전통문화대전망 - 전통 미덕 - 옥기 장식 전통

옥기 장식 전통

첫째, 전체적인 인식

송인종 이청 5 년 (1045), 범중연, 부필, 두연, 한기는' 경력신정' 을 시행하지 못하고 잇따라 강등됐다. 구양수도 추주로 폄하하여 잘 알려져 있는데, 그가 편지를 써서 그들을 변호했기 때문이다. 이 여행기는 구양수가 여주에 부임한 이듬해에 쓴 것으로, 저자와 민동락의 활달한 심정을 표현했다.

1 단락은 취옹정 위치를 설명하고 사람과 일을 소개했다. 전문은' 포위 초위산' 이라는 네 글자로 시작하여 여주의 지리적 환경을 표시하였다. 그런 다음 작가는' 렌즈' 를 파노라마에서 국부로 옮기고, 먼저' 서남군봉, 숲, 미우' 를 쓴 다음' 랑야산 장미' 를 쓰고, 양조 중인 봄을 쓰고, 마지막으로 취옹정을 내놓았다. 이렇게 층층이 전진하여, 주경을 선보이며, 사람을 매료시킨다. 물소리가 졸졸 흐르다',' 봉회로 회전',' 익정' 이라는 몇 글자, 물을 쓰고, 산길을 쓰고, 파빌리온 누각을 쓰는 것은 모두 형태와 신을 겸비하여 몰입감을 준다. 산 깊은 곳에서 정자를 하나 그려서 수십 글자만 썼으니 문필이 간결하다는 것을 알 수 있다. 취옹정이 나오자 풍경 글쓰기가 잠시 끝나고 서사서정으로 바뀌었다. 단 두 마디 만에 작가는 스스로에게 자문해 정자의 내력을 말했다. "누가 만들었어?" " 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다. 이름이 누구예요? 지사 자칭. "앞의 문답은 이미 잘 알고 있다. 뒤의 문답은 비교적 모호하여 더 해석할 여지를 남겨 두었다. 여기까지 쓰니,' 현' 이 번쩍였지만, 그는 자신의 신분을 말하지 않았다. 이것은 문장 전체의 서스펜스가 되었다. 다음은' 취옹' 이라는 별명의 유래를 간단히 소개하겠습니다. " 술에 덜 취하다 "는" 술에 취하다 "라는 단어가 강조되었다. 해가 가장 높다' 는 또 다른 단어' 옹' 을 암시한다. 이 두 가지의 조합은' 취옹의 뜻은 술이 아니다' 라는 호칭을 가지고 있다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산천에 있다' 는 전문의 핵심 뜻으로 서정을 쓰기 위해 곡을 정했다. 술에 취하다' 와' 쾌감' 은 표상과 실질의 관계이다. 산수의 즐거움, 마음의 술' 은 놀이와 관람의 즐거움을 성연에 녹이는 것이다.

두 번째 단락은 산의 풍경과 여행의 즐거움을 묘사한다. 먼저 아침저녁으로 맑은 구름과 음운의 변화를 쓴 다음 4 시의 경치 차이를 써라. 대문으로 묘사하고, 산문으로 들보를 거두고, 정돈에서 변화를 구하고, 억양의 좌절에서 조화를 찾고, 음운에서 조화를 추구한다. 예를 들어, "일승림비, 구름이 동굴로 돌아간다" 는 말은 일찍 쓰고, 각자 최선을 다해 서로 보살핀다. 풍경에 대한 묘사에서도 사물 사이에는 논리적 관계가 있다.' 일출',' 숲이 만개하고 있다' 는 것이다. "구름이 돌아오다" 때문에 "동굴" 입니다. 이렇게 정적인 묘사는 운동감을 반영하고 표현력을 풍부하게 한다. 들향이 울창하고, 미목미음' 은 같은 문장이지만, 차이가 있고, 리듬이 23 에서 32 로 바뀌어 오차가 있는 아름다움을 형성했다. 작가는 경물의 전형적인 특징을 잘 포착하여 매우 간결한 언어로 묘사하였다. 예를 들어' 야향향기' 는 봄을 쓰고,' 미목풍운' 은 여름을 쓰고,' 풍상 고결' 은 가을을 쓰고,' 물이 나왔다' 는 겨울을 쓰고, 구구절절 실천하고, 글자는 진실이다. 마지막으로' 황혼, 황혼, 황혼, 4 시 풍경이 다르다, 기쁨이 무궁무진하다' 는 요약적인 진술을 했다. 새벽 4 시에 쓴 여행은 앞의 묘사를 배려하고, 마지막에는 항상' 기쁨이 무궁무진하다' 로 끝나며, 뒷맛이 무궁무진하다.

세 번째 단락은 초인의 놀이와 현 연회를 묘사한다. 이 단락의 묘사는 풍경에서 인사로 옮겨갔다. 초인 여행을 먼저 쓰고, 평화 롭고 평온한 사람 놀이도를 그려라. 이 그림에는' 실패자',' 행인',' 노인',' 아이',' 둘러싸이고',' 끝없는 교제' 가 있어 시끌벅적하다. 이런 놀이장면은 현 () 의 눈에 비춰져 더욱 정치적 청명 () 을 더했다. 잔치의 즐거움을 쓸 때, 작가는 일부러 붓을 놓고, 연회석으로 곧장 가지 않고, 낚시와 술로 시작하여 서로 다른 느낌을 가지고 있다. 연회석은 무엇이 필요하든, 술이든 물고기든 고기든 음식이든 현지에서 취재를 해야 하며, 외용은 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) 이 글은 초지의 풍요를 자랑하며 소풍의 소박함을 과시하고 있다. 마찬가지로, 잔치의 기쁨도 왕공귀족의 우아함도 없고, 관현악도 오락할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 바둑을 쏘고, 주먹을 추측하고, 잔을 엇갈리게 하고,' 앉아서 떠들어대는' 재미도 주문고 잔치에서 얻을 수 없는 즐거움이다. 여기까지 말하자면, 현은 또 한 번 번쩍였다. "백발이 성성하고, 중간에 너무 취해 있다." " 작가는 간단한 펜으로' 술주정뱅이' 의 자화상을 그려냈는데, 그는 술에 취했다. 왜냐하면 그가 즐기고 있었기 때문이다.

