전통문화대전망 - 전통 미덕 - 고대인들이 한자를 배운 방법

고대인들이 한자를 배운 방법

고대 중국에는 병음 알파벳이 없었기 때문에 한자를 인식하고 읽기 위해 고대인들은 한자를 사용하여 발음을 표기해야 했습니다. 이로 인해 몇 가지 다른 음성 표기 방법이 생겼습니다.

첫 번째는 스트레이트 톤 방식이다. Zhiyin 방법은 한 왕조에서 번성했습니다. 이 점은 Xu Shen이 편찬한 『Shuowen Jiezi』에서 특히 두드러진다. 『Shuowen Jiezi』에 나오는 한자의 발음을 '특정한 소리로 읽힌다', '특정한 소리'라고 흔히 말하는 경우가 그렇다. 예를 들어, "Shuowen"의 "cai, caisheng"은 "cai"라는 단어의 발음을 "cai"로 발음해야 한다는 의미입니다. 후세 유학자들은 이 방법을 '음모'라고 불렀는데, 이 역시 같은 뜻이다. 예를 들어 당나라 노덕명이 지은 『고전해석』에는 『시음시』가 있다. 직선음법은 간단하고 이해하기 쉽지만 한계가 크다. 때로는 "DIU"라는 단어와 같이 특정 한자에 동음이의어가 없는 경우가 있으며, 때로는 문자가 직선 발음을 가지고 있음에도 불구하고 직선 발음을 표시하는 동음이의어를 찾을 수 없습니다. 곧게 발음하는 것보다 단어를 이해하고 읽기가 더 어렵습니다. 이는 흔히 사용되는 단어에 주석을 달기 위해 흔하지 않은 단어를 사용하는 것입니다. 이는 학습의 원리에 어긋납니다.

또 다른 음성 표기법은 직접 음성 표기법과 매우 유사하며, 소리는 같지만 성조가 다른 단어를 사용하여 발음 기호를 표기하는 것입니다. 예를 들어, "dao"라는 단어는 "Kangxi Dictionary"에서 "to Ping Sheng"으로 표시됩니다. "다오"는 단조문자이고 "다오"는 단조문자이다. "Dao"라는 단어를 "Dao"로 발음합니다. 마찬가지로, 이 음성 표기법은 직선 음성 표기법에 비해 개선된 방법이지만, 문자의 발음을 읽기 전에 억양을 변경해야 하므로 그다지 편리하지는 않습니다.

또 다른 음성 표기 방법이 있는데, 판치(Fanqie), 치에(Qie)라고도 알려진 잘 알려진 판치(Fanqie) 방식이다. 판치법은 한동시대부터 청나라 말기까지 1,600여년 동안 한자의 음표기호에서 항상 매우 중요한 역할을 해왔습니다.

판치법의 유래에 대해서는 크게 네 가지 견해가 있다. 1. 판치법은 삼국시대 위(魏) 사람 손연(孫燕)에게서 유래했다. 이 진술은 북제시대 염지투의 『연가족지침』의 『음자장』에서 처음으로 등장한다. 위(魏)나라에서는 이것이 대흥(大興)이다.” 둘째, 동한 말기의 부건(富副)에서 유래하였다. 일본 시안란의 『서탄장』은 당나라 오헌의 『윤해석』의 『반음예』를 인용하며 “반음은 건에 복종할 때 시작된다”고 말했고, 청나라의 장빙린 등은 이 말을 옹호했다. . 3. 서부 지역에서. 송나라 진진순의 『지재서록』 제3권: 『반계지학은 서역에서 중국으로 들어와 제양대에 성행하였다.』 넷째, 중국에는 고대부터 존재해 왔다. 이 진술은 "두 가지 소리"에서 유래했을 수 있습니다. Shen Kuo는 "Mengxi Bi Tan"의 "Yi Wen 2"권 15에서 다음과 같이 썼습니다. "Qie Yun에 대한 연구는 서부 지역에서 시작되었으며 Han 사람들은 Zhiyue를 읽는 법을 배웠습니다. 예를 들어 fanqie는 특정 단어에 사용되지 않습니다. 그러나 고대 속담에는 이미 두 개의 소리가 결합되어 있습니다. 예를 들어 'ke'는 '叵', 'why not'은 '盍', 'such'입니다. 'er', 'just'는 'we', 'Zhihu'는 'Zhu' 등이 서역의 두 조합의 소리와 유사하여 이 단어의 어원이기도 하다. "Gai Qie"는 청나라 Liu Xizai가 쓴 "Shuowen Shuangsheng"에서 유래했을 수도 있습니다. Li의 "Xu"는 "Qieyin이 서부 지역에서 시작 되었습니까? 아니요. Wei Sun Yan에서 시작 되었습니까? 아니요. 그런데 어디서부터 시작되었습니까? 쑤오웬(徐文)의 낱말의 아랫부분이 소리와 연결되어 있는데, 이는 6권 중에서 가장 이해하기 어렵습니다. 운율과 복성은 모두 "江"과 "河" 두 글자와 관련이 있다. 방서 가문 당시에는 두이윤과 복성을 가리키는 명칭이 없었다. jiang' 'gong'은 실제로 다음 세대의 경우에 운율이 반복되는데, 마지막 문자가 두 개의 성조를 가질 수 있습니까?

