모두 새로운시의 탄생 초기에 민족의 뿌리에 기반한 탐구의 길에 동의했다. 주작인은' 유백구몽' 의 서문에서 "강한 향토 재미도' 천하' 문학의 중요한 부분이라고 믿는다" 고 말했다. 각종 이익이 충돌하지 않고 조화로운 전체를 형성하는 것이 바로' 세계적' 문학의 가치다. " 바로 이런 뜻입니다.

예 1930 이후' 선봉' 잡지 주위에 모인 한 무리의 작가들이 문학 민족주의의 구호를 직접 제시했다. 1930 년, 그들은' 민족주의 운동 선언' [16] 을 발표하여 중국 문예가 위기에 직면해 있다고 생각했다. 첫째,' 잔여 봉건사상' 은 여전히 무형중에 모든 것을 지배하고 있다. 둘째, 좌익문예는 예술을 계급투쟁으로 여긴다. 예술을' 승리나 죽음의 피비린내 나는 투쟁' 으로 표현한 이들은 이런 위기가 신문예 발전 과정에서 중심의식의 부재로 인한 것이며, 중심의식을 구축하기 위해서는 민족의식의 관점에서 민족예술을 세워야 한다고 생각한다. "문학의 가장 높은 사명은 그것이 속한 민족정신과 민족의식을 발휘하는 것이다. 즉, 예술의 가장 높은 의미는 민족주의이다. 클릭합니다 "민족문학예술의 충분한 발전은 정치민족국가의 건립을 기다려야 한다", "민족문학의 발전은 민족국가의 출현을 동반해야 한다", "문학예술에서의 민족운동은 정치민족주의의 건립에 직접적인 영향을 미친다", "민족주의문학예술은 이미 형성된 민족의식을 표현한 것이 아니다. 동시에 그 민족을 위해 새로운 생활을 창조하다. " 그 학파의 국유화 사상은 그 합리성이 있다. 첫째, 5 월 4 일 이후 중국 문단은 서구화의 기운이 가득하다. 소설, 시, 연극은 모두 서구에서 직접 가져온 것으로, 언어도 유럽화되어 또 다른 유럽화 언어가 등장했다. 백화문이지만 당시의 구어에서 벗어나 신문학 발전에 지장을 주었다. 둘째, 국민혁명 이후 중국은 현대적 의미의 민족국가를 세웠고, 민족의식이 형성되기 시작했고, 열강이 둘러싸고, 특히 동양의 일본이 부상했다. 이 학파의 관점은 매우 극단적이다. 그것은 문예가 민족성이지 세계적인 것이 아니라고 생각한다. 좌익문예와 봉건문예를 병행하여 반대하고 좌익문학의 가치와 의미를 오판하며, 이론적으로 문학 민족화와 문화 민족주의, 인종 민족주의와 국가민족주의를 구분하지 않는다.

민족주의 운동 전의 서구화와 민족화 분쟁이 주로 중국 문학 현대화의 방향을 중심으로 전개된다면, 이후 논쟁은' 문학이 더 광범위한 대중에게 어떻게 받아들여지는가, 항일전쟁, 해방전쟁, 해방 후의 무산계급 정치 서비스' 라는 명제에 붙어 있다. 이 문제의 발생은' 국방문학' 과' 민족혁명전쟁의 통속문학' 이라는 구호 싸움에서 시작되었다. 항일 전쟁이 발발했을 때 문학은 대중을 향해 항전을 선전해야 했기 때문에' 어떻게 문학 형식으로 대중을 대하고 대중을 고무시킬 것인가' 라는 문제가 생겼다. 최초로' 민족형식' 구호를 제시한 것은 마오쩌둥으로, 마오쩌둥은 소련 문예의 영향을 받을 수 있다 [17]. 1938 년 마오쩌둥은 당의 6 회 6 중 전회에서' 중국 * * * 생산당의 민족전쟁에서의 지위' 를 보고했다.