마지막 단락은 해가 질 때 술에 취하는 것에 관한 것이다. 이 단락은 묘사적이고 서술적이며, 더 많은 서정과 의론성으로 전문을 표현한 취지이다. 산중석사진, 사람의 그림자가 어지럽다', 몇 마디 말로 술에 취해 늦게 돌아오는 장면을 적고, 풍격이 한가하고 한가하고 다정하다. 다음으로,' 기쁨' 의 몇 가지 상황, 즉' 새의 기쁨' 을 써라. 자연은 새들의 고향이다. 관광객들의 도착이 그들의 정상적인 생활을 방해하기 때문에 사람들은 산과 하늘로 다가갈 때 노래하는 숲과 함께 즐거운 노래를 불렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 새는 산의 즐거움을 알고, 사람의 즐거움을 모른다' 는 즐거움은 자연의 존재이다. 두 번째는 관광객의 쾌감이다. 관광객의 쾌감은 이미 위에서 설명했는데, 여기서는 말하지 않고, "사람은 지사 유람을 알고, 즐거움도 알고, 현의 즐거움도 모른다." 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " 분명히 이런' 음악' 은 자연과 인사의 두 가지' 맛' 을 융합하고' 의식' 의 성분을 가지고 있지만 여전히 이성적인 인식이 부족하다. 세 번째는 현 () 의 즐거움이다. 현자의 기쁨이 가장 높다. 그는' 새의 행복' 과 관광객의 즐거움을 모두 알고 있다. 함께 취할 수 있을 뿐만 아니라' 깨어날' 수도 있다. 모든 것을 관찰하고, 인정을 반성하고, 문장 묘사를 쓸 수도 있다. 그럼 누가 현 입니까? 문장 말미에' 현' 이 9 번 나타나서야 이름을 밝히고 서스펜스가 풀렸다. 문장 역시 자연히 멈춰서 뒷맛이 무궁무진하다.

둘째, 문제 토론

1. 이 문장 무슨 뜻이에요?

이것은 아름다운 산수여행기인데, 다 읽고 나니, 단지 산수를 기억하는 것이 아니라 작가의 많은 사상적 감정에 녹아든 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 저자 자신도 "취옹의 뜻은 술이 아니라 산수 사이에 있다" 고 인정했다. 그렇다면이 "술 취함의 의미" 를 어떻게 이해할 수 있습니까? 부정적인 감정인가, 긍정적인 생활 태도인가? 이 글의 창작 배경과 결합해야만' 술 취함' 의 의미를 정확하게 파악할 수 있다.' 경력신정' 의 실패는 북송에 개혁과 강성의 기회를 잃게 했다. 범중엄이 송인종에게 준' 10 가지 일' 은 개혁 관리, 임용 인재 선발, 엄명법기, 부민 강병 등을 포함해 모두 실현되지 못했다. 이에 대해 범중엄은 강개한 경멸을' 근심과 걱정' 으로 여기고, 구양수의' 민과 함께 즐기다' 는 것은 관대하고 인자하다. 그들의 행동 패턴은 다르지만, 정신은 본질적으로 같다. 이에 비해 구양수의 표현은 전통적인 유교 사상을 반영하였다. 예를 들면' 상서' 는 "덕은 정치에만 능하고, 정칙은 국민을 부양한다" 고 말했다. 그래서' 취옹의 뜻은 술이 아니라 산수 사이' 는 더욱 중요한 것은' 오락인의 즐거움' 이다. 그래야만 우리는 이 문장 기조를 잡을 수 있다.

이 문장 수준과 맥락은 무엇입니까?

이 글은 서사 풍격을 채택하여, 층이 분명하고 맥락이 분명하다. 전문은 2 1 개의' 도' 를 사용했고, 각' 도' 는 꼬리에 도움이 될 뿐만 아니라, 문의전환의 상징이 되었다. 이런 식으로, 문장, 층 이야기, 멋진 문장 한 편을 짜서 마음대로 뒤척였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 예를 들어, 첫 번째 단락을 제외하고 각 단락의 시작 부분에는 안내어가 있어 아래와 같이 이어집니다. 조프' 에서' 까지',' 이미', 풍경에서 놀이까지, 다시 돌아오는 그림권이 펼쳐진다.

이 문장 예술적 특징은 무엇입니까?

이 문장 는 400 여 자밖에 안 되지만 복잡하고 변화무쌍한 경치와 상황을 썼다. 예를 들어, 2 단, 황혼과 4 시에 산중경물의 변화는 간결하고 심오하며 글이 생동감 있다. 문장이 간결하고 의미가 미묘하다는 것이 이 글의 주요 특징이다. 취옹의 뜻은 술이 아니다',' 진상이 드러났다' 등의 문장은 후세에 많이 쓰인다. 수시의' 후적벽부' 에서' 산이 높고 달이 작고 진상이 드러났다' 는 말은 구양수의 기초 위에서 새롭게 단장한 명문이다. 구양수의 논문은' 말이 간결함' ('윤세록 묘지명') 을 주장하는데, 그는 특히 그의 오랜 친구 메이 야오첸 논시의 말, 즉' 쓰기 어려운 풍경이 눈앞에 있다' 고 칭찬했다. 뜻은 아직 끝나지 않았다 "("육일시 "참조), 이 여행기는 그의 창작 관점을 완벽하게 구현했다고 할 수 있다.