판키(fanqie) 방식은 두 글자를 이용해 하나의 소리를 내는 방식이다. 예를 들어, "Chang"이라는 단어는 "Chi Liangfan"으로 발음됩니다. 이는 "Chi"와 "Liang"을 함께 철자하여 "Chang"이라는 단어의 발음을 얻는다는 의미입니다. 당나라에서는 '안티'라는 단어를 없애고 '장칠량기' 등 아무개기라고 불렀다. 판치(Fanqie)는 병음법이라고 볼 수 있지만 현대 중국어 병음과는 다르다. 현대 중국어 병음은 음성 병음입니다. 즉, 각 음소는 하나 또는 두 개의 문자로 표시됩니다. 따라서 중국어 병음을 사용하여 음성 소리를 표기할 때 "오"와 같은 한 문자 또는 두 문자를 사용할 수 있습니다. "4" "와 같이 3~4개의 문자를 사용하여 한자의 발음을 표시할 수도 있습니다. Fanqie의 병음은 음운론의 원리에 기초하고 있으며, 실제로는 항상 두 글자를 사용하여 병음하는 이중 철자법입니다.

fanqie의 첫 번째 문자(상위 문자)는 초성을 나타내고, 두 번째 문자(소문자)는 종성 자음과 성조를 나타냅니다. 대문자 팬키. 예를 들어 "An"은 "Wuhanqie"입니다. 마찬가지로, 운율과 종운율이 모두 있는 경우에도 안티컷 문자는 하나만 사용할 수 있습니다. 예를 들어 "Xiang"은 "Xu Liangqie"를 의미합니다.

위의 두 가지 발음 표기 방식에 비해 판키(Fanqie)가 크게 개선된 것을 확인할 수 있다. 그러나 필연적으로 안티컷 방식에도 한계가 있다. 우선, 윗글자 판치에는 초성을 나타내기 때문에 자음을 나타내기만 하면 되지만, 실제로 각 한자는 완전한 음절을 나타내며, 단순히 자음을 나타내는 한자는 없다. 판치의 소문자는 종성을 나타내기 때문에 모음만 나타내야 하지만, 모음으로 시작하는 한자가 거의 없기 때문에 판치의 소문자로 자음이 있는 한자를 빌려야 하는 경우가 많다. 음운론에서 fanqie도 불합리합니다.

예를 들어, Fanqie의 대문자가 반드시 "Hu"라는 단어와 동일하지 않을 수 있습니다(소위 "Hu"는 음운론의 개념입니다. 현대 중국어에는 입을 벌린 호출, 곧은 이빨 호출, 닫힌 코우 호출과 꼬집어 호출 중세 시대에는 입을 벌리고 외치는 것과 입을 다물고 외치는 두 가지 유형만 있었습니다. 예를 들어, "Wu, Ai Duqie"에서 "Wu"는 입을 다물고 외치는 것을 의미하고 "Ai"는 입을 벌리고 외치는 것을 의미합니다.

다음 왕조에서는 Fanqie가 지속적으로 개선되었으며 그 중 가장 눈에 띄는 것은 '광운'과 '지윤'입니다. 둘 다 송나라 운율집이지만, 불과 수십 년의 차이만 있을 뿐, '지윤'의 팬키가 많이 좋아졌다. 명나라 루쿤이 쓴 『교태윤』과 청나라 판레이가 쓴 『뇌음』은 새로운 판치 방법을 고안했다.

그러나 어쨌든 한자를 표음기호로 사용하는 것은 한계가 있습니다. 그래서 명나라 이후 중국에서는 알파벳 표기법을 사용하기 시작했습니다. 이것은 중국에서 설교하던 서양 선교사들이 고안한 것입니다. 가장 초기의 것은 마테오 리치(Matteo Ricci)가 라틴어를 기반으로 창안한 초성 26자와 종성 44자의 병음 체계였으며, 이후 진니게(Jin Nige) 선교사가 항저우에서 『서유학의 귀와 눈』을 출판했습니다. 이는 한자를 표기하기 위해 표음 문자를 사용한 최초의 어휘로, 마테오 리치(Matteo Ricci)의 계획을 바탕으로 수정되었기 때문에 "리진 계획(Li and Jin Plan)"이라고도 알려져 있습니다. 그 출현은 수백 년 후 중국에서 알파벳 병음을 사용하는 경향을 촉발시켰습니다. 청나라 말기와 민국 초에 음음법이 등장하여 개량을 거쳐 우리가 흔히 볼 수 있는 주음문자(병음문자 다음의 종류)가 되었다. 사전.