전통문화대전망 - 전통 미덕 - '장인'의 정신을 맛볼 수 있는 책 18권

'장인'의 정신을 맛볼 수 있는 책 18권

제화공, 목수, 대장장이, 두부장수... '장인'은 원래 이런 숙련된 장인을 일컫는 말입니다. "장인"은 삶의 공예이고, "장인"은 이 공예를 소유한 사람입니다. 그는 최고의 기술과 품질, 그리고 더 중요하게는 "마음"을 추구하기 위해 끊임없이 손으로 단련하고 갈고 닦습니다. " 경험. 장인은 찾기 쉽지만 독창성은 얻기 어렵습니다. 진정으로 독특한 '장인'이 만들어지는 과정에는 육체적인 고통과 피로가 따르지만 내면의 평화와 즐거움이 따릅니다.

장인이란 무엇인가? 아마도 『초밥의 신』에서 말했듯이, “일단 직업을 선택하면 일에 전념해야 하고, 일을 사랑해야 하며, 불만이 없어야 하고, 평생 동안 실천해야 한다. 기술, 이것이다. 성공의 비결."

그런 독창적인 책 몇 권 추천하고, 위대할 수도 평범할 수도 있지만 실제로 우리 삶 속에 존재하며 우리 삶에 영향을 미치는 '장인의 세계' 속으로 들어가 보자."

장인

[미국] 지음: Richard Sonnett

번역: Li Jihong

상하이 번역 출판사

p>

'장인(The Craftsman)'은 인간의 기본적인 충동, 즉 단순히 일을 완수하기 위해 잘 일하고 싶은 욕구를 탐구합니다. 장인이라는 단어는 산업사회의 도래와 함께 사라진 삶의 방식을 연상시키지만, 세네트는 오늘날의 프로그래머, 의사, 부모, 시민의 숙련된 육체노동의 영역보다 장인의 영역이 훨씬 더 크다고 주장했다. 장인 정신의 가치를 이해해야합니다.

"The Craftsman"은 고대 로마의 벽돌 제작자부터 르네상스 시대의 금세공인, 파리의 인쇄소부터 런던의 공장까지 모든 것을 탐구합니다. 과거 장인들의 삶과 공예의 삶 또한 도구를 사용하고, 작업을 준비하고, 재료에 대해 생각하는 몇 가지 방식을 드러내며, 이는 결국 우리가 삶을 안내하기 위해 기술을 사용하는 방법에 대한 다양한 실행 가능한 솔루션을 제공합니다.

창조는 영적이고 아름답다

[일본어] 글: 아카기 아키토

번역: 레이케

푸루이 문화/후난 미술 출판 집

무언가를 창조하면 종종 현재와 창조의 전체 과정에 완전히 집중할 수 있게 됩니다. 왜냐하면 가장 깊은 사랑과 창조에 대한 자유가 다른 것에 집중할 수 없게 해주기 때문입니다. 무의식적으로 기분을 표현하고, 그것이 만들어지는 과정을 진심으로 즐깁니다. 사물이 흩어지고 지저분한 상태에서 아름답고 실체적으로 변할 때 만족스러운 성취감을 느끼게 됩니다.

진정한 창조자는 항상 침착하고 어리석은 끈기가 없으며 삶의 흐름에 따라 움직인다. 대부분의 창작자들은 순수한 마음을 가지고 있어서 손으로 만드는 것을 고집합니다.

“저는 일상에서 자연스러운 일을 이제 막 시작했습니다. 무리하지도, 부끄러워하지도 말고, 천천히, 진심을 다해 지금 이 순간 할 수 있는 일을 하세요. 내가 얻은 비단실과 천, 진심을 담아."

<창조는 영적이고 아름답다>에 나오는 장인들은 대부분 이렇다. 바로 이 평온함 덕분에 우리는 현재에 완전히 집중할 수 있고 자연스럽고 단순하며 아우라가 넘치고 깊은 감동을 주는 작품을 만들 수 있습니다.

장인

Shen Fuyu 지음?

푸루이 문화/민주 건설 출판사

잃어버린 중국 농촌의 축소판

600년에 가까운 과거가 흐르는 시간의 강

벽돌공, 죽 제거공, 두부 제조공, 램프 넥타이 제조공, 목수, 이발사, 냄비 수리공

조각가, 정원사, 대장장이, 재주꾼, 재단사, 교사, 스케일러, 직공

죽어가는 시골에서 그들의 공예품은 점차 사라지고 그들의 운명에 대한 전설은 조금씩 잊혀지고 있습니다.