이 문장 속의 문장은 어떻게 조합됩니까?

이것은 여행기 산문이지만, 대량의 산문을 써서 리듬의 아름다움을 강화하였다. "시냇가에서 낚시하고, 시냇물 깊은 물고기가 뚱뚱하다. "봄을 술로 만들고, 춘향을 빚고, 술 한 병을 빚는다" 는 말은 완전히 산문적인 표기법이다. 작가는 자유자재로 말하고, 말하는 것이 자연스럽고, 조각한 흔적이 없어, 문장 에 화려한 아름다움을 더했다. "악양루기" 의 이야기와는 달리, 이 글은 자기 정외의 병렬구를 사용하며, 대량의 허사를 중시한다. 전문은 2 1 자의' 도', 25 자의' 아' 를 사용하여 시와 같은 깔끔한 문장을 깨고 산문의 정취를 자아냈다. 이런 융합과 분산의 결합으로, 문장 () 는 시의 의경 () 과 산문의 미감 () 을 모두 갖추게 되었다. 예를 들어, "and" 라는 단어를 제거하면 시가 됩니다. "and" 라는 단어를 더하면 문장이 됩니다. "2" 라는 글자의 사용은 동그라미에서 경을 읽는 의미를 강화시켰다.

실천 설명

둘째, 저자는 무엇을 즐기고 있습니까? 자세히 보고, 관련 문장을 그리고, 당신의 이해에 대해 이야기해 주세요.

제목의 목적은 이 글의 몇 가지 핵심 문장에 대한 이해를 통해 작가의' 민동락' 의 사상 감정을 이해하는 것이다.

작가의' 행복' 은' 산천의 즐거움' 과' 사계절이 다르기 때문에 기쁨이 무궁무진하다' 는 세 가지 측면으로 요약될 수 있다. 둘째, "잔치의 즐거움", "산식 꿩", 술 "비단비 대나무", "앉아 떠들썩하게", "현 겸양" 입니다. 세 번째는' 기쁨의 기쁨' 이기 때문에 작문이 이야기를 한다. 삼락이 하나인데, 모두' 백성과 함께 즐기다' 이다.

다음은' 서화선' 이라는 단어로 송대 문학가 황정견 () 이 다시 썼다. 너는 취정을 좋아하니 아니면 이 단어를 좋아하니? 한 단락을 써서 너의 생각을 간략하게 기술해라.

여하 주변에는 산이 있고, 경치는 그윽하고 수려하며, 랑야산도 있다. 산에는 예닐곱리, 샘에는 날개가 있고 취정이 있다. 옹지락도 마음을 얻고 숙주도 한다. 더 야생은 더 향기롭고, 바람은 높고 일출은 끝이 없다. 너도, 산채야, 술향, 끓어. 현이 술에 취해 떠들어댔다. 잔치는 기쁨으로 가득하고, 비단은 대나무가 아니며, 현은 기뻐한다. 당시 현이 누구였는지 물었고, 취옹도 마찬가지였다.

첫 번째 단락에서 소개:

정자 주변 환경: 추, 추 주변은 모두 산 → 늑대아산 → 샘을 양조한다 → 정자가 있다.

정자 이름의 유래: 정자 제작자 → 이름 제작자 → 이름의 의미.

두 번째 단락, 풍경 쓰기:

황혼의 장면 → 4 시 장면 → 항상' 끝없는 기쁨' 으로 귀결된다

세 번째 단락, 쓰기 여행, 쓰기 연회:

추 투어 → 현 연회 → 모든 손님 Huan → 현 음주.

네 번째 문단은 다음과 같이 썼다.

지사 반환, 손님 → 관광객, 새 언어 환희.

세 가지 즐거움: 새 → 관광객 → 지사

결말: 이름을 말하고 수수께끼를 풀다.

둘째, 수업 후 두 번째 연습의 완성과 결합해' 본문 토론' 을 참고해 학생들에게' 술에 취한 의미' 와 작가의' 음악' 의 내용과 실체에 대해 이야기하도록 유도해 학생들이 본문 내용을 이해하고 이 문장 예술적 특색을 파악하도록 유도한다. 학생은 자발적으로 발언하고, 스스로 총결하고, 교사는 "본문 토론" 과 "관련 자료" 를 참고하여 필요한 수정을 할 수 있다. 우리는 학생들에게 새로운 생각을 갖도록 장려해야 할 뿐만 아니라, 그들의 인지수준과 개괄능력을 높여야 한다.

셋째, 이 문장 과 악양루 의 이야기 는 같은 해 에 쓴 것이며, 모두 같은 사회 정치 배경 과 심경 아래 쓴 것이다. 하지만 이 두 문장 모두 창작 동기, 글쓰기 내용, 예술 풍격이 크게 달라 학생들이 비교 토론을 하도록 유도할 수 있다. 교사는 "텍스트 토론" 섹션을 참조하여 적절한 지침을 진행할 수 있으며, 토론 결과는 교실에서 교류하거나 서면으로 제시할 수 있지만 반드시 글로 쓸 필요는 없습니다. 관점을 나열하기만 하면 됩니다.

