전통문화대전망 - 전통 미덕 - 평신도 Vimalakirti: 그는 정말 실제 사람인가요? (우수한)

평신도 Vimalakirti: 그는 정말 실제 사람인가요? (우수한)

중국에서는 금강경, 법화경, 화엄경, 열반경 등 대승경전이 불경 중에서 잘 알려져 있으며 큰 영향력을 갖고 있다. "Vimalakīrti Sutra"

("Vimalakīrti Sutra"라고도 함)

동일한 유형의 중요한 대승경에 속하며 중국 재가 불교와 중국의 발전에 특히 중요합니다. 문학을 포함한 문화는 매우 중요한 영향을 미쳤습니다. 유명한 프랑스 중국학자 Dai Miwei는 다음과 같이 지적했습니다.

Vimalakīrti Sutra는 의심할 여지 없이 인도 불교에서 중요한 위치를 차지하고 중국 문화 유산에 완전히 통합된 몇 안 되는 불교 경전 중 하나입니다.

("중국의 Vimalakirti")

"Shishuoxinyu"는 진송 시대의 유명인을 묘사하는 소위 백과사전입니다. 20명 이상의 승려가 유명인과의 교류에 대해 글을 썼다는 점은 주목할 가치가 있습니다. 이 책 이전에는 승려들의 문학적 활동에 대한 기록이 거의 없었다. 이 책은 중국에서의 초기 불교 전파, 특히 불교가 문화 분야에 미친 영향을 연구하는 데 있어 몇 안 되는 귀중한 자료 중 하나입니다. 동진(314-366) 때 유명한 승려 지둔(習蘇)의 성대한 행사를 생생하게 묘사하는 구절이 있다.

<유마경>을 설한 성대한 행사:

자도린, 서용 등 모든 백성이 쾌지왕과 함께 모여 법사로 임명되었다. 서위는 ​​모두 가지가 같은 의미로 연결되어 있어 모두가 마음이 지치지 않고 둘러앉을 것이라고 말했다. ; 그러나 ***은 두 가족의 아름다움을 한탄하며 그들의 근거에 대해 논쟁을 벌이지 않습니다.

, Xu Rong은 당시 유명 연예인이었던 Xu Xun을 말합니다. 문학사에서 그와 쑨추오(孫濤)는 모두 소위 '형이상학적 시' 글쓰기의 대표자로 알려져 있다. 동진 왕조는 중국에서 불교가 막 번성하기 시작한 시기였습니다. 고대 법회에서는 높은 자리에 두 사람이 마주 앉아 있었는데, 한 사람은 강의의 주인공인 '스승'(스승)

'이었고, 다른 한 사람은 ''라고 불렸다. Du" "말하라"고 노래하는 것을 돕습니다. 이 기록에 따르면 법회에서 유명한 스님 Zhiduo가 유명한 학자 Xu Xun을 강사로하여 유말라기르티 경을 강의했으며 "모든 사람", 즉 스님과 재가 청중의 따뜻한 환영을 받았다고 합니다. 마지막 문장은 "이유를 논하지 않고"라고 말하는데, 이는 당시 대부분의 사람들이 "위말라키르티 경"의 의미를 실제로 이해하지 못했음을 보여줍니다. 왜냐하면 아직 불교가 처음 소개된 시기였기 때문입니다. 후대에 유명한 학자 승려 승조(Seng Zhao)

(384-414)

는 중국 불교의 유명한 번역가인 구마라집(Kumarajiva)의 첫 번째 제자였으며 뛰어난 불교 사상가였습니다. 그는 중국에 큰 영향을 미쳤으며 불교 이론의 건설에 큰 공헌을 했습니다. Qian Zhongshu 씨는 다음과 같이 말했습니다.

중국 불교 학자들은 법을 명확히 하고 원칙을 주의 깊게 준수했으며 글의 우아함과 유순함은 처음부터 있어야 합니다.

(관작변 4권)

<고승전>에 따르면 승조는 어렸을 때 노자의 <도덕경>을 읽고 한숨을 쉬었다. "아름다움은 아름답다. 그러나 신이 머무는 곳은 완벽하지 않다." 나중에 『유마경』을 읽고 기쁨으로 받아들이고 곰곰이 생각하면서 불교의 숭고함을 깨닫고 출가했습니다. 그 후 진송(晉宋)시대에 사영운(足靈雲)(385-433)은 불교를 공부한 유명한 시인으로 역사상 최초로 영향력을 발휘한 인물이다. 문학에 있어서 불교의 위대한 업적을 이룬 위대한 작가. 그는 한때 Vimalakīrti에 대한 존경과 감탄을 표현하기 위해 "Praise to Vimalakīrti"를 썼으며 역사상 최초로 이 주제에 대한 작품을 썼습니다. 이것들은 모두 중국 불교의 초기 발전 과정에서 『위마라키르티 경』이 광범위하게 유통되고 영향을 미쳤다는 것을 보여주는 전형적인 예입니다.

모든 불교 경전은 경전, 법률, 논문의 '삼티베트어'로 구분됩니다.