Shen Fuyu의 고향인 Shen Village의 장인과 그 가족의 운명에 대한 이야기를 담고 있으며, 이러한 이야기를 통해 북부 지역 수만 명의 인구가 거주하는 큰 마을의 시골 생활의 변화를 보여줍니다. 강소(江蘇)는 작가의 잃어버린 고향을 떠올리게 한다. 선촌의 흥망성쇠는 시대의 변화일 뿐만 아니라 세상의 운명이기도 하다.

종이 위의 중간계: Alan Lee의 "반지의 제왕" 스케치 모음

[English] Written by Alan Lee

번역됨 by Huang Liyuan Ka Cheng? School

Century Wenjing

Alan Lee는 Peter Jackson의 초대를 받아 일러스트레이터 John Howe와 함께 "반지의 제왕" 컨셉을 개발하기 위해 뉴질랜드로 갔습니다. 삼부작 영화 디자인. 당초 6개월 정도 걸릴 예정이었던 이 작업은 결국 6년으로 늘어났다. 촬영이 시작되기 전, 그는 엘프의 놀라운 세계를 연구하는 데 약 9개월을 보냈습니다.

이전에 볼 수 없었던 '반지의 제왕' 영화 컨셉 시안과 이 책을 위해 특별히 제작된 새로운 그림을 포함하여 150개 이상의 스케치와 디자인이 담긴 이번 앨범에는 앨런이... What Li 독자들이 볼 수 있기를 바라는 것은 “단순히 순간적이고 직관적인 행동을 보기보다 이 풍경과 이야기를 더 깊이 이해하고 싶은 욕구”입니다.

이렇게 감동하고 만들어졌습니다

[일본어] 작가 히사이시 조

허치홍 옮김

CITIC 출판사

누군가 이 책을 한 문장으로 요약한 적이 있습니다. "한 문장은 스승의 탄생." 그러나 이 명인의 탄생에는 전설적인 인물이 하나도 없다.

건강한 몸을 유지하기 위해 꾸준히 운동을 하고, 녹음실에 들어가 매일 밤늦게까지 열심히 일하고, 실패하면 좌절하고, 성공하면 기뻐하는 모습을 방금 보았습니다. 페이지를 한 페이지 한 페이지 읽어갈수록 히사이시 조의 모습은 점점 더 선명해지고, 두꺼워지며, 손에 닿을 정도가 됩니다. 그는 고상한 음악가도 아니고, 기이한 기질을 지닌 예술가도 아니며, 그저 자신의 일에 헌신하고 삶에 대한 열정을 갖고 있는 사람일 뿐입니다.

"이제 창의적인 일은 끝이 없어야 한다고 생각합니다. 이번 생에도 크리에이터가 되고 싶습니다."

전문가를 찾습니다

[독일 ] 지음: Gabrielle Gertler

번역: Dina Wu Pengfei

생활·독서·신지식 삼련서점

세상은 너무 커서 피할 수 없다. 다양한 산업, 사람, 라이프스타일.

때로는 호기심이 가득하더라도 다른 사람의 직업 생활을 엿보는 것은 여전히 ​​무대 뒤에서 보는 수준에 국한됩니다. 그렇다면 이 책 《전문가를 찾아서》를 펼치고 예리한 눈썰미와 객관적이고 차분한 마음으로 이 여성 기자를 따라 다양한 산업 분야의 수십 명의 전문가들의 집과 직장을 방문하고 그들의 경력과 인생 이야기를 들어보세요.

책과 사랑에 빠지다, 책은 어떻게 만들어지나요?

[일본어] 글 마츠다 테츠오 / [일본어] 그림 우치자와 슌코

번역 린 샤오안

상하이 인민미술출판사

『책과 사랑에 빠지다』는 책을 통해 서로를 알아가는 여행일기이다. 저자 마츠다 테츠오 씨는 책을 '읽는 것'으로 좋아할 뿐만 아니라, 책을 '물건'으로 사랑하는 완전한 '책 애호가'입니다.

책 포장 풀기부터 목업 책 만들기, 종이 자르기, 액자 만들기, 등사까지... 마츠다 테츠오는 책이 만들어지는 과정을 상세한 설명과 함께 차근차근 보여줍니다. 일러스트레이터 우치자와 슌코의 독서 과정은 갑자기 책 자체에 대한 헌사가 되었습니다.