관련 데이터

첫째, 저자 소개

구양수 (1007- 1072), 본명 영숙, 취옹, 만년 거주, 제주영풍 (현재 강서지안) 사람, 북송 문학가, 역사학자. 그가 자칭 루릉이라고 하는 것은, 지주가 원래 루릉군에 속했기 때문이다. 구양수는 어릴 때 아버지를 여의고 가정 형편이 가난하다. 그의 어머니는 그에게 몽둥이로 책을 읽도록 가르쳤다. 스물네 살 때 진사로 승진했다. 서경 (오늘 하남 낙양시) 에서 좌류관으로 근무한 적이 있는데, 여러 차례 범중연 등 개혁파를 지지하여 여러 차례 비하를 당했다. 만년에 진사 시험을 주재하여 수시 (), 소철 (), 쩡공 () 등을 채용하였다. 그는 또한 추밀사, 참정, 형부 상서, 병부 상서를 담당한 적이 있다. 그는 죽은 후에 "문충" 이라고 불리며, 세상은 "구양문충공" 이라고 불린다. 구양수는 북송의 시문 혁신 운동을 이끌고 산문 창작 성과가 가장 크다. 그는 시와 시학에 능하고, 사회적 현실을 반영하고, 의론과 비공식적인 경향이 있으며, 그의 말은 우아하고, 부드럽고, 신선하고 우아하다. 사학 방면에서도 나무를 쌓고,' 신당서' 편찬에 참여하여' 신오대사' 를 집필했다. 구양문충의 작품집 한 권이 있다.

둘째, 6 월 1 일 "나실인 전기" (발췌)

6 월 1 일, 그는 평신도였다. 그는 처음으로 초산에 빠졌고, 그 자신은 술꾼이 되었다. 연로하고 병약한 그는 영수 위에서 은퇴하고 나서' 육일거사' 로 이름을 바꿀 것이다. 한 손님이 물었다. "육일일이 뭐예요?" 평신도는 이렇게 말한다. "우리 집은 장서 만 권을 소장하고 있는데, 그중 3 대 금석학 천 권, 거문고 한 판, 항상 술 한 주전자를 남겨 두었다." 손님은 "우이 2 를 위한 것이다. 제가 어떻게 할 수 있을까요? " 평신도는 말했다: "이 다섯 가지 중 나는 노인이 아닌가? 클릭합니다

--"Ouyang Wenzhong 공식 세트 6 일 평신도 전기"

셋째, "술취한 웽팅" 두 가지 기술

구양공은 자신이 그때 힘껏 베껴 쓰고 있었다는 것을 기억했다. 산승운: 절고에는 펠트가 있고, 비석은 바닥나고, 승방에서 펠트를 가져갈 수 있습니다. 여기에 오는 모든 상인들도 더 많은 돈을 요구하고, 세관과세를 받고, 관원에게 넘겨주고, 면세를 받을 수 있다.

-'추주지'

유럽의 공식 문건도 대부분 미녀에 대한 수정이다. 누군가가 그의' 취정서' 초안을 샀다. 처음에 그는 "여주 주변은 모두 산이다" 고 말했는데, 거기에는 몇 개의 십자가가 있다. 나중에 고쳐져서' 추하 사면환산' 이라는 글자만 사용했다.

-'사이토 유코 어학 수업' 권 139

넷. 참고 번역

여주시 사방이 산으로 둘러싸이다. 서남의 산, 숲, 계곡은 특히 아름답다. 멀리 바라보니 랑야산, 울창하고 아름다웠다. 산길을 따라 예닐곱리 길을 걷다가 졸졸 흐르는 물소리가 들려왔다. (나는 또 다른 물줄기를 보았다) 두 산에서 날아왔다. 이것은 양조 중인 봄이다. 산이 돌고 있고, 길이 돌고 있고, 한 정자의 사각이 새가 날개를 펴고, 샘가에 위치해 있다. 바로 취옹정입니다. 누가 이 정자를 지었습니까? 산속의 스님이자 지혜로운 선녀입니다. 누가 이름을 지었어요? 지사 자신의 것이다. 그렇게 부르지 마세요. 현과 손님들이 술을 마시러 와서 술을 적게 마시면 항상 곤드레만드레 취하고 나이가 가장 많아서 자신에게' 술주정뱅이' 라는 별명을 붙였다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산천에 있다. 산천의 즐거움을 감상하는 것은 술의 기초 위에 세워진 것이다.

해가 뜨면 숲 속의 안개가 흩어지고, 연운이 모여, 계곡 속의 가마동이 어두컴컴하고, 이런 명암이 번갈아 가는 광경은 바로 산 속의 아침저녁이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 들꽃이 만발하고 은은한 맑은 향기를 풍기고, 아름다운 나무들이 잎이 무성하고, 짙은 그늘이 가득하고, 가을바람이 웅장하고, 날씨가 맑고, 서리가 하얗고, 물살이 줄고, 석두 노출이 된다. 이것은 산의 사계절 풍경이다. 아침에 산에 오르고 저녁에 돌아오니 사계절의 경치가 다르다. 그런 기쁨은 무궁무진하다.

길에서 물건을 등에 업고 노래를 부르는 사람, 나무 밑에서 걷는 사람, 앞에서 소리치고, 뒤에서 대답하고, 노인이 허리를 굽히고, 아이가 어른들에게 끌려와 오가며 끊이지 않고, 여주 사람들의 소풍이다. 시냇가에서 낚시를 하고, 시냇물은 깊은 물고기가 뚱뚱하다. 샘물로 술을 빚으면 샘물이 달콤하고 맑고, 산 위의 야생동물 고기, 채소가 눈앞에 놓여 있다. 이것은 현에게 주는 성연이다. 연회석의 즐거움은 현악기 (재미를 위해), 투수가 공을 치고, 기사가 이기고, 술잔과 술잔이 섞여 일어나 앉아서 큰 소리를 내는 데 있다. 이는 모든 손님들이 기뻐하는 모습이다. 얼굴이 늙고, 머리가 희끗희끗하고, 곤드레만드레 취해서 사람들 사이에 앉아 있는 것이 바로 현이 취한 것이다.