('티베트어'는 원래 용기, 새장, 헛간을 의미합니다. 포용적이라는 의미를 갖습니다.) , 확장됩니다. 고전 컬렉션을 "티베트어"라고 합니다)

: 부처님은 "경"을 말씀하셨고 보살은 "법"을 창안하셨습니다. Sangha는 그가 아직 살아있을 때 "규칙과 규정을 준수"했습니다. 따라서 『경(Sutra)』의 제목은 일반적으로 “Buddha Says... Sutra”이다. 그러나 "유마라키르티경"의 기존 중국어 번역본은 3개가 있습니다

(문서 기록에 따르면 후한 왕조에서 Yanfo의 번역에는 한 권으로 구성된 "고위유경"의 소위 "고대 번역"이 포함되어 있습니다. "외 2개의 번역이 있습니다. 정리하면 소위 "육역삼생"입니다)

즉, 삼국시대 오지건의 번역 제목은 "비말라키르티의 믿을 수 없는 경"이었습니다. Dharma"; Yao Qin의 Kumarajiva의 번역은 "The Sutra of Vimalakirti's Speaks"라는 제목이 붙었으며 당나라 Xuanzang이 그것을 다시 번역하여 "Shuo Wuxu Sutra"라고 불렀습니다

( "Vimalakirti"는 번역되었습니다 "Jingming"으로, Xuanzang은 이를 "Wuxi Sutra"로 번역했습니다)

. 처음 두 번역의 제목은 그것이 붓다가 "말한 것"이 아니라 "Vimalakīrti"가 "말한 것"임을 직접적으로 나타냅니다. 이는 모든 불교 경전 중에서 매우 특별합니다. 이 사실은 또한 이 경전의 독특한 내용과 성격을 나타냅니다.

"Vimalakīrti Sutra"의 Vimalakirti

("Vimalakīrti"라고 함)

는 평신도입니다. 붓다는 불교를 창시했으며 그 신자에는 승려

(승려)

, 비구니

(수녀)

등 "4개 그룹"이 포함됩니다. 그리고 집에서는 우파사카

(남성 평신도)

와 우파시카

(여성 평신도)

.

처음 두 개는 승가를 구성하고, 후자의 두 개는 승가의 외부 보호자이며 승가를 지원합니다. "네 사람"은 모두 불교 신자이지만 성불을 이루려면 먼저 승려가되어야합니다. 불교의 '삼보' 중 출가한 '스님', '부처', '달마'는 하나의 '보물'로 병치되어 있어, 그 지위는 확실히 재가자보다 우월하다. 그러나 『위말라기르티경』에 묘사된 재가자 위말라키르티는 다음과 같다.

당시 비얄리라는 대도시에 비말라키르티라는 장로가 있었는데, 그는 수많은 부처님께 공양하고 좋은 책을 깊이 심었다. , 무생(無生)의 인내를 얻으라

(모든 법의 실재는 태어남도 없고 멸함도 없으며 무생의 법이니 이 법에 머물면 법의 인내를 얻을 수 있느니라. 무생(無生), 무생(無生)이라 함)

그의 언변은 거침이 없고 초자연적인 힘을 가지고 논다... 비록 집에 살지만 삼계와 연결되어 있지 않다. 그는 아내가 있고 항상 거룩한 삶을 실천합니다

(성욕을 절제하는 순수한 행위)

외모

(외모)

가족이 있어 멀리 있어도 즐겁고, 비록 귀한 장신구를 걸치고 있어도 외모는 곱고 몸은 엄격하여 먹고 마셔도 선(禪)의 즐거움을 누린다.

(명상의 즐거운 마음 상태에 들어감)

게임에 가면 항상 온갖 이상한 방법을 받아들이려고 노력하지만 파괴하지는 않습니다. 당신의 진정한 믿음은 비록 세상의 경전을 이해하지만 항상 부처님의 법을 누릴 것입니다. 존경하는 것이 가장 중요한 것입니다. 학교에 들어가면 아이들을 계몽시킬 수 있고, 매춘업소에 들어가면 욕망의 허물을 드러낼 수 있고, 와인 가게에 들어가면 야망을 세울 수 있다...

즉, 이 사람은 평신도로서 평범한 세속생활을 하며 가족의 오락을 즐기고, 행동이 자유로우며, 세상과 놀고, 부귀영화와 음식과 소리와 성을 즐기지만 그 역시 확고한 신념을 가지고 있습니다. , 수련이 극도로 높고 정신적으로 불교의 진정한 의미를 육체적으로나 개념적으로 통달했으며 모든면에서 승려보다 결코 열등하지 않습니다. 그는 "보살"입니다. "보살"의 의미는 아래에서 설명하겠습니다.

"Vimalakirti Sutra"도 다른 불교 경전과 마찬가지로 "내가 들었던 것은 이것이다"로 시작됩니다.

(고대 번역은 "나는 그런 것을 들었습니다"입니다)

부처님께서 돌아가시자 모든 제자들이 모여 부처님에 대해 이야기했습니다. 제자들 중 가장 박식한 아난다는 생애 동안 부처님의 가르침을 회상하며 이렇게 말했습니다. 그런 다음 부처님이 특정 시간, 특정 시간에 어디에 있었고 누구에게 법을 말씀하셨는지 기억했습니다. 이것이 부처님께서 법을 설하실 때의 때와 장소와 사람의 원인과 조건이다. 다음으로, 부처님 가르침의 내용을 기억해 보십시오. 구체적으로 『비말라키르티경』에서 『부처의 나라』 제1장 시작 부분에는 부처님이 비얄리 시(오늘날 인도 비하르 주의 수도인 파트나 북쪽)에 있었다고 나와 있다

p >

수녀원에는 승려와 보살, 천신

(천신)

