전통문화대전망 - 전통 미덕 - 일본문화 일본어 에세이

일본문화 일본어 에세이

언어는 문화적 현상이다. 그 언어가 의존하는 문화적 배경이 없으면, 다른 나라의 문화가 반영된다. 진정한 외국어를 잘 배우기는 어렵다. 다음은 제가 여러분을 위해 편집한 일본 문화에 대한 샘플 에세이입니다. 일본 문화 에세이 1

일본 구조와 일본 사용의 관점에서 본 일본 문화

개요: "사람의 사고습관"이란 같은 언어를 사용하는 사람들이 공유하는 인지습관의 총합을 말하며, 이는 사람들의 일상적인 무의식적인 습관적 사고와 행동 패턴의 근간이 된다. 문화. 즉, 특정 문법구조를 이용한 발화의 의미는 화자의 인지습관을 바탕으로 문맥 속에서 생성된다. 여기서는 맥락으로서의 문화와도 연결된다. 사람들의 사고습관을 문화의 기본 요소로 이해하는데 있어 매우 중요한 단서는 언어이다.

키워드: 언어 문화, 언어 표현, 일본 문화

언어 문화는 문화를 설명하기 위해 문화를 사용하지 않는다고 말한 적이 있습니다. 어떤 언어현상과 문화현상 사이에 필연적인 연관성이 있음을 보여줄 수 있다고 가정할 때, 구체적인 시기를 명확히 기술함으로써 언어와 문화 사이의 유기적이고 예정적인 관계를 증명할 필요가 있다. 간단히 말해서, 소위 언어문화연구는 사회적 습관으로 확립된 언어와 문화의 다양한 특성을 연구대상으로 삼고, 이와 관련된 보편적 매체를 통해 과학적 기술의 목적을 달성하는 학문이다. 본 논문은 일본어 문화 분석의 관점에서 일본어와 일본 문화가 어떻게 연결되는지를 밝히고자 한다.

1. 일본어 구조 속의 문화

(1) 어휘와 일본문화

단어는 단어의 총합이라고 할 수 있다 자연환경, 사회문화, 그리고 그 속에 사는 사람들의 사고방식.

1. 어휘에 반영된 일본 전통문화와 외국문화의 교차

일본어 어휘는 일본의 고유한 요소와 외국의 요소가 혼합된 문화를 반영합니다. 예를 들면 일본어, 중국어, 외국어가 섞여있습니다. 예를 들면 의복, 음식, 주거에 한정하면 의복에는 "의류", "유카타", "帯", "슬리핑 롤", "샤츠", "팬츠", "파자마" 등이 있습니다. 음식에는 "밥", "주스", "두부", "스키焼키", "술", "스프", "치즈", "캐디" 등이 있고, 숙박에는 "겐칸" "후스마" "縁레터럴', '드아', '베란다' 등 모두 3개 언어로 되어 있다. 이 3개 언어의 경쟁은 일본의 전통문화와 외국문화의 교차점을 반영한다. 일본 문화의 특징은 바로 이러한 이중 구조이다.

2. 의태어의 특별한 그룹(의성어? 의태어)

긴다이치 하루히코 교수는 많은 언어의 어휘 체계에는 의태어에 공백 부분이 있다고 믿습니다. 사랑의 말의 존재는 일본어 어휘의 독특한 특징입니다. 일본어에는 의성어와 의태어가 많다고 합니다. 이것이 일본어의 특징이라고 할 수는 없지만, 이러한 단어의 다용성은 사물에 대한 감각적, 비분석적 이해의 한 예입니다. 예: 이라이라?무샤크샤?야키모키? 등. 외국인이 이해하기 어려울 수 있습니다. ホツザりだ?gackcarina? 잠깐만요, 그녀는 항상 자신의 감정 상태를 아주 세세하게 나누고 때로는 매우 강렬한 행동을 묘사합니다. 매우 풍부하고 자주 사용됩니다. 쇼게르?후사기콤?무크렐?무카트크?지레르?이라다트?侘빌? 등 끊임없이 감정의 요동치는 기분을 이렇게 세밀하게 나누는 일본인에게, 흉내내는 말이 없는 세상에 살도록 허락한다면 " 세상을 의미한다'고 하면 분명 마음이 많이 아플 것이다.