곧 석양이 서산에 떨어지자 사람의 그림자가 땅에 흩어졌다. 지사 가 돌아 가고, 손님이 따라갔다. 숲이 빽빽하고 어두컴컴하여 위에서 아래로 울음소리가 났다. 여행객이 떠난 후 새가 노래를 부르고 있다. 그러나 새 (만) 는 산의 즐거움은 알지만 관광객의 즐거움은 모른다. 관광객들은 현과 노는 즐거움을 알지만, 현이 그들의 즐거움을 행복으로 여기고 있다는 것을 알지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 술에 취해 그들과 함께 즐거워하고, 깨어난 뒤 문장 글을 써서 이런 즐거움을 표현하는 것이 바로 현이다. 누가 현 입니까? 여릉의 구양수입니다.

5.' 취옹정기' 의 2 1' 도'

구양수는' 취옹정기' 에서 2 1' 도 무슨 현기가 있습니까?

이것은 허사의 작용부터 말해야 한다. 이제, 우리가 허사에 대해 이야기할 때, 우리는 보통 그들의 문법 기능만 이야기한다. 예를 들어, "도" 는 어조로, 문장의 끝에 설명이나 판단을 나타내는 데 쓰이며, 때로는 감탄, 기도, 의문, 반문하는 어조를 표시하기도 한다. 문장에 사용되어 암시를 표시하다. 문장 범위 내에서 허사를 연구하는 것이기 때문에 문장 전체의 뜻을 알면 허사의 문법적 기능을 쉽게 알 수 있다. 고대인들은 문장 허사를 썼지만, 그것의 표현 기능에 더 신경을 썼다. 허사를 잘 썼기 때문에, 확실히' 언외의 뜻이 무궁하다' 는 효과가 있다. 이것은 문장 전체를 봐야 한다. 청말 고문가 린슈는 이렇게 말했다. "생명을 구하는 말 한 마디가 머리 전체를 유연하게 할 수 있고, 소식이 매우 작아서 독자들이 뒤돌아볼 수 있다는 것을 알아야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언)." "온 정신을 집중하다" 는 것은 사실 문장 전체의 사상 감정이다. 문장 전체에 집중해야만 표현과 표현에서 허사의 역할을 더 잘 이해할 수 있다.

우리 취정으로 돌아가자. 저자가 2 1 자' 잎' 을 사용하는 데에는 두 가지 이유가 있다. 첫째, 문장 () 는 시각적으로 독자의 사고에 직접 호소하는 표기법을 사용하며, 항상 실제 풍경을 먼저 그린 다음 설명하므로, 이렇게 층층이 펼쳐져 있다. 그림처럼 각 층마다' 잎' 이라는 글자가 붙어 있다. 둘째, 산수에 대한 작가의 중독은 결코 은둔자를 초월하는 초연한 것이 아니라 정치적 청명, 사회 안정을 전제로 일반인과 함께 평온한 생활을 즐기는 것이다. 이런 감정은 경물에 대한 묘사에 스며들 뿐만 아니라, 일부 내면의 독백의 말에도 나타나, 텍스트 전체를 일종의 평화롭고 즐거운 경지로 가득 채우고,' 도' 자의 조합은 바로 이런 경지의 가장 적절한 표현이다. 이 방면에서 세심한 독자는 반복적인 낭송을 통해 소식을 얻기 어렵지 않다.

비교해 봅시다. 예를 들어, "정자는 누구입니까? 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다. 이름이 누구예요? 현은 자칭' 도' 라고 하는데, 사실 명명의 깊은 뜻을 내포하여 작가의 득의양양한 심정을 표현했다. 만약' 정승은 지선이고, 작명은 현이다' 또는' 정승은 지선이고, 현은 이름이다' 로 바꾸면 위의 뜻은 사라진다. 예를 들어, 마지막 단락의 처음 세 문장은' 현에서 돌아오다',' 백새 환희' 에서' 현 환희',' 층층이 높아져서, 마지막으로 전문문의 중심을 가리킨다. 그중 세 개의' 잎' 자는 작가의' 민과 함께 즐기다' 의 마음을 표현하여 반복적으로 숙고할 만하다. "유객" 의 "잎" 을 "지식" 으로, "여행객, 새어 환희" 의 "잎" 을 "연" 으로 바꾸면, 의경이 훨씬 무미건조해질 것이다.

("중국 잡지" 제 98 호)

여섯째, 시적 의미, 화려한 다채로운-Ouyang xiu \ "취정서 \" (서영배, 주영천, 오)

구양수는 북송의 유명한 수필가이자 시인이다. 그의' 취옹정기' 는 아름다운 산문이다. 이 산문시의 정취는 풍격이 독특하여, 중국 고대 문학 작품에서는 확실히 흔치 않다.

