전통문화대전망 - 전통 미덕 - 연 슈 "술취한 Weng ting Ji" 전체 텍스트
연 슈 "술취한 Weng ting Ji" 전체 텍스트
전문은 다음과 같다.
초하 사방이 산으로 둘러싸이다. 남서부의 산봉우리, 아름다운 숲과 계곡은 아름답기 그지없다. 산에서 예닐곱 리를 걷다가 점점 두 봉우리 사이에서 물이 콸콸콸 쏟아지는 소리를 듣고 샘이 되었다. 봉전이 되면 샘에 정익이 있고 정도 취한다. 정자가 누구예요? 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다. 이름이 누구예요? 지사 자칭. 지사 와 손님 은 술에 취해 덜 마시고, 여기에 와서, 가장 높은 년, 술주정 뱅이 주장 한다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산수 사이에 있다. 산하의 즐거움, 마음의 학과, 술의 학과.
남편이 일출 숲 꽃, 구름 귀동, 변화가 분명하다면, 산 중저녁에도 마찬가지다. 들향이 울창하고, 미목미음, 풍상이 고결하고, 진상이 드러났고, 4 시에도 산에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 아침저녁으로 돌아오니, 4 시의 경치는 다르고, 기쁨은 무궁무진하다.
도중에 노래를 부르는 실패자에 관해서는, 워커는 나무에서 쉬고, 전자는 부르고, 후자는 부축해야 하며, 끊임없이 왕복하는 사람은 헤엄쳐야 한다. 냇가에서 낚시를 하고, 시냇물은 깊은 물고기가 뚱뚱하다. 춘주, 춘향, 술병을 양조하다. 산채꿩은 전신일 뿐 현 잔치이기도 하다. 잔치의 기쁨은 실크나 대나무가 아니다. 사수 중에서 플레이어가 이기고 앉아서 떠들어대는 사람들은 모두 기뻐했다. 안색이 창백하고, 백발이 성성하고, 겸손하게 양보하는 사람들은 방어가 과도하고 술에 취했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언)
석양은 산에 있고, 사람의 그림자가 흩어지고, 현은 돌아가고, 손님은 따라간다. 숲이 음침하고, 노래를 부르고, 관광객이 가고, 새도 즐거워했다. 그러나 새는 산의 즐거움을 알고, 사람의 즐거움을 모른다. 사람들은 현에서 수영하는 것이 재미있다는 것을 알지만, 현이 재미있다는 것을 모른다. 술에 취하면 재미있을 수 있고, 깨어나면 글로 이야기를 할 수 있는 사람은 너무 방어적이다. 누가 현 입니까? 루 슈도.
"취옹정기" 는 북송 문학가 구양수가 쓴 산문이다. 송인종청 5 년 (1045), 국정에 참여한 범중연 등이 해직되고, 구양수는 그들을 변호하는 편지를 써서 추주 2 년 동안 폄하하였다. 취임 후, 그는 기분이 가라앉았지만, "너그럽고, 간소하고 방해하지 않는다" 는 풍격을 발휘하여 나무를 세웠다. "취정서" 는 이 시기에 쓰여졌다. 이 글은 여주 지역의 깊고 아름다운 자연 경관, 여주 인민들의 평화롭고 조용한 생활, 특히 저자가 산인과 함께 잔치를 즐기는 즐거움을 묘사한다. 전문은' 악' 자를 관통하며 더욱 복잡하고 우여곡절이 많은 내용을 담고 있다. 봉건 지방 장관이' 민과 함께 즐기다' 는 느낌을 함축하고 있고, 풍경 뒤에는 말할 수 없는 어려움이 숨어 있다. 그의 40 대 장년기에, 그는 스스로 술주정뱅이라고 자칭했고, 그는 자주 여행을 했다. 또한 그의' 술을 적게 마시고 취하다',' 중도에 쓰러지다' 등의 공연은 구양수가 산하의 즐거움으로 망명 생활의 고민을 해소한다는 것을 보여준다. 작가는 두 곳에 도취되어 있다. 하나는 아름다운 풍경에 도취되고, 다른 하나는 인민과 함께 있는 즐거움에 도취된다.