(2) 문법의 문화

1. 어순

일본어는 소위 SOV(주어 + 목적어 + 동사) 어순입니다. 즉, 문장의 정보뿐만 아니라 문장의 기본 의미 구조도 문장이 끝날 때까지 이해할 수 없습니다. 예:

소녀는 Nako라는 일본어 교사입니다.

소녀는 일본어 교사 노라이다.

그 소녀는 나코라는 일본어 교사이다.

그 소녀는 나코라는 일본어 교사이다.

문장이 서술문인지, 부정문인지, 의문문인지는 문장이 끝날 때까지 알 수 없다. 문장이 끝날 때까지 서스펜스가 있다고 할 수 있다. 문장의 정보를 내부적인 것으로 간주하면 일본어와 같은 어순 언어에서는 내부 부분에 도달하는 과정이 급격하지 않고 비교적 온화할 것입니다. 듣는 사람의 입장에서는 문장의 처음부터 전체 문장을 파악할 수 없고, 바깥쪽에서 천천히 안쪽으로 다가온다.

2. 자동어 및 기타 동사 사용 선택

(1) "기타 동사"를 사용하는 대신 "자동어"를 사용하도록 선택

たがりましたよ를 입력하세요. (자동 문구)

OTAを入れましたよ.

(그의 동사문장)

화자가 상대방을 위해 차를 따른 후의 장면이다. 이때, 동사문인 "あを入れましたよ" 대신에 "たが入っていましよ"라고 하여, 결과를 나타내는 이 문장은 지울 때 사용됩니다. 주어? I ?, 이것은 "I pour the tea"를 포함하지 않는 진술입니다. "he"라는 동사를 사용하면 "I made the tea for you"가 포함됩니다. 당신의 행동이 상대방에게 호의를 베푼다는 이런 표현은 상대방을 불행하게 만들 것입니다.

 (2) 자동 단어와 문장을 사용하는 대신 다른 동사 문장을 사용하도록 선택하세요. (그의 동사 문장)

Buya's san racatt ていて, sum ま せ ん. (자동문구)

전자와 후자를 모두 사용하는 경우가 많습니다. "다른 사람"의 전자 동사 문장은 방을 지저분하게 만든 사람이 바로 당신이라는 뜻입니다. 상대방에게 불편함을 끼친 것에 대해 사과하는 표현입니다. 후자의 동사 문장은 단지 "방이 엉망이다"를 의미할 뿐입니다. 이는 누구의 책임인지에 대해 더 모호합니다. 이 경우 자동어를 사용하는 것보다 상대방의 동사문을 사용하는 것이 사과하는 느낌이 강하고 상대방에게 더 좋은 인상을 줄 수 있습니다.

자동문을 사용할지, 다른 동사문을 사용할지는 다음과 같은 경향이 있습니다.

자신(액션 마스터)이 직간접적으로 상대방에게 부정적인 영향을 미칠 상황에서, 자동문을 사용하면 '책임회피'라는 오해가 생기기 쉬우므로, 문제를 일으킨 상대방에게 진심으로 사과의 마음을 전달하기 위해 자동문보다는 다른 동사를 사용하는 경향이 있습니다.

당신(액션 마스터)이 상대방에게 긍정적인 효과를 가져오는 행동을 고의적으로 할 때, 다른 동사를 사용하면 상대방에게 좋은 의도를 강요하는 것, 자기주장 등의 인상을 줄 수 있으므로, 다른 단어보다는 자동 단어를 사용하는 경향이 더 큽니다.

2. 일본어 사용에 있어서의 문화와 말

의식과 말행동 (1) 상투적인 인사 - 대인관계의 윤활제

소위 인사란 사람이 만나거나 떨어져 있을 때 나누는 예의바른 행동이나 말을 말한다. 이런 말을 함으로써 상대방에 대한 존중이나 친밀감을 표현하게 되고, 대인관계와 사회생활을 원활하게 만들어 줍니다.

, "일본어" "일본어" 등; ④ 집에 갈 때, ?ただいま? とだりなし?

이런 고정적인 인사를 하는 것은 일본에서는 매우 흔한 습관입니다. ?모든 학위는 가게에 오기 어렵습니다 umi ござい마스? 모든 학위는 차를 타기가 어렵습니다 umi ござい마스? 이와 같은 고정 인사말은 일본 사회에서도 매우 널리 사용됩니다. 다른 많은 언어에서는 이 고정된 문장이 공백 부분입니다. 그러나 일본인의 경우 인사말을 사용하는지 여부, 어떤 인사말을 사용하는지에 따라 타인과의 관계에 큰 차이를 보일 수 있습니다. 잡담을 하지 않는다는 이유만으로 대인관계에 불화가 생길 수도 있고, 반대로 잡담 하나가 상대방의 마음을 밝히는 빛이 되는 상황도 있을 수 있다. 한마디로 잡담은 인간관계의 윤활유로 활용된다. 잡담이 없으면 살기 힘든 세상이다.