'사랑'을 읽는다는 것은 책의 생산을 이해할 뿐만 아니라, 사람이 대상을 얼마나 존중할 수 있는지를 반영한다. 저자는 다음과 같이 말했습니다. 이것은 책의 세계로의 오디세이 여행입니다. 독자들은 다음과 같이 말했습니다. 이것은 사람과 책 사이의 사랑 소설입니다!

엿먹어, 인생

[영어] Jody Gregg 작성

Tupper 번역

Nova Publishing House

루시안은 자신의 인생에서 가장 중요한 직업인 그림을 어떻게 이해하고 있나요?

그가 『만남』에서 쓴 글에서 알 수 있듯이, “예술은 삶으로부터 완전히 자유롭다. 그림이 우리에게 감동을 주려면 삶을 상기시킬 수 없기 때문에 이러한 독립성과 자유로움이 필요하다. , 그 자체의 생명이 있어야 하고, 생명을 반영하는 것이 바로 이 생명이다. "루시안은 한때 자신에 대한 강한 기대를 가지고 있었습니다. "어느 정도 집중하면 그 강렬한 관찰 자체가 그림에 생명을 불어넣을 수 있기를 바랍니다."

루시안은 자신이 바라던 일을 해냈고, 오랫동안 우리 마음속에 살아 남았습니다. 예술은 불멸이며, 루시안 프로이트도 마찬가지입니다.

이안 전기: 10년 만의 영화 꿈

편집자: Zhang Jingbei?

CITIC Press

이것은 아닙니다. 영화를 만드는 방법과 다가오는 어려움에 직면하는 방법을 가르쳐줍니다. 인생에는 가르침이 필요하지 않고, 영화를 배우는 것은 책에 의존할 수 없고, 계속되는 고난 때문에 그것이 언제 끝날지 알 수 없습니다.

모든 것은 우연이고 우연이고 운명이다. 이안은 영화를 만들면서 “상황이 사람보다 강하다”고 말했다. 그가 얻은 모든 것은 운명의 결과이자 끝까지 인내한 결과였다. . 셀 수 없이 많은 변화가 있었다. 아직 경력을 쌓지 못한 30대 남자에게 지금의 차분함과 지혜가 베를린과 베니스의 오스카상에서 빛날 줄 누가 알았겠는가?

인내심이 좋은 작품을 낳을 수도 있고, 세상에서 웃게 될 수도 있겠지만, 무슨 일이 있어도 이것이 인생이다.

역할 모델: 그는 현재 아시아 전역의 여러 영화제작자들이 실천하고 있는 새로운 영화 전통을 창조했습니다.

사람은 섬이 아니다: 허우 샤오시엔의 영화 세계

[미국] 제임스 우덴 지음

황원지에 번역

복단대학교 대학 출판부

이 논문의 목적은 현재까지 허우 샤오시엔의 창작 경력에 대한 개요를 제공할 뿐만 아니라 그 이유를 설명하려는 것입니다. 독특한 방식으로 나타납니다.

다른 성공적인 문화와 마찬가지로 중국 문화도 집단 생존을 위한 탄력적인 방법입니다. 이곳에서 대만은 매우 중요하기 때문에, 허우 샤오시엔과 대만 영화에 대한 원주민 담론은 섬 밖에서는 거의 알려져 있지 않기 때문에 이 책은 주로 중국어로 된 대만 출처에 의존합니다. 그러나 가장 중요한 것은 이 책이 허우샤오시엔의 창작 경력에 대만이 얼마나 중요한 역할을 했는지 보여주고자 한다는 것입니다.

요리

왕증기 지음

강소문학예술출판사

왕증기는 식욕과 우아한 문화의 균형을 맞추는 남자입니다. 그는 누구에게나 가장 가까운 사람이다. 그는 야채시장 방문을 좋아한다고 한다. “새로운 곳에 오면 어떤 사람은 백화점을 가고 어떤 사람은 서점을 방문하는 것을 좋아합니다. 저는 야채시장에 가는 것을 더 좋아합니다. 살아있는 닭과 오리, 싱싱하고 육즙이 풍부한 멜론, 분주하고 북적이는 모습을 보면 사람들이 삶의 기쁨을 느끼게 됩니다."