백화번역
여주시 주변은 모두 산이다. 남서부의 산봉우리, 숲, 계곡은 특히 아름답다. 멀리 바라보니 랑야산, 울창하고 그윽하고 아름답다. 산을 따라 예닐곱리 길을 걷다가 졸졸 흐르는 물소리가 들렸다. 그것은 두 봉우리 사이를 흐르는 물줄기인데, 그것은 양조중인 샘물이다. 산고리, 길이 돌고, 정자 사각이 기울어져, 샘에 서식하는 것이 새가 날개를 펴는 것과 같다. 바로 취옹정입니다. 이 정자를 지은 사람은 누구입니까? 산속의 스님이자 지혜의 선녀입니다. 누가 이름을 지었어요? 현은 그의 별명을 따서 명명되었다. 현과 그의 손님들이 술을 마시러 와서 조금 마시면 취했고, 게다가 나이가 가장 많아서 자신에게' 술주정뱅이' 라는 별명을 붙였다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산천 사이의 아름다운 경치를 감상하고 있다. 산하의 즐거움을 즐기고, 마음을 파악하고, 음주에 맡기다.
해가 뜨면 숲 속의 안개가 사라진다. 구름이 모이면 계곡은 어둡게 보인다. 이것은 산속의 밤과 빛이 번갈아 가는 아침과 저녁이다. 들꽃이 만발하여 조용한 향기가 난다. 아름다운 나무는 무성하게 자라서 짙은 그늘을 형성한다. 하늘은 높고 공기는 상쾌하며 서리는 하얗다. 겨울에는 시냇물 폭포, 바위가 노출되어 있는데, 이것은 산의 사계절이다. 아침에 산에 들어가서 저녁에 도시로 돌아오다. 사계절의 경치가 다르기 때문에 재미가 무궁무진하다.
길에서 물건을 메고 노래를 부르는 사람에 관해서는, 걷는 사람이 나무 밑에서 쉬고, 앞사람이 외치고, 뒷사람이 대답한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 노인이 등을 구부리고 걷고, 아이들은 어른이 이끌고 있다. 왕래가 끊이지 않고, 여주 사람들이 여행을 하고 있다. 크릭 낚시, 크릭 깊은 물고기 비료; 샘물을 양조하는 샘물로 술을 빚고, 샘물은 맑고, 술은 달콤하다. 야생동물 고기 나물이 눈앞에 놓여 있는데, 이것은 현 잔치 손님이다. 파티에서 술을 마시는 즐거움은 피아노를 연주하는 것이 아니다. 솥을 던지는 사람들 중에서 기사가 이겼고, 술잔과 술부스러기의 상호 작용도 엇갈렸다. 사람들이 앉아서 떠들어대며 즐겁게 노는 것은 손님이다. 얼굴이 늙고, 머리가 희끗희끗하고, 곤드레만드레 취해서 사람들 사이에 앉아 있는 것은 현취이다.
곧 석양이 산꼭대기에 떨어지자 사람의 그림자가 땅에 흩어졌다. 이것은 현을 따라 집에 가는 손님이다. 숲 속에는 잎이 무성하고 음침한 것이 도처에 새들이 노래하고, 유람객들이 떠나고, 새들이 기뻐하고 있다. 그러나 새는 산의 즐거움만 알고, 사람의 기쁨은 모른다. 그러나 사람들은 현을 따라가는 즐거움만 알고 있지만, 현이 관광객의 즐거움을 행복으로 여기고 있다는 것을 알지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 술에 취하면 여러분과 함께 즐겁게 놀 수 있고, 깨어나면 문장 로 이런 즐거움을 서술할 수 있는 사람이 바로 현이다. 누가 현 입니까? 여릉의 구양수입니다.