(2) 경어의 행동을 지배하는 심리학

일본어의 경어가 매우 발달되어 있다는 것은 누구나 알고 있습니다. 타인을 존중하는 마음은 어느 나라에서나 볼 수 있지만, 이를 문법과 어휘 전체로 발전시켜 완전한 체계를 이루는 것은 일본어의 특징이라고 할 수밖에 없습니다. 일본어에서는 신분이나 지위 등의 사회적 지위 외에도 직업이나 관련 업무에 있어서 소속된 사회, 연령, 성별 등의 요인에 따라 당사자가 사용하는 용어가 결정됩니다. 뿐만 아니라, 이 차이가 양측 사이에 틈을 만들 때, 이 관계의 균형을 맞출 수 있는 단어를 선택해야 합니다.

일반적으로 사용되는 경어의 법칙은 상대방이나 주제에 등장하는 사물과 자신과의 관계(상하관계? 친밀감? 이해관계)에 따라 적절한 단어와 문구를 사용하는 것입니다. 물론 '보수실적'이나 '문자언어'도 고려 대상이 될 것이다. 일본인의 말과 행동을 지배하는 조건은 여러 가지가 있지만, 가장 중요한 것은 사람들의 의식 속에서 '존경'의 표현과 '심리적 거리'의 미묘한 조절에 의해 결정됩니다. 요컨대 상대방과 대상을 '내 사람'의 범위에 포함시키고, 그들과 마음의 거리에 따라 어떤 말을 쓸 것인지를 결정하는 것이다.

3. 결론

일본어와 일본의식은 서로 영향을 주고 하나가 되어 일본 열도에 독특한 정신적 공간을 형성한다. '민족의 정신적 공간'이라 할 수 있다. 이곳은 '민족의 발언공간'이라고도 할 수 있다. "일본 초상화"또는 "일본 초상화"가 반영될 수 있습니다.

이 글은 일본의 언어문화에 대한 분석을 관점으로 삼아 '일본의 이미지'와 '일본의 초상화'를 일본어 구조와 일본어 사용이라는 두 가지 측면에서 분석한다. 일부 어휘와 문법, 여러 가지 언어 표현을 통해 일본어와 일본인의 인지 습관, 일본 문화가 어떻게 연결되어 있는지 어느 정도 밝혀졌다고 할 수 있습니다. 물론, 일본어와 일본 문화의 연관성은 위의 두 가지 측면보다 훨씬 뛰어납니다. 예를 들어, 일본이 잘하는 것과 못하는 것을 반영하는 일본어의 측면도 포함됩니다. 일본어는 자신의 생각을 표현하기 위해 자동 단어를 사용하는 것을 좋아하는 일본인, 주고받는 동사의 다양한 사용을 반영할 수 있습니다. , 수동태의 멋진 사용, 조용한 일본어, 인칭 대명사 생략, 모호한 표현, 재치 있는 거부 등. 이는 향후 주제로 논의됩니다.

참고문헌

[1] 사타케 히데오, 니시오 레이미. "존경어 교과서" [M], 2005.

[2] 타쿠보 유키노리 . "관점과 화법" [M]. 호시노 출판사, 1997.

[3] 펑페이. "일본어의 표현과 특성에 관한 연구" [M]. .

[4]펭 페이. "외국인의 일본어 습관에 관한 연구" [M], 1990.

[5]마키노 세이이치.语文化》[M]. 아르크, 1996.

[6] 미즈타니 노부코. 『心を伝えuru日本语 강의』[M], 1999.

[7] ] 모리타 요시유키. "일본어에 대한 관점"[M].

[8]모리야마 다쿠로. "일본어"[M] .

[9] 호시가 수이. "일본어 구조" [M]. 다이슈칸 쇼텐, 2004.