그 당시 오백 장로 자바오지가 법을 설하고 있었습니다. , 부처님을 찬탄하는 게송을 읊으며 "나는 부처님의 나라가 청정하다는 것을 들었노라"는 염원을 표현하고, 이어서 "보살의 정토행로"에 대해 물음으로써 부처님의 나라를 창건하려는 의지를 나타냈다. 부처님께서는 “보살이 정토를 얻고자 하면 마음을 청정해야 하고, 마음이 청정하면 부처님의 나라도 ​​청정할 것”이라고 말씀하시며 신자의 내면수양이 결정적인 역할을 한다고 강조하셨습니다. 부처가 되어 정토에 왕생하는 것입니다. 그리고 두 번째 '편의점'에서는 위에서 인용한 소개를 시작으로 주인공 비말라키르티가 등장한다. 이는 이 사람이 재가자임에도 불구하고 정신적으로나 실천적으로 대승보살의 이상적인 인격을 구현하고 있음을 보여줍니다. 그는 "무량한 방편으로 모든 중생을 이롭게 하고, 방편으로 그의 몸의 병을 드러내느니라." 즉, 그는 자신이 아프다는 것을 "보여주고" 법을 가르칠 기회를 잡는다. 세 번째 '제자'와 네 번째 '보살'은 부처님이 자비로우셨고 열 명의 제자들과 다른 네 명의 보살들에게 비말라키르티로 가서 내가 비말라키르티와의 관계에서 조롱을 받았던 과거를 회상하라고 명령했다고 말합니다. 이 부분에서는 과거 비말라키르티와 불교 제자들 사이의 대화를 통해 대승의 기본 가르침을 간략하고 훌륭하게 설명합니다. 법은 궁극적으로 "태어남도 죽지도 않음, 이것이 무상함의 뜻이다.", "이것이 공덕이 없고, 이것이 승려가 되는 것이다", "모든 중생이 보살의 나타남이다" 등이다. 『유말라키아경』을 3막으로 본다면 이 작품은 제1막이라고 할 수 있다. 다섯 번째 "Mañjuśrī 질병에 대한 문의"에서는 부처님이 Manjushri에게 "질병에 대해 물어보라고" 명령했다고 설명합니다. Manjushri는 그와 함께 이 임무를 단호하게 맡았으며 그 당시 Vimalakīrti는 "그의 방을 비웠습니다. 영적인 힘을 발휘하고 모든 것과 그의 수행자들을 모두 없애고 그가 아플 때 누울 수 있는 침대만 마련해 주었습니다.” 그는 Mañjuśrī와 논의하여 말했습니다: /p>

(탐욕, 끈기)

그럼 내가 아프다

(근본적인 고민을 말함: 탐욕, 분노, 무지)

인생의 모든 것 사람이 다 아픈 것은 내가 아프기 때문이다. ; 모든 질병을 없애려면 집착으로 인해 발생하는 질병의 근본 원인을 제거해야 하며, "손님 먼지의 번거로움을 끊어야 합니다

(그것은 아닙니다) 순수한 마음의 소유이므로 오염된 마음이므로 문제를 설명하는 '먼지'입니다.)

" 등. 그러다가 여섯 번째 '상상할 수 없는 일', 비말라끼르티와 만수슈리의 대화에서 그를 동행한 사리불

(부처님의 제자, 지혜가 제일 높은 사람)

Jiuli가 앉아 있는 동안 명상을 하면서 비말라키르티는 신통력을 발휘하고 동방의 수미등왕불에게서 32,000개의 사자좌를 빌려 크고 작은 것을 결합하고 오랫동안 서로 끌어당기는 부처님의 법의 놀라운 힘을 보여주었습니다. 일곱 번째 장 "관객의 삶", 여덟 번째 "부처의 길", 아홉 번째 "비이중 법문에 들어가기", 열 번째 장 "향의 부처님의 전통"에 이어 Mañjuśrī와 Vimalakīrti는 논쟁을 더욱 발전시킵니다. Vimalakīrti는 강연 중에 그는 불교에 대해 폭넓게 이야기하고, 모든 법에는 실익이 없고, 모든 중생은 본성이 없으며, 모든 법은 말이 없고 설명할 수 없다는 등 대승의 기본 가르침을 깊이 있게 설명했습니다. 그리고 그 원인과 결과는 보상을 받습니다. 3막 드라마의 2막이다.

열한 번째 '보살문자', 열두 번째 '불문자', 열세 번째 '법공양'에서 장면이 다시 바뀌었습니다. 비말라키르띠는 신통력을 발휘하여 모든 사람과 사자좌를 손바닥에 올려놓고 그를 그곳으로 데려갔습니다. 나는 의안나수원에 가서 부처님의 설법을 다시 들었다. 부처님께서 부처님의 공덕과 해탈의 방법을 널리 설하시고 사리불에게 이르시되 묘희라 하는 나라가 있고 부처님의 나라가 있느니라. 이름은 오당이다. 위말라께르티는 그 나라에서 사라져 여기서 태어났다." 즉, 위말라께르티는 여기에서 태어났다. 묵절은 본래 묘희국의 부동의 여래가 이 세상에 나타났고, 위말라께르티도 신통력을 나타내었다. 자리에서 일어나 묘환세계를 오른손으로 잘라서 여기에 두셨다가 부처님께서 제화음에게 말씀하셨다.

(천제의 해석)

공덕 이 경전에서 “모든 부처님과 보살은 이로부터 태어난다.”는 이 불가사의한 해탈의 방법을 믿고 이해하고 실천하면 법에 따라 여래께 공양하는 것이니라. 과거 무수한 아승기 겁전에 약왕 여래가 있었는데, 그 왕은 전륜성왕 보개와 그 신하들의 보좌를 받았는데, 그 중의 한 사람의 이름을 악개라 하였느니라. 약왕여래로부터 법을 받아 공양하여 깨달음을 얻느니라. 부처님께서 말씀하시기를 보배덮개는 현재의 보화불여래이고, 천자(千子)는 이 덕칼파의 천불이요, 달덮개는 전생의 석가모니라고 하셨습니다. 3막 드라마 중 세 번째 작품이다. 마지막 14번째 '지뢰핀'은 이 경전의 유통본이다

(불교에서는 전통적으로 불교경전을 '과학적 비평'에 따라 설명하고 이해한다. 일반적으로 각 고전은 세 부분, 즉 순서 부분, 정통 부분, 그리고 수준으로 구분됩니다. 레이어별로 계속됩니다)

부처님께서는 모든 사람에게 이 고전을 따르라고 조언하셨습니다.