콘텐츠 감상
취옹정은 아름다운 산문이다. 이 산문시의 정취는 풍격이 독특하여, 중국 고대 문학 작품에서는 확실히 흔치 않다. 이청오 년 봄, 구양수는 범중연 등을 지지하여 다시 한 번 질책을 받아 여주에 알려지게 되었다. 이 문장 () 는 여주 () 에서 2 년 동안 썼다. 그는' 경력신정' 의 실패로 낙담했다. 바깥에 놓아두면 조정의 당쟁에서 벗어날 수 있다는 것도 그에게 일종의 위안이다. 문장 작가의 복잡한 심정을 표현했다. 이 글은' 악' 이라는 글자로 전편을 관통하고, 탄첸' 취옹의 뜻은 술이 아니라 산천 사이에 있다. " 정치적 좌절, 벼슬길이 험난한 내면의 고민과 고민을 산수에 담아 국민과 함께 즐기며, 백변, 아름다움, 운율의 아름다운 그림을 묘사할 때 전통 유가사상을 반영하는데,' 상서' 가 말했듯이,' 덕은 선정만 하고, 정칙은 백성을 기른다' 고 한다. 그의 그런 유유히 평안하고 민과 함께 기뻐하는 활달한 심정을 표현하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)
전체 텍스트 * * * 4 단, 생각이 명확하고 구상이 교묘하다.
이 글의 첫 단락은 취옹정의 위치를 묘사하고 인물과 사건을 소개했다. 다섯 걸음이 취옹정을 두드러지게 하다. 먼저' 여주 사방은 산이다' 라는 글자로 여주의 지리환경을 표시해 취옹정이 산속에 있다고 지적했다. 작가는 여주를 한눈에 볼 수 있고, 군산을 조감도로 볼 것이다. 그리고 작가는' 렌즈' 의 파노라마를 한 부분으로 옮기고, 먼저' 서남봉림곡미우' 를 썼다. 취옹정은 숲과 계곡의 가장 아름다운 서남군봉에 위치해 있어 시야가 가장 좋은 곳에 집중되어 있다. 그런 다음 랑야산을' 장미' 로 쓰고, 산을' 미' 로 만들고, 위의' 미' 를 보살펴라. 그는 또한' 양조 봄' 이라는 이름을 썼는데, 이 이름은 봄과 술의 관계를 드러낸다. 좋은 샘이 좋은 술을 빚고, 좋은 술이 사람을 취하게 한다. 취옹정' 이라는 이름이 비밀리에 공개되었다. 그런 다음 취옹정, "행육칠리, 피크 회로 회전, 날개 정자" 를 쓴다. 위에서 언급한' 위발과 심수' 를 보면 취옹정이 풍경이 아름다운 최적의 위치에 있는 것을 볼 수 있다. 뒷행사를 위해 예쁘고 독특한 배경을 마련했다. 작가는 이어서 서사서정으로 돌아서서 짧은 두 문장으로 스스로 대답하며 정자의 유래를 밝혔다. "작가는 누구입니까?" " 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다. 이름이 누구예요? 지사 자칭. 동시에 "취옹의 뜻은 술이 아니라 산수 사이에 있다" 고 지적했다. "산천의 즐거움, 마음속의 즐거움, 바보의 술." 취옹의 뜻은 술이 아니다' 라는 단어의 깊은 의미를 설명하고 장면과 감정을 직접 연결시킨다. 이 층의 전환은 산에서 봉우리까지, 봉우리에서 샘까지, 샘에서 정자까지, 정자에서 사람까지, 사람에서 술까지, 술에서 술에 이르기까지,' 취기가 없는 술' 에서' 산하의 음악' 의 핵심 의미를 끌어낸다. 말마다 흔적을 남기지 않고, 완전한' 산하의 즐거움' 인상을 준다. [8]
두 번째 단락에서는 산간 사계절의 서로 다른 경치를 각각 묘사하였다. 작가는 먼저' 해돋이를 하고, 숲 속에 꽃이 피고, 구름이 돌아오며 동망한다' 는 이중구를 사용하여 두 산 중 대비가 뚜렷한 일몰 화면을 묘사했다. 이어' 야향이 울창하고, 미목음, 풍상이 고결하고, 진상이 드러나고, 사계절도 산에 있다' 는 말로 산중 춘하 가을과 겨울의 다른 경치를 요약해 한 시즌 한 폭의 그림을 그렸다. 다음 네 구절은 요약하여 작가는 아름다운 풍경에 도취된 즐거운 심정을 직접 표현했다. 사계절의 풍경은 다르지만 기쁨이 무궁하다' 는 것은 마지막 단락에서' 산하의 즐거움' 이라고 쓴 표현이다. 여기서는 대구, 산문, 억양, 화음으로 묘사한다.