[10] 와타나베 미토 『 일본어 입문』 [M]. 일본 문화 논문 2

일본 문화가 일본 관용어에 미치는 영향에 대한 간략한 분석

요약: 관용어는 자국어의 발전입니다. 제품은 풍부한 문화 정보를 담고 있으며 일본 관용어의 핵심입니다. 언어 어휘. 그것은 한 나라의 문화적 특성을 뚜렷하게 반영하는 거울과 같습니다. 민족 문화는 언어에 깊은 각인을 남기고 관용어의 형성을 촉진할 것입니다. 이 기사는 자연 환경, 관습, 종교적 신념이라는 세 가지 측면에서 일본 관용어의 출현, 발전 및 형성에 대한 일본 문화의 중요성을 논의합니다.

키워드: 일본 문화, 일본 관용어, 뜻

?언어는 문화의 전달자이고, 문화의 축적이며, 문화의 이미지이다?[1]. 언어에는 풍부한 문화적 의미가 담겨 있습니다. 모든 언어의 출현, 변화, 발전은 그 나라의 자연지리적 환경, 사회문화, 관습과 밀접한 관련이 있습니다. 일본의 언어학자 모리타 요시유키 씨는 다음과 같이 말했습니다. 사회의 문화적 관점과 문화적 관점은 다음과 같습니다. ?[2] (언어는 사회문화의 산물이다. 언어를 문화적 관점 없이 생각하면 실제 언어를 볼 수 없다.) 언어문화의 가장 문화적인 부분으로서 숙어는 민족문화의 본질을 구현한 것이기도 하다. 그것은 한 나라의 문화적 특성을 뚜렷하게 반영하는 거울과 같습니다.

민족문화는 언어에 깊은 각인을 남기고 관용어의 형성을 촉진하기 마련이다. 관용어를 학습하고 익히는 것은 언어 표현 능력을 향상시킬 뿐만 아니라 문화적 능력을 향상시키는 데에도 도움이 됩니다. 일본 문화는 복잡하고, 많은 문화의 본질을 흡수하고, 많은 관용어를 가지고 있습니다. 이 기사에서는 자연 환경, 관습, 종교적 신념의 세 가지 측면에서 일본 문화가 일본 관용어의 형성 및 발전에 미치는 영향을 간략하게 설명하고 관용어와 문화의 관계에 사람들의 관심을 유도하여 일본 관용어를 더 잘 배우고 이해합니다. , 그리고 일본 관용어의 문화적 배경에 대한 무지로 인해 발생하는 어처구니없는 실수를 피하기 위해 언어 연습에서 관용어의 의미를 정확하게 표현합니다. 권위 있는 일본어 사전 "국속사전"에서는 관용어를 다음과 같이 설명하고 있습니다. 古人が为たて、西下た 반복々用いたれて来た 문장, 복합어, 관용어 など中文翻译的语叶。 ? (고대부터 사용되어 온 구, 복합속어, 관용어 등 둘 이상의 문자로 구성된 언어) , 관용적 문장, 격언, 캐치프레이즈 등

1. 자연환경

자연환경은 인간의 생활공간으로서 국가의 문화적 특성과 불가분의 관계에 있어야 한다[3]. 일본인은 고대부터 바다로 둘러싸인 섬나라에 살아왔고, 온갖 신선한 생선이 풍부해 독특한 '어류 문화'를 형성해 왔습니다. 가장 흔하고 저렴한 "鰯"부터 가장 희귀하고 가장 비싼 "bream"까지 모두 관용어로 많이 등장합니다.

「鰯の头も자신감」(성실함), 「鲲の尾より鰯の头」(봉황꼬리보다는 닭머리를 더 좋아함), 「鲭を読む」(미스터리 만들기), 「鲲干り」 」(위로 휘두르며) ), "전복 도구의 생각"(희망), "새우와 도미 낚시"(좋은 생각을 불러일으키는 참마와 장어"(황금 봉황은 하늘에서 날 수 없습니다) 닭장), "Perch Cook Ding"(서로 속이기 위해) ; 바로 '물고기'가 일본 국민 식단의 주역이기 때문에, 일본 관용어로 생선의 종류를 세밀하게 구분하고, 각 생선의 이미지 특성도 생생하게 묘사되어 있습니다. 일본은 해산물 자원이 풍부하고 일년 내내 신선한 해산물을 먹을 수 있기 때문에 일본인은 본토 사람들만큼 음식 조미료에 열성적이거나 집착하지 않습니다. 일본에서는 오랫동안 조미료로 '시오'와 '된장'만을 사용했습니다. "시오"는 바닷물에서 추출한 것이므로 어느 가정에서나 같은 맛이 납니다. 그러나 콩으로 만든 '된장'의 맛은 사람마다 다릅니다. 당신이 만드는 "된장"이 다른 것보다 더 향이 좋다면, 당신은 매우 자랑스럽고 자랑 스러울 것입니다. 따라서 일본 관용어 "Demae Miso"와 "Miso が上がuru"(자신을 자랑하다), "Miso をraiuru"(아첨). 하지만 공식 비율에 문제가 있으면 "미소"는 실패하므로 "미소를 け루"는 "불명예스럽다"는 의미입니다. 또한 "Miso も そ も 一丝 に し む"(좋은지 나쁜지는 중요하지 않습니다) "Miso がfu uru"(나쁜 목소리를 나타냄) 등