『유마라키르티경』의 일반적인 내용입니다.

대승 보살로서의 Vimalakīrti

불교에서 '대승'은 '소승'과 관련이 있습니다. 부처님께서는 생애 동안 교단을 세우시고 제자들을 가르치셨습니다. 부처님이 돌아가신 지 100년이 넘는 기간을 불교사에서는 '원시불교' 시대라고 합니다.

다른 이해; 그리고 해석에 따라 약 20개 종파로 분화되었으며, 이는 서기경에는 종파 내의 하급 승려들에 의해 주로 발전되었으며, 진보적인 교리 체계가 강력한 세력을 형성하였다. 이 무리는 자신의 종파를 '대승'이라고 부르는데, 이는 무수한 중생을 열반의 저편으로 제도할 수 있는 큰 수레라는 뜻입니다. 그들은 또한 '원래불교'와 '종파불교'의 가르침을 고수하는 사람들을 '' 히나야나'는 스스로만 할 수 있다는 뜻입니다. 학위는 사람을 구할 수 없으며 작은 차에 비유할 수 있습니다. 대승불교는 계속해서 새로운 고전을 편찬하고 있다

(처음에 부처님께서는 제자들과 신자들에게 구전에 의존하도록 가르치셨습니다. 부처님이 돌아가신 후 제자들은 그의 가르침을 편찬하고 정리했습니다. "아가마 경"에 따르면 " 기본적으로 부처님 가르침의 본래 모습을 보존하고 있습니다. 후세의 제자들은 계속해서 자신의 견해에 따라 새로운 고전을 편찬했습니다.)

이것이 바로 '대승 경'입니다. 대승의 가르침과 소나야의 가르침의 근본적인 차이점은 전자는 자아와 다르마의 공허함을 옹호하는 반면 소나야나는 사람과 자아의 공허함에 대해서만 이야기하는 반면, 소나야나는 "자기 구제 사람들"의 보살 사상과 실천을 장려한다는 것입니다. 자기해방을 추구하고 열반의 과를 얻습니다. 두 가지 교리 체계는 나중에 별도로 개발되었으며 각각 내용이 풍부하므로 여기서는 설명하지 않겠습니다.

대승 운동은 여러 파벌로 나뉘었고, 그 결과 매우 다양한 내용의 대승 경전이 수집되었습니다. 대승의 기본 가르침을 공식화하고 설명하는 최초의 책은 반야경(Prajna Sutra)입니다. 이것은 "모든 현상이 공하다"는 대승의 근본적인 가르침을 설명하는 다양한 길이의 거대한 경전 그룹입니다. 중국에서 널리 유포되는 『금강경』이 그 개요라고 할 수 있다. 그 후 후대에 큰 영향을 끼친 『화엄경』, 『법화경』, 『아미타경』, 『열반경』 등이 잇따라 편찬되어 다양한 측면에서 대승교법을 발전시켰다. "Vimalakirti Sutra"가 주요하고 중요한 것입니다. 대승운동이 부흥한 후 사회, 경제적 발전으로 인해 부유한 재가신도, 즉 재가계층이 더욱 강해졌는데, 초기불교경에는 이러한 계층을 대표하는 '장로'가 자주 언급된다. 그들은 신선하고 진보적인 아이디어를 가지고 있습니다. Vimalakīrti Sutra는 평신도들 사이에 모였습니다.

『유마라기르티경』의 핵심 내용은 재가자의 계급의식이 반영된 보살사상 전개이다. "Bodhisattva", 전체 이름은 "Bodhisattva"로 음역되며, 무료 번역은 "중생에 대한 인식", "모든 생명체" 등입니다. “'보리'는 '깨달음'을 의미하며, '사트바'는 본질, 실체, 심장, 태아, 전사, 중생 등 다양한 의미를 갖고 있습니다. '사트바'의 본질적인 의미를 따지면 'a'와 비슷합니다. 본질이 깨달음인 사람'이라는 뜻, 혹은 '부처'의 의미에 더 가깝다"

(히라카와 아키라의 『대승불교의 본질』)

원래 '보살'이란 말은 불교에서 부처님의 전생과 환생에 대해 언급하는 데 사용됩니다. 더 나아가 부처가 되기 위해 열심히 노력하는 모든 사람을 지칭하기도 합니다. 소승불교의 최고 수준은 아라한(Arhat)으로, 중국어로 "아라한(Arhat)"이라고 하는데, 이는 세 가지 의미를 가지고 있습니다: 도둑을 죽여라

(도둑을 죽여라)

, 공급

(천인의 지원을 받아야 함)

, 불환생

(열반)

간단히 말해서, 환생에서 벗어나는 것은 해방되어 부처가 되는 것인데, 대승보살은 "자신을 구하는 것"뿐만 아니라 "다른 사람을 구하는 것"도 추구합니다. 보살은 "세상에 구원받을 수 없는 사람이 한 명이라도 있는 한, 자신의 삶의

(부처)

자리를 보충하고자 하는 큰 소원을 세웠습니다. , 그는 결코 부처가 될 수 없습니다.

법화경 제2권 '비유'에 다음과 같이 나와 있습니다.