세 번째 단락은 초인의 놀이와 현 연회를 묘사한다. 이 단락의 묘사는 경물에서 인사로 옮겨간 것이다. 초인 여행을 먼저 쓰고, 평화 롭고 평온한 사람 놀이도를 그려라. 놀이장면이 현 눈에 비춰져 더욱 정치적 청명을 더했다. 그런 다음 지사 잔치와 병사 잔치의 즐거움을 썼다. 연회석은 풍부하고, 야취가 넘치고, 병사들은 앉아서 떠들어대며, 반가워하며 밖을 내다보았다. 현 악리의 술은 취한 것이고, 산하의 즐거움에 취해 있는 것이지만, 관민의 즐거움에 취해 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 현과 부하 직원의 조화로운 관계를 반영해야' 정통인과' 가 이런 기쁨을 가질 수 있다.
제 4 단, 쓰기 연회가 끝나고 모두가 복귀하는 장면. \ "그러나 새는 산의 즐거움을 알고, 사람의 즐거움을 모른다. 사람은 현에서 유유하는 즐거움을 알고, 현의 즐거움도 모른다. " 작가는 교묘하게 새의 기쁨으로 관광객의 즐거움을 돋보이게 하고, 관광객의 기쁨으로 현자의 기쁨을 돋보이게 한다. 그러나 현자의 기쁨은 남들과 달리 모두가 이해할 수 없는 것이다. 작가는 속마음을 드러내지 않고 은밀히 말했다. "술에 취하면 재미있을 수 있고, 깨어나 이야기를 하는 사람은 너무 방어적이다." 이 말은 취옹정 이름과' 취옹기가 술이 아니라 산천에서' 와 호응하며' 초인투어',' 현잔치',' 현취함' 과 서정적인 단서를 연결해 저자의 복잡한 사상감정을 우여곡절로 표현했다.
저자 소개
구양수 (1007- 1072) 북송 문학가, 역사학자. 서숙용, 호술꾼,
저녁에 전화하세요, 6 1 문외한입니다. 여릉 (오늘 강서지안) 사람. 1030 (천성 8 년) 진사. 성지, 한림학사, 이추밀부사, 참정을 싫어한다. 송신종 왕조 때, 병부 상서 () 로 이주하여, 소사 친왕 사조 () 와 함께 일했다. (공자, 논어, 명예명언) 문충으로 급급하다. 정치적으로 그는 범중연의 혁신사상을 지지했고, 문학에서는 밍따오 실용주의를 제창했다. 그는 송초 이래 사치스럽고 기이한 문풍에 불만을 표시하고 낙후된 사람들을 적극 양성하고 있다. 그는 북송고문운동의 지도자이다. 산문은 그 웅변과 완곡한 말로' 당송 8 인' 중의 하나가 되었다. 시체는 산문과 비슷해서 언어가 유창하고 자연스럽다. 그 말은 완곡하고 우아하여 남당의 느린 바람을 물려받았다. 송치와 합편' 신당서' 와 독립적으로' 신오대사' 를 집필하다. 그는 또한 금석학을 수집하는 것을 좋아하여' 사기집' 으로 편찬하여 송대 금석학에 큰 영향을 미쳤다. 구양문충의 공개 소장품이 있습니다.
첨부:
연 슈 (991-1055), 푸저우 임천인. 북송의 유명한 문학가, 정치가.
이듬해 (99 1) 는 송태종 순화에서 태어났고, 14 세는 신동, 수재 출신이다. 성 서기, 관직에서 우간의사, 집현당 학사, 평장 겸 추밀사, 사법부형부 상서, 관문전 병부 상서로 임명되었다. 1055 베이징에서 숨지고 봉인되었습니다.
문단이 시를 쓴 안수는 특히 시사에 능하며, 풍격은 함축적이고 완곡하다. 아들 얼굴과 함께' 대안',' 소염', 구양수와 함께' 제비갈매기' 라고 부른다. 시사산문도 잘하는데, 본집은 이미 실전되었다. 현존하는' 주황사',' 안유작',' 야오레' 등이 있다.
- 관련 기사