왕징치의 책을 읽으면서 저는 왕정치 선생님과 친밀감을 느낍니다. 왕의 음식과 삶에 대한 추구. 내 사랑은 친한 친구와 이야기를 나누는 것과 같아서 한 명씩 당신과 함께 갈 것입니다. 왕씨는 대중적인 표현을 빌리자면 정말 삶에 대한 감성을 가지고 있습니다. 인생을 사랑하는 것은 결국 "주의를 기울이다"라는 단어입니다. 주의를 기울이는 것은 구체화된 추구가 아니며 특정한 기준을 요구할 필요도 없습니다. 그것은 마음의 상태와 개인의 "성격"이어야 합니다.

하루에 꽃 한 송이

[일본어] 지음: Toshiro Kawase

번역: Yang Ling

푸루이 문화/후난 인민 출판사

산과 들에 피어나는 425종의 꽃과 식물이 영혼의 기억을 그려낸다.

동일본 대지진 이후 가와세 도시로는 2011년 6월부터 시작했다. 1년 동안 그는 고대의 단순하고 역사적인 그릇을 꽃그릇으로 삼았고, 가장 인기 있는 그릇을 찾아 산과 들에 나갔다. 계절에 따라 꽃과 잎을 꽃그릇에 담아냈고, '하루에 꽃 한송이'라는 칼럼이 계속해서 온라인에 연재되어 호평을 받아 이 절묘한 그림책으로 엮어졌다.

366점의 작품은 야성적인 매력 속에 평온함과 우아함이 가득해 사람들에게 '공허함'과 '고요함' 속에서 삶의 영감을 선사한다. "하루에 꽃 한송이"에서 가와세 도시로는 "최고의 기술은 기술이 아니다"라는 해석에 중점을 두고 "평범한" 꽃의 궁극의 자연스러운 자세를 흔적도 남기지 않고 전달합니다.

서양 글꼴

[일본어] 작성자: 고바야시 아키라

번역: Liu Qing

CITIC Publishing House

일본 최초의 서양글꼴로 알려진 고바야시 아키라 씨는 일본과 서양을 넘나드는 글꼴의 대가로, 동서양 문화, 역사, 현대 서예, 글꼴 디자인에 정통합니다.

서구 글꼴에 대해 아무것도 모르는 일반인(혹은 이 회장처럼 편파적인 공직자라도)이든, 전문 그래픽 디자이너이든, 이 책에는 독자라면 누구나 공감할 만큼 방대한 양의 정보가 담겨 있다. 이 분야에 대한 깊은 이해를 얻으세요. 허리띠에 광고된 대로 "아시아인의 관점에서 서양식 글꼴을 올바르게 사용하는 방법을 알려준다."

도쿄 시타마치의 장인의 삶

[일본어] 기타 마사시 / 지음 사와다 시게타카

옮김 첸셴루오

세기 후미카게

'도쿄 시타마치 장인의 삶'이라는 책을 읽었을 때, '순수한 장인정신으로 자신의 직업과 삶을 지켜내는' 사람들의 모습에 큰 감동을 받았습니다. 연장사, 쪽 염색 장인, 이자카야 여주인, 샤미센 장인, 두부 가게 주인, 조각과 상감 작업을 하는 금세공인이 바로 그들이다.

'연예인'이라고 하면. 이 "연예인"은 바둑의 "연예인"이라는 직함과 유사합니다. 우리가 흔히 말하는 유명한 사람이 아니라 정말 뛰어난 전문가를 의미합니다. 사부는 연예인이 아니라 그냥 좋은 손이라고 했다. "연예인은 먹을 게 없는데, 좋은 손은 먹을 게 많다. 연예인들은 '이건 나한테 안 맞는다'고 그냥 거부할 테니까." 정말 남들이 찾아와 고개를 숙여도 전혀 자신이 좋아하지 않는 일은 일을 하지 않고 자신이 좋아하는 일, 열정을 갖고 하는 특별한 능력을 갖고 있다. 그들은 이 직업에 생계가 없으며, 남들이 할 수 없는 일을 하고 있다는 것을 이미 깨달았습니다.... 그런 사람들이 만든 작품도 놀라운 결과를 남길 것입니다.

모든 것이 활기차고 아름답습니다.