만약 어떤 중생이 부처님 부처님의 법을 듣고 받아들이면 부지런히 수행하여 모든 지혜, 부처님의 지혜, 자연의 지혜를 구하십시오. , 스승 없는 지혜, 여래의 지식과 견해

(이것이 부처님의 지혜입니다)

힘에 두려움이 없고, 무수한 중생에게 자비롭고 행복하며, 신과 인간을 이롭게 하며, 모든 것을 해방시키는 것을 대승이라 부른다. 보살은 이 수레를 구하므로 대승이라 불린다.

보살은 '깨달음을 추구하고 모든 중생을 변화시키는 것', 즉 끝없는 환생의 순환 속에서 고통받고 있는 세상의 모든 중생을 구도하는 것을 열망합니다. Vimalakirti는 그러한 대승 보살의 이상적인 예입니다.

"유마라키르티경"은 모든 법이 "궁극적으로 공", "무조건", "불확정"이라는 진리를 정교하고 심오하게 논의합니다. '빈 파견 방식'의 '빈 평등 개념'을 바탕으로, "모든 행위의 통일은 힘과 지혜를 바탕으로 한다

(무작위 표현의 편리성)

덕의 기초는 육완(六容)에 기초한다

("두(du)"는 "바라미타(paramita)"로 음역하면 삶과 죽음의 저편으로 초월하는 수단이다. 육완(六容)은 베풀고 관찰하는 것을 가리킨다 계율, 인내, 근면, 묵상, 지혜)

"뿌리로서", "행위 없음"을 나타냄

(행위, 창조, 원인과 조건은 모두 행위임) )

, 행위가 없다

(무행위, 원인과 조건이 없음, 즉 현실이 공허함)

"해방의 방법. 대승불교의 프로그램 고전으로서 "성인의 모토이자 도 전파의 표준"으로 간주됩니다

(Zhi Mindu의 "Hewei Mojie Sutra 서문")

. 여기에 담겨 있는 보살사상은 대승불교의 새로운 내용으로서 세간과 초세간의 경계를 열어주고 대승불교의 세속적 성격의 긍정적인 측면을 부각시킨다. 중국의 전통적인 사회구조는 가족의 혈연관계를 바탕으로 하며, 효도를 강조하는 중국 전통사상 역시 현실을 중시하고 합리성이 풍부합니다. 이 고전이 수입되면 자연스럽게 널리 받아들여지고 환영받게 될 것입니다. 이는 중국불교의 발전과 중국불교사상 및 이론의 형성에 중요한 역할을 했을 뿐만 아니라, 특히 중국불교 재가사상과 중국 재가불교의 발전에 대한 증거를 제공하였다. 중국불교의 역사에서 재가계층의 위상과 역할은 매우 중요하다. 불교의 생존과 발전을 뒷받침하는 중요한 역할을 할 뿐만 아니라, 다양한 사상과 학문 분야에 더 넓고 깊은 영향을 미치고 있습니다.

불경에 등장하는 많은 인물이 실제 인물입니다. 예를 들어 Kassapa, Ananda 및 기타 불교 제자들과 Manjusri Bodhisattva, Samantabhadra Bodhisattva 등과 같은 많은 다른 것들이 창조되었습니다. Xuanzang은 Five Seals로 여행하여 Vaishali 왕국에 도착했습니다.

Jialan에서 북동쪽으로 3마일 떨어진 곳에 Bimalajie의 이전 집이 있는 사리탑이 있습니다. . 여기서 멀지 않은 곳에 벽돌과 구름과 돌처럼 생긴 사당이 있는데, 바로 우구 장로가 아프다고 설교하던 곳이다. 여기서 멀지 않은 곳에 자바오지(子寶絲)의 옛 거주지인 스투두포(Studupo)가 있다… > 이 Vimalakirti "유물"에 대한 심문은 고전에서 말한 내용을 확인합니다. 마찬가지로 "법원주린·간통장·명승부"에도 다음과 같이 기록되어 있습니다.

바이샬리 왕국은 중앙 인도에 속합니다

(범천윤 바이샬리 왕국)

p>

, 수도는 폐허가 되었기 때문에 기지는 70마일 떨어져 있었고 거기에는 사람이 거의 살지 않았습니다. 금요일의 미야기. "Vimalakirti Sutra"가 말하는 궁전에서 북서쪽으로 6 마일 떨어진 사원 탑이 있습니다. Vimalakirti의 이전 거주지의 기초이자 많은 영적 신을 모시는 사원에서 북동쪽으로 4 마일 떨어진 탑이 있습니다. 그의 집은 벽돌과 구름으로 지어져 있고 돌이 쌓여 있는데, 거기에 법이 병을 일으키는 곳이다. 당나라 선청년(唐淸年) 호위대장 왕현안(王熙ance)이 인도로 가서 경명 저택(景命室)을 통과하라는 명을 받았는데, 초막으로 기지를 측량해 보니 초막이 열 개밖에 없었다고 해서 이름을 붙였다. 수도원장의 방. 그 밖에도 보지장로의 집, 안라여의 집, 부처님 고모가 돌아가신 곳 등이 모두 표시되어 있습니다.