의경이 아름답다. 좋은 산문은 시여야 하고, 아름다운 경지를 창조해야 한다. 이른바 의경 () 이란 의미와 경지 () 의 두 가지 주요 범주를 포함하는 것은 작가의 주관적 감정에 스며든 예술 그림이다. 우수한 산문은 정교한 그림이 있어야 하며, 독자에게 독특한 미감을 주어 눈을 즐겁게 한다. 취옹정기' 의 사상적 의미는' 악' 이라는 글자로,' 취' 중의 음악으로, 색색의 선처럼 다양한 화면을 연결한다. 그리고' 취옹의 뜻은 술이 아니다'' 산하에 관심을 가져라'. 나무와 산천에 탐닉하는 것이 저자의 진정한 의도다. 산문의 구상은 마치 공책을 세우는 것과 같다. 작가는 이' 뜻' 에 근거하여 아름다운' 환경' 을 써서, 정서와 정경의 교감, 의미와 경지의 조화를 이룬다. 작가는 이런 방면에서 산문의 경지를 묘사했다.

첫째, 산천의 아름다움. 작가의 글에서 취옹정 먼 곳에 산수화가 있다. 산이 있고, 샘이 있고, 숲이 있고, 정자가 있다. 그러나 작가는 고립적으로 잉크를 쓰는 것이 아니라 서로 얽혀 있어 아름답고 다양하다. 장엄한' 노산은 풍경이 그림과 같고 구불구불하다. 산들을 배경으로 사방이 봄이다. 심림로는 구불하고 샘물은 구불구불하기 때문에' 샘에 정익이 있다' 는 이곳은 산에 의지하여 샘의 맑음을 나타내고, 파빌리온 누각은 샘가에 자리잡고 있어 색다른 풍경이 있다. 이런 식으로 산이 없으면 양조 된 봄은 아름답 지 않습니다. 봄이 없으면 청산은 외롭다. 파빌리온 없음, 산 봄 가려; 샘물이 있으면 파빌리온 누각이 더 재미있다. 산천은 서로 의지하고, 샘관은 서로 어울린다. 한 폭의 그림 속에는 각양각색의 풍경과 파빌리온 누각이 있는데, 그것들은 색채를 반영하여 일종의 시적인 아름다운 경지를 형성하였다.

둘째, 아침저녁으로 변화하는 아름다움. 작가는 취옹정 아침저녁으로 변화하는 아름다운 경치를 썼다. 욱일은 동쪽으로 올라가고, 숲 속에는 꽃이 피고, 구름은 동굴로 돌아가고, 변화는 밝고, 산중에는 아침저녁도 있다. 동산에서 태양이 대지를 직사한다. 울창한 숲은 원래 아사 같은 안개 속에 가려져 있었지만, 햇빛이 내리쬐자 안개가 사라지고 싱그러운 녹색이 드러났다. 저녁 무렵, 석양은 서쪽으로 지고, 황혼은 사합되고, 암동은 온통 캄캄하다. 작가는 아침저녁으로 다른 경치를 생동감 있게 묘사했다. 아침저녁으로 다르기 때문에 작가가 쓴 기조와 분위기도 다르다. 아침에는 조용하고 싱그러운 기운이 있고, 밤에는 어두운 영상과 흐릿한 분위기가 있다. 작가는 풍경 변화에 대한 관찰이 깊고 섬세하며 필법이 실처럼 다른 장면에 따라 다른 경지를 써냈다.

셋째, 사계절의 변화미. 작가는 아침저녁의 경치를 썼을 뿐만 아니라 취옹정을 중심으로 필묵을 더 펼쳐 사계절의 경물 변화를 묘사했다. "야생향은 향이고, 미목은 음이고, 풍상은 비싸고, 진상이 밝혀지고, 4 시에도 산에 있다" 는 것은 확실히 전신의 필이다. 작가는 여전히 가장 특색 있는 풍경을 정성껏 골라서 이곳을 묘사했다. 방초가 자라고 있고, 향기가 봄이다. 우뚝 솟은 나무와 무성한 가지와 잎은 여름의 풍경이다. 바람이 소슬하고 서리가 내리고 가을을 깔았다. 물이 묽은 돌이 마르고 초목이 시들다. 사계절이 바뀌면서 경치가 다르고 제각기 경지가 있다. 네 개의 판이 있는데, 변화하고, 다른 심미적 즐거움을 준다. 네 개의 판이 동시에 건조를 마주하고, 봄빛은 바다와 같이 가을추위를 마주하고 있다. 울창한 여름이 추운 겨울 경치를 돋보이게 한다.

넷째, 움직임의 대비의 아름다움. 산문산수화에 어떤 흥미가 있습니까? 같은 풍경, 같은 펜, 같은 정태. ! 구양수는 이 잡문에서 시종 사물의 동태와 정적 변화를 주시하고 있다. 먼저 경경과 경경의 동정을 비교하다. 웅장한 늑대산은 정적이고, 졸졸 흐르는 샘물은 동적이고, 산색은 울창하고, 봄소리는 아름답고, 서로 어울려 정취를 이룬다. 숲이 음침하고 노래를 부르다' 는 나무의 적막함과 새의 울음소리가 대조되어 서로 잘 어울린다. 먼저 풍경과 인물의 동정과 대조를 말하다. \ "산 중해 저녁, 인물은 흩어져, 손님은 순순하다. 클릭합니다 비스듬히 산꼭대기에서 쉬는 것은 그것의 조용함, 그림자가 옮겨지고, 잇달아 황혼으로 돌아가는 것이 그 운동이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 정적인 풍경과 동적인 사람들이 서로 어울려 재미를 본다. 마지막은 인물 간의 동정과 대비이다. "패자는 도중에 울고, 워커는 나무에서 쉰다", "노래도 쉬고, 휴식도 하고, 움직임도 있고, 정적도 있다" 고 말했다. "앉아서 떠들썩한 사람, 모든 손님들이 기뻐한다. 백발이 하얗고, 중간에 너무 취하다. " 하객들의 시끌벅적한 동정과 현 겸양의 침묵이 대조를 이루며 생활의 정취로 가득 차 있다. 작가의 다방면의 비교로 산문의 경지가 생동감 있게 전해져 풍경, 수색, 인정과 술 취함을 한 그림에 융합하여 제각기 정이 있다.