[English] 지미 해리(Jimmy Harry) 작성

p>

Zhong Yanlun 번역

차이나 시티 출판사

젊은 시골 수의사 해리는 검은 연기를 내뿜는 클래식 자동차를 타고 매일 전국을 누비며 사악한 개들과 손을 맞잡고 싸우고 있다. 언제나 암말의 '그림자 없는 발'을 상대할 준비가 되어 있다... 사람들을 웃게도 울게도 하는 다양한 '비극적' 만남은 끝이 없다. 여기서 그는 인생에서 가장 부끄러운 순간을 마주했고 가장 따뜻하고 감동적인 경험도 했다. 작가는 여유롭고 유머러스한 문체로 시골 의료 현장의 세세한 부분까지 수의사 생활의 웃음과 눈물, 소박한 인간의 감정과 땅의 지혜를 담아 기록하고 있다.

해리는 생명을 사랑하는 사람이다. . 그는 자연의 선물을 즐기고 삶의 기적을 찬양합니다. 그는 삶의 작은 것에서 아름다움을 발견하는 데 능숙하며, 더 중요한 것은 그의 사랑을 거의 완벽한 방식으로 독자들에게 전달할 수 있다는 것입니다. 사랑과 웃음도 같은 방식으로

교토 문구 여행

[일본어] 지음 나카무라 유키

번역 쉬샤오페이

스자쿠 (주)컬처비지니스

교토의 요리, 교토의 신사, 교토의 식료품, 교토의 디저트, 교토의 단풍, 교토의 건축물, 교토의 커피... 길모퉁이에 조용히 자리 잡은 오래된 문방구들과 쇼핑 거리가 여러분의 방문을 기다리고 있습니다. 모퉁이 문구점에서는 시간이 여유롭게 천천히 흐릅니다.

사장의 죽음에도 불구하고 여전히 가게를 고수하는 노부인, 증조할아버지가 세운 100년 된 가게를 물려받은 3대 사장, 가게를 지키는 100년 된 서랍장들 문구점, 빨간색과 흰색 가방을 전문으로 하는 친절한 할아버지, 골동품 시장에서 단골로 운영되는 상점, 어린 시절 친구를 생각나게 하는 작은 상점, 10대를 이어온 문구점 등도 소개되어 있습니다. 교토의 도시 풍경 문구 탐험과 여행을 결합한 개인 도서입니다.

집필

[미국] 스티븐 킹 지음

장쿤 번역

상하이 문학예술출판사

p>

이 책은 스티븐 킹의 삶과 창작 경력에 있어서도 독특한 의미를 갖고 있습니다. 1999년 6월 19일, 스티븐 킹은 산책을 하던 중 교통사고를 당했고 부상은 생명에 위협이 되었습니다. 그리고 그의 삶과 창작 경험을 되짚어 정리한 이 책은 아직 완결되지 않았으며, 스티븐 킹의 마지막 결론이 될 뻔했다.

스티븐 킹은 죽음의 문턱에 섰을 때 고관절 골절을 겪고 여전히 극심한 통증을 겪고 있음에도 불구하고 다시 펜을 집어들고 애쓰며 '글쓰기'를 이어갔다고 고백했다. 나에게 글을 쓴다는 것은 절망에 맞서는 인내의 행위, 이 책의 두 번째 부분은 우리가 어렸을 때 말했듯이, 열심히 싸웠던 사람이었다. 글쓰기는 삶이 아니지만 때로는 삶으로 돌아가는 길인 것 같아요."

외로움: 저편으로 가는 여정을 만드는데 15년이 걸렸습니다. 기꺼이 외로워도 소중한 행복을 거두는 그들...

배의 서

[일본어] 글 미우라 시온

번역 강웨이

상하이문학예술출판사

재능을 인정받지 못하는 사람, 인기가 없는 사람, 이직하려는 사람...

진정한 열정을 불러일으키려면 정확히 무엇이 필요합니까?

하지만 은퇴할 나이가 되자 그는 아픈 아내를 돌보기 위해 집에 가기로 결정했습니다. 이때 편집부에는 성급한 니시오카 마사시와 임시 직원 사사키뿐이었다. 아라키와 니시오카는 주변을 둘러보던 중, 사람과의 소통에는 서툴지만 말에 대한 이해력이 뛰어나고 업무에 대한 헌신적인 영업부 청년 마 디광야(Ma Diguangya)와 사랑에 빠지게 된다. 광활한 언어의 바다에서 Ma Di와 그의 동료들은 반대편 해안으로 항해하는 배를 만드는 데 15년을 보냈습니다.

그들은 기꺼이 외로워하면서도 소중한 행복을 거두기도 합니다...