(<법원주린> 29권)

위의 두 설명은 거의 동일하며, 둘 다 현장 방문을 바탕으로 작성되었습니다. 당시 인도에서는 비말라키르티가 실존인물로 여겨졌음을 알 수 있다. 인도와 중국에는 아직도 그에 관한 전설이 남아 있습니다. Chen Yinke는 한때 "Shusri Wen Jipin Romance의 Vimalakirti 경의 둔황 버전"에서 "현재 티베트 경전에는 불교 대방경을 번역한 서진 왕조의 주법 수호자가 있습니다. Vimalakīrti 제자는 다음과 같이 질문했습니다. 경전... 모두입니다. Vimalakīrti의 아들에 대한 기록은 Vimalakīrti가 실제로 아들을 낳았음을 나타냅니다. Sui 왕조의 Jina Huduo가 번역한 경전 두 권이 있습니다. Vimalakīrti의 딸 Yue Shang의 이야기는 Vimalakīrī가 실제로 아들을 낳았다는 것을 보여줍니다. . 달의 여인 경에는 "이 사람은

(Vimalakirti의 말을 참조)

Wugou라는 아내가 있습니다." . 그러한 것들은 인도에서 Vimalakirti 이야기의 자연스러운 진화의 결과입니다..." 그는 또한 중국에서 Vimalakīrti 이야기의 진화를 지적했습니다. Sui Jizang의 "Jingming Xuanlun"에 기록된 대로:

"Buddha's Parable Sutra"에 언급된 대로: Jingming의 성은 Shuo, 이름은 Daxian, 성은 Wang입니다. "작별 전기"에 따르면 성은 Lei, 아버지의 이름은 Nati, 어머니의 성은 Shi, 이름은 Xi이고 그녀는 19 세에 결혼했습니다. 아버지는 결혼 23년차에 결혼하셨고, 27세에 비말라키르티는 데바라시에서 태어났습니다. Vimalakirti에게는 매우 아버지다운 Shansi라는 아들이 있었습니다. 부처님께서는 그에게 그가 미래에 부처님이 될 것이라고 가르치셨습니다. Vimalakirti Sutra의 별도 권도 찾을 수 있습니다.

Chen Yinke는 또한 “인도에서 Vimalakirti 이야기의 기원을 자세히 연구할 수는 없습니다.”라고 지적했습니다. “이 경전이 쓰여졌을 때 모든 불교 고전이 승려에 의해 쓰여진 것은 아닙니다. 이미 편집에 종사하고 있는 재가자입니다." "그러므로 우리는 『유말라기르티경』의 저자가 재가자였음에 틀림없다는 것을 알고 있습니다." 이러한 자료를 통해 우리는 비말라키아의 이야기가 지속적으로 풍성해지고 풍성해졌음을 알 수 있으며, 이는 모두 후세의 창작물이다.

이처럼 『위마라기르티경』은 대승의 가르침, 특히 속인의 사상을 설명한 중요한 대승경으로서 탁월한 불교문학인 『문예창작』의 산물이라고도 볼 수 있다. 작품; 유마라키르티경(Vimalakirti Sutra)은 대승 재가자들이 창조한 이상적인 보살상이다. 게다가 이 경전과 그에 의해 창조된 전형적인 유마라키르티상은 매우 높은 예술적 수준에 이르렀다.

컨셉이 참신하고 줄거리가 생생하다

『유마경』은 불교문학 작품으로서 뛰어난 문예와 높은 문학적 가치를 지닌 작품이다.

불경, 특히 대장경의 '경' 부분은 대체적으로 문학성이 풍부하다. 비유경, 자타카경, 부처님 행위 찬탄과 같은 일부 불교 전기는 그 자체로 문학 작품으로 간주될 수 있습니다. 법화경, 화엄경, 금빛경과 같은 몇몇 유명한 대승 경전은 탄탄한 스토리텔링, 생생한 이야기, 절묘한 언어를 가지고 있습니다

(중국어 번역의 절묘한 언어에는 확실히 번역자의 " "credit")

문학 창작의 관점에서 볼 때 예술적 수준도 매우 높은 수준에 도달했습니다. 그러나 <위마라키르티경>처럼 3개의 장엄한 장면을 배경으로, 생생하고 연속적인 스토리라인 속에는 전형적인 재가자의 이미지를 중심으로 뚜렷한 개성을 지닌 인물들이 박편으로 등장하고 있다. 『대승불교 재가사상』의 새로운 경향을 해설하여 불교경전이자 반희, 반소설을 겸비한 작품을 이루고 있으며, 이는 모든 불교경전 중에서 유일하다. 그러므로 천잉커는 이 책을 “불교 소장품 중 희귀한 책”이라고 불렀습니다.

『위말라키르티경』의 시작 부분에 나오는 '제2편리품'은 위에서 인용한 단순화된 텍스트로 전형적인 인물인 비말라키르티의 모습을 훌륭하게 재현하고 있다. 다음으로, 이 고전적인 핵심 캐릭터의 캐릭터는 스토리라인이 진행됨에 따라 지속적으로 풍부해지고 풍부해집니다. 부처님의 열 제자와 네 보살인 "제3제자"와 "제4보살"은 과거 비말라께르티와 교류하고 조롱당했던 사건을 회상하며, 이는 비말라께르티의 마음의 지혜와 심오함, 뛰어난 분석 능력을 분명히 보여줍니다. 그리고 활발하고 쾌활한 성격. 그러자 부처님께서는 교육을 많이 받은 문수리에게 “병에 대하여 물어보라”고 명령하셨는데, 후자는 그 명령에 단호하게 응하여 책임을 지는 용기와 자신감이 넘치는 모습을 보여 그의 지혜를 강조하셨다. 용기와 자신감은 Vimalakirti와 Vimalakīrti의 승리에 대한 후속 "대화"의 길을 열었습니다. Manjushri가 의학적 조언을 구하기 위해 방문한 것을 묘사하는 긴 문단이 있습니다. 모두가 그를 따라 대도시 Vaishali로 향했습니다. 대조적으로 Vimalakīrti는 텅 빈 작은 수도원장에 숨어 매우 침착하게 행동하고 있었습니다. 이어진 대화에서 문수리의 생각과 능력, 태도는 원래 열 제자보다 훨씬 뛰어났지만, 토론이 깊어질수록 그가 모든 면에서 비말라키르티보다 훨씬 뒤떨어진다는 것이 분명해졌습니다. 이렇게 10제자와 4차원 보살을 교묘하게 겹겹이 활용하여 문수사리의 위대함을 돋보이게 하고, 문수시는 다시 유마라키르티를 더욱 위대하게 만든다. 이처럼 참신한 발상과 생동감 넘치는 구성으로 많은 인물들이 드러나고 있으며, 서사는 유머로 가득 차 있어 읽는 내내 웃음을 자아낸다.