구조가 정교하다. 산문은 이름에서 알 수 있듯이 흩어져야 하지만 흩어지는 것도 중요하지 않다. 하나님과 함께 흩어지고, 흩어지고, 어지럽지 않아야 한다. 취옹정 () 의 교묘한 구조는 진지하게 연구할 만한 가치가 있다.

금실과 주장식. "취옹정기" 는 어수선해 보이지만 조금도 어수선하지 않다. 때로는 산이 헝클어지고, 때로는 물이 상자로 흘러들어가고, 때로는 인정이 종이에 튀어나오기도 한다. 첫 번째 이유는 저자가 손에 금실을 가지고 있기 때문이다. 이 금실은 작가의 주관적인 느낌인' 음악' 과 술에 취한' 음악' 이다. 그렇기 때문에 문장 시작, 전승, 전환, 조합은 저자의 주관적 감정과 경험의 기복이 주도한다. 산천을 쓰는 것은' 필승의 마음' 을 표현하는 기쁨이다. 관광객의 끝없는 여행을 쓰는 것은 인정의 기쁨을 표현하기 위해서이다. 술샘을 술로 쓰고, 산나물을 늘어놓는 것은' 잔치의 즐거움' 의 표현이다. 노래를 쓰고 숲 속을 날아다니는 것은' 새의 음악' 을 표현하기 위해서이자 현 나르시즘의' 유락' 을 표현하기 위해서이다. 나는 모든 일에 매우 즐겁고, 나도 즐긴다. 전문은 경으로 기뻐하고, 기쁨으로 서정적이다. 이렇게 글을 쓰는 것은 산산조각 난 조각이 아니라 하나의 통일된 전체로, 금실이 천주옥을 관통하고, 수렴경이 햇빛을 모으는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 하나의 초점이 있고, 하나의 주골격이 있기 때문에, 문필의 분산이 특색으로 바뀌기 때문에, 비로소 여유롭게 균형을 잡을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 흩어질수록 산문의 혈육이 풍부해질수록 산문의 생명력이 높아지고 산문의 내용이 강화된다.

구불한 길이 그윽하고 그윽하다. "취옹정기" 에는 "봉변에 정자가 있다" 는 말이 있다. " 이 문장으로 이 단문의 구조적 특징을 형용하는 것은 적절하다. 작가는 새벽 4 시의 각기 다른 장면과 다채로운 풍경의 글에 대해 독창적인 운으로 심혈을 기울였다. 작가는 취옹정 자리를 쓰는 데 많은 신경을 썼다. 그는 직접 말하지 않고 우여곡절로 썼다. 문장 시작 부분에는 5 층의 필묵이 깔려 있다. "모두 추 주변의 산이다", 1 층; "남서 그룹 피크", 1 층; 깊은 쇼 "랭", 1 층; 졸졸 흐르는 샘물, 1 층; "정자와 날개가 있다", 1 층. 5 층의 필묵은 균형이 고르게 나누어진 것이 아니라 한 층의 베이킹 염색을 한 번에 한 단계씩 한 단계씩 한다. 먼저 큰 렌즈, 긴 렌즈, 작은 렌즈, 짧은 렌즈, 마지막으로 클로즈업, 울퉁불퉁, 직선, 10% 할인으로 밀어주세요. 먼저 스케치 한 장으로 여주의 산경을 한 장 써서 남김없이 생생하게 썼다. 다음 단어 "너", 문장 겹침, "남서군봉" 을 가져옵니다. 또 다른' 왕' 자를 더하면 시선이 집중된다. 시각을 사용한 후 청각,' 물소리가 콸콸콸' 하여 샘물이 그림으로 양조되었다. 뒤이어' 회백' 과' 회전' 이라는 글자에 따라 취옹정이 눈에 띄어 두루마리로 들어갔다. 펜을 쓸 때 작가는 마치 야외에서 사냥하는 것처럼 점차 작은 지역을 동그라미로 그려냈다. 이것은 취옹정이 어디에 있는지 알 수 있을 뿐만 아니라 층층 대비를 통해 그 아름다움을 돋보이게 한다. 이 묘사는 이 전시관을 독특하게 만든다. 이런 펜이 있으면,' 문필' 은 비범하다. 또 예를 들어 문장 마지막에' 현의 즐거움' 을 강조하기 위해 작가는 계층화된 필법도 사용했다. 새의 기쁨으로 모두의 즐거움을 비교한 다음, 모두의 기쁨으로 현의 즐거움을 비교하다. 이런 식으로, 현 () 의 즐거움은 무수한 대비 속에서 최고봉으로 밀려 주관적인 느낌과 경험의 우월함을 보여준다.