대승의 고전은 일반적으로 대담하고 긴장감 넘치는 등장인물로 가득 차 있으며, 특히 "위말라키르티 경"이 이런 점에서 두드러집니다. 그 중에서도 '방은 우주를 담는다', '등불의 왕을 빌리다', '여신이 꽃을 흩뿌린다', '식사를 권유해 향을 쌓는다', '우주를 잡은 손' 등의 개념은 모두 지극히 이상하고 이상하다. 특별하고, 재미가 가득합니다. 예를 들어, "Bi Si Yi Pin"의 "램프의 왕을 빌림" 섹션에는 Mañjuśrī가 모든 사람을 이끌고 "질병에 대해 묻도록" 하고 대도시 Viyali에 있는 Abbot Vimalakīrti에게 왔다고 기록되어 있습니다.

그때 사리불이 이것을 보고 방 안에는 침대도 없고 의자도 없어서 '이 보살의 위대한 제자들은 어디에 앉을까?'라고 생각했습니다. 장로 비말라끼르띠는 그 말이 무슨 뜻인지 알고 사리불에게 말했다. "어찌하여 자비로우신 분께서 법을 구하러 오셨습니까? 침상에 앉으라고 하십니까?"... 이때 장로 유말기가 문수리에게 물었습니다. "자비로운 분은 무한한 세계를 여행하셨습니다. 수천억의 아승캬

(시간 개념은 무한한 시간을 의미합니다)

얼마나 선하고 놀라운 공덕이 있는 부처님 땅이십니까? 스승과 아들의 왕좌를 차지하다

(예를 들어 부처님은 인간 중의 스승의 아들이고, 부처님이 앉는 곳은 '스승의 아들'이다)

" 만수슈리가 말씀하시기를, "부처님, 동쪽에 36개의 갠지스 모래 세계가 있습니다. 이름은 서(徐)입니다. 밀상(Mi Xiang), 그의 이름은 수미등왕(Sumeru Lamp King)이고, 그의 길이는 이제 8만 4천 유순입니다(길이의 개념은 황소가 하루에 갈 수 있는 거리) 스승의 자리는 높이가 84,000 리그이며 가장 장식되어 있습니다." 그러자 장로 Vimalakīrti가 신통력을 보여 주었고 부처님은 즉시 높고 광대하며 순수한 스승의 자리 32,000개를 보내셨습니다. , Vimalakīrti의 방으로. 보살, 대제자, 부처님, 범천, 사천왕 등은 이전에 본 적이 없습니다. 그의 방은 크고 광대하여 모두 3만 2천 명의 스승과 제자들을 아무런 방해 없이 수용하였다. 그리고 그의 제자들에게 카시트로 왔습니다. 사리불이 말했다: "집주인이여, 이 자리는 너무 높고 넓어서 올라갈 수 없습니다." Vimalakīrti가 말했습니다: "오직 사리불이여, 내가 수미 등왕 여래에게 경의를 표해야만 앉을 수 있습니다." 그래서 그는 새로운 생각을 하게 되었습니다.

(원하는 것은 믿음의 마음을 세우는 것을 말합니다)

보살과 대제자들이 수미 등왕 여래에게 경의를 표하고 스승의 자리에 앉을 것입니다.

이런 기괴하고 과장된 묘사는 중국 전통문학에서는 보기 드물다. 특히 그들은 나중에 중국 괴물, 전설 및 장 소설의 창작에 대한 직접적인 참고 자료를 제공했습니다.

<관중의 삶>에도 흔히 '꽃을 흩날리는 여신'이라는 대목이 있다.

그때 비말라키르티가 본 방에는 한 여자가 있었다. 어른들과 법을 듣고 그녀가 나타났습니다. 그러자 모든 보살과 위대한 제자들이 천상의 꽃을 가지고 파견되었습니다.

세상의 모든 보살은 넘어지지 않으나 대제자는 넘어지지 아니하리라. 제자들은 모두 마력을 이용해 화나라로 가지만 가라고 명령할 수는 없습니다. 그때 여신이 사리불에게 “왜 꽃을 떼어내려고 합니까?”라고 물었고, 그녀는 “이 꽃은 법만큼 좋지 않으니 없애는 것이 낫다”고 대답했다. 이 꽃은 법만큼 좋지 않다고 하지 않습니까? 이 꽃들 사이에는 구별이 없습니다. 분별이 없으면 마치 사람이 온갖 생각을 두려워하는 것과 같습니다. 그 이유는 제자가 삶과 죽음, 외모, 소리, 냄새, 맛 등을 두려워하기 때문입니다. 두려움이 사라지면 다섯 가지 욕망은 모두 행동할 수 없게 됩니다."

여기에 탐욕을 없애야 한다는 비유가 있습니다. 및 애착: 사리푸트라는 여신이 흩뿌린 꽃에 대해 "차별"과 애착을 갖고 있기 때문에 대승의 가르침 "마음" "거주 없음"과 같을 수 없습니다

(갈애와 애착 없음)

그러므로 "달마만큼 좋지 않음"이므로 꽃몸이 떨어지지 않는다. 사리푸트라는 소승승의 제자

(부처님의 가르침을 듣고 깨달은 부처님의 제자, 즉 소승신도)

<유마경>에서 다음과 같이 거듭 비판을 받았다. "부패한 뿌리를 가진 사람" "사"가 아니라 "여래의 씨앗", "매듭과 습관이 지치지 않는다"

(매듭, 고민; 습관, 습관)

거기 치료법이 없으니 여신이 몸에 꽃을 펴 놓았습니다. 넘어지지 마세요. 이후 이 참신하고 기괴한 개념인 '여신이 흩날리는 꽃'은 예술적 주제로 활용되어 경극, 황매극 등 중국 오페라는 물론 벽화, 설날 그림 등 예술 작품에도 표현됐다.

수도원장 Vimalakirti에 대해 논의하면서 "램프를 빌리는 왕"의 다음 구절이 위에 인용되어 있습니다.

Shariputra는 다음과 같이 말했습니다. "대량, 이렇게 작은 방은 지금까지 없었습니다. 이처럼 높고 넓은 방을 수용할 수 있는 곳은 비얄리성에도 장애가 없고, 잠부제파의 마을과 도시에도 장애가 없고, 사천의 천궁과 용왕과 귀신과 신들도 장애가 없느니라. ." Vimalakīrti는 말했다: "오직 사리불이여, 부처님과 보살들이여. 불가사의한 해방이 있습니다. 만약 보살이 이 해방의 장소에 산다면 수미산('묘산'이라고도 함)은 84,000리라고 합니다. 불교의 우주론에 따르면 4대륙의 작은 세계의 중심을 포함한다.)

겨자씨의 높이와 너비에는 증가나 감소가 없으며 본래의 모습이다. 슈미루왕도 마찬가지다

(참,참)

그러므로 사천왕과 악신들은 그들의 진입을 알지 못하고 오직 그들을 구원할 수 있는 자들뿐이다. 수미가 겨자씨에 들어가는 것을 보라 이것이 불가사의한 해탈을 사는 방법이요 또 사대수(淸大海)가 구멍에 들어가서 물고기를 유인하지 않게 하는 것이니라. 바다의 성품은 그대로 남아 있으며, 용, 귀신, 신, 아수라 등이 그 침입을 알지 못하며, 이곳의 중생들은 거기에 집착하지도 않는다. 천개의 영혼이여, 도가가 오른손으로 갠지스 강에 모래를 던지며 그 안의 모든 생명체가 어디로 가는지 모르고 원래의 자리로 돌아가는 것과 같으니라. 사리자여, 세상에 오래도록 행복하게 살며 제도할 수 있는 중생이 있으면 보살은 이를 일곱으로 연장하느니라 7일을 생각하여 7일이라 부르게 하소서... 사리불님, 보살의 불가사의한 해탈력을 생생하고도 생생하게 표현한 비유이옵니다. 우주의 모든 법칙이 상호 함유되어 있고 크기 등이 있다는 놀라운 원리입니다. 현대 과학 세계관의 관점에서 보아도 이러한 은유에 반영된 모든 사물의 상대적이고 사진적인 관계는 여전히 참된 개념이다.

위에 인용된 구절들은 모두 생생한 이미지를 묘사하고 드라마틱하며 심오한 가르침을 뚜렷하고 생생하게 설명하고 있다. 『불교와 도교』에서는 '여래의 씨앗' 개념이 어떻게 설명되어 있는지 살펴보겠습니다.

예를 들어 고원지대에서는 연꽃이 자라지 않지만, 습하고 진흙투성인 진흙에서는 이것이 그리하여 무위(無爲)를 보는 사람은 바른 자리에 들어가 더 이상 부처님 법에 태어날 수 없고, 괴로움 속에서 중생이 태어나게 되리라. 법은 마치 허공에 씨앗을 심는 것과 같이 결코 태어나지 못하지만, 똥의 땅에서는 무위(無爲)의 자리에 들어가는 사람은 부처님의 법에 태어나지 않습니다. 내 눈에서 일어나는 것은 수미산과 같으나 여전히 아뇩다라삼먁삼보리의 마음에서 일어나 부처님 법을 낳을 수 있느니라. 그러므로 모든 괴로움은 여래의 씨앗임을 알아야 한다. 예를 들어, 넓은 바다에 들어가지 않으면 값비싼 진주를 얻을 수 없고, 환난의 바다에 들어가지 않으면 지혜의 보화를 모두 얻을 수 없습니다.

소나야 성문은 열반을 올바른 위치로 삼는 반면, 대승불교는 오탁(五濕)의 악세계에 살면서 불교를 실천하는 것을 강조합니다. 이 절의 세 가지 비유는 진흙 속에서 연꽃이 자라고, 똥 흙이 씨앗을 번성하게 하며, 보배는 넓은 바다에 내려간 후에야 발견된다는 것입니다. 이는 열반을 추구하여 부처님 법을 얻는 것이 불가능함을 보여줍니다. , 그리고 법은 실제 더러운 세상에서 성취되어야 한다는 것 또한 보편적인 철학적 의미를 가지고 있습니다.

이처럼 <비말라키르티>는 비말라키르티라는 인물을 중심으로 이야기를 구성해 심오한 의미, 참신한 줄거리, 독특한 등장인물, 생생한 장면, 매혹적인 경전의 긴장감 넘치는 성격을 마음껏 발휘하고 있다. 그리고 매력적인 사람들.

(저자 소속: 난카이대학교 교양학부)