잘 응답하다. 앞에 복선이 있고, 뒤에 결정이 있다. 취옹정 구조 배치의 세 번째 특징은 처음에 잉크를 숨기고, 끝은 틈새를 드러내는 것이다. 문장 시작 부분에 "이름은 누구입니까? 지사 는 자신을 말했다. 클릭합니다 하지만 현도' 누구의 이름' 인가? 책상을 임시로 누르고, 씨앗을 묻고, 책을 읽도록 재촉하다. 문장 말까지 그는 말했다: "현은 누구입니까? 풀링 구양수도. " 사진촬영 효과를 처음부터 끝까지 방송한다. 예를 들어, \ "지사 음악 \" 과 \ "산하의 음악 \" 이 호응하고, 음악은 산하에서 나왔기 때문에 지사 음악은 근거가 있다. 백발이 성성하고 의기소침하며, 현 취함' 은' 현과 손님이 와서 술을 마시고, 술을 적게 마시고, 연세가 가장 높다' 고 보살핀다. 연세가 이미 높으며, 경치가 아리송하고, 현이 취하다. 또' 석양이 산에 있다, 사람이 흩어졌다' 는 것은 계절이 늦었기 때문에 위에서 말한' 황혼의 귀환' 을 잘 보살피며 이 말을 구체화했다. 곳곳에서 호응과 보살핌에 주의를 기울이면 문장 내부 구조가 명확하고, 엄밀하며, 빈틈이 없다.

뛰어난 언어. 취옹정 언어는 특색이 있고, 풍격이 아름답고, 어휘가 간결하며, 음절이 우렁차고, 완벽하다고 할 수 있으며, 그림미와 음악미를 겸비한다.

우선, 취옹정의 언어는 고도로 요약되고 의미가 풍부하다. 가장 두드러진 것은 저자가 글에서 제창한' 술에 취하는 것은 술을 위해서가 아니다' 와' 꼬치꼬치 캐묻는 것' 의 사상이 동시대와 후대의 작가들에 의해 이용되었다는 것이다. 예를 들어, 수시는 명편' 홍벽부' 에서 가을겨울의 교강 위에 경치를 쓸 때' 진석' 이라는 단어를 직접 차용했다. 그리고 작가가 어휘를 교묘하게 사용했기 때문에,' 취옹의 뜻은 술이 아니다',' 근원을 캐묻는 것' 은 안정성이 강하고 규범성이 높은 성어로 변해 그 확장 의미를 발휘했다.

둘째,' 취옹정기' 언어는 간결하고 영롱하다. 이것은 작가가 사물을 잘 관찰한 결과이며, 사물의 본질적 특징을 예리하게 포착하여 정련하였다. 예를 들어 아침과 황혼의 차이를 쓰면 짧은 두 문장으로 요약할 수 있다. "해가 뜰 때 숲 속에 꽃이 피고 구름이 구멍으로 돌아간다." " 숲, 바위, 아침의 공기, 황혼, 모두 산에서 흔히 볼 수 있는 물건이니, 나는 쓰고, 풍경을 자를 수 있다. 동시에,' 추' 와' 열기' 는 예속 관계이고,' 열기' 는' 추' 의 결과이다. "규칙" 과 "훈련" 은 서로 통하고, "규칙" 은 "훈련" 의 전제이다. 동사는 넋을 잃고, 서로 인과적이어서 변화무쌍한 산경을 실감나게 만들고 절박하게 한다. 사계절의 풍경을 예로 들 수 있습니다. 작가는 계절적 특징을 지닌 전형적인 장면을 독특하게 포착했다. 봄을' 향' 으로, 여름을' 번함' 으로, 가을을' 청결' 으로, 겨울을' 물' 으로 표현하는 것은 정확하고 친밀하다. 또 "나무 그늘 위아래로 노래하다" 와 같은 것들이죠. 첫 번째 문장은 색으로 쓰고, 두 번째 문장은 소리로 전달되며, 소리는 색깔도 있고 색깔도 있다. 황혼의 도시 장면을 보여주는 캐릭터가 몇 개 있다. 예를 들어, "윙 파빌리온" 이 있습니다. 정자의 모양과 풍격이 새처럼 날개를 펴고 하늘을 나는 비유일 뿐이다.

취옹정기' 는 문장을 다듬고 낭송된 문학 이야기도 남겼다. 송대의 저명한 학자 주씨는 "오공 () 도 대부분 미인에 대한 수정이다" 고 썼다. 누군가가 그의' 취정서' 초안을 샀다. 처음에 그는 "여주 주변은 모두 산이다" 고 말했는데, 거기에는 몇 개의 십자가가 있다. 나중에 고쳐져서' 추 주변, 추 모두 산' 이라는 글자만 사용했다. " ('사이토 유자 장르 전집' 제 1 권 139 권

셋째, 취옹정어가 은은하다. 전문은 거의 모두' 잎' 으로 끝나는데, 시종일관 관통하고, 군더더기 없는 폐단은 없지만, 음탄하는 운치가 있다. 산문이지만, 시의 언어 표현 형식을 참고하여 흩어져 있고 전체적이고 변화무쌍하다. 그는 문장 구조가 정렬 순서에서 안정되도록 많은 대구를 배치했다.

"해돋이 숲 속의 꽃", "구름 귀동" 과 같은 쌍쌍의 간단한 문장이 있다. "야생 향기" 는 "아름다운 나무 그늘" 과 반대입니다.

쌍쌍이 되어' 물고기 근계, 시냇물 깊은 물고기 비료' 와' 춘주 양조, 춘향술병 포장' 이라는 두 문장이 있다.

작가는 산문의 영향을 받았지만 그것을 먹지 않고 그것을 만들어 펜 밑으로 녹여 자연스러워졌다. 가식적이지 않고 가식적이지 않다. 이렇게 읽으면 혀가 매끄럽다. 들어봐, 또렷하고, 리듬감과 음악의 미감이 있어.

구양수는 북송 문학 혁신 운동에서 특별한 역할을 했다. 그는 당오대 부화난등한 문학 조류를 쓸어버리고 상큼하고 수려하며 강건하고 완곡한 문학 풍격을 세웠다. 이런' 취정' 은 그의 문학이 제창한 최고의 예술 실천이다.