일본 열도는 산이 많고 땅이 적으며, 특히 자연 환경이 열악하여 쌀을 재배하여 생계를 유지하고 있습니다. 관개를 위한 물의 전환은 벼농사를 위한 중요한 전제조건이므로, 수원을 둘러싸고 가정 간 분쟁이 자주 발생합니다. 쌀은 일본 국가의 주식입니다. 관련 관용어에는 "人人の饭は白い"(집꽃은 야생화만큼 향기롭지 않음), "화요리団子"(그녀는 꽃을 희생하고 진실을 추구합니다); "아침 식사 앞"(밤새 이루어짐), "식은 밥은 향이 좋지 않습니다." "먹습니다"(벤치에 앉음), "케이크 하우스"(무엇을 하든 전문가에게 의존해야 함);釜の饭を식우(친밀한 친밀감) 등

일본은 태풍, 지진, 쓰나미 등 자연재해가 자주 발생합니다. 고대 일본인들은 모든 자연 현상을 매우 두려워하고 경외감을 느꼈습니다. . 일본 국민은 "신", "괴물", "유령"을 믿습니다. 그들은 "유령"이 하늘, 바다, 산에서 땅으로 보내진 "신"의 변형이라고 믿습니다. . 여기에서 "오니의 황금 지팡이"(날개 달린 호랑이처럼), "오니의 이누마 씻기"(산에는 호랑이와 원숭이가 없습니다), "하트의 오니의 에"가 있습니다. sururu"(측면 이치신), "鬼を酢にして먹우"(하늘과 땅을 두려워하지 않음) 등 극도로 강력한 신과 자연 앞에서 사람들이 살아남으려면 신의 축복을 구해야 합니다. 일본 전역에는 다양한 "신"을 모시는 크고 작은 "신사"가 있습니다. 매년 다양한 성대한 제사 행사가 거행되는데, 이를 일본어로 "마쓰리"라고 합니다. '첫 번째 축제'는 매우 웅장하고 활기가 넘친다는 뜻이고, '마지막 축제'는 기회를 놓치고 의미가 없다는 뜻이다.

일본 열도에는 예로부터 일본 민족이 살고 번성해 왔으며, 섬나라의 문화는 일본 관용어의 생명의 원천이다.

2. 관습과 습관

관습과 습관은 특정 역사적 발전 과정과 지리적 환경 속에서 국가에 의해 점진적으로 형성되며 문화적 형태의 상징이며 사회 모든 영역을 포함합니다. 인생.?[4]. 문화 전달자로서의 언어는 필연적으로 그 나라의 풍습과 풍습을 반영하고 그 나라의 특성에 맞는 관용어를 형성하게 마련이다.

일본 국민은 예로부터 '말'을 믿어왔고, 언어에는 놀라운 기적의 힘이 있다고 믿고 있습니다. 이 기적의 힘은 행운뿐만 아니라 재앙도 가져올 수 있습니다. 마음 속에 바라는 길상을 함부로 말하면 "연리"는 효과가 없습니다. 일본 국민은 "너무 많은 말은 실수로 이어질 것입니다", "Shen 黙 は 최고의 영웅 Ben1 なり"(침묵은 최고의 웅변)을 옹호하며 자국어에 대해 매우 신중합니다. (말하지 않는 것이 좋습니다.) 동사 "Word"로 구성된 대부분의 관용어는 다음과 같이 경멸적인 의미를 갖습니다. "Words fall out of the 입"(자유롭게 말하다); 강처럼 말하다) 등은 말에 대한 일본 국가의 부정적인 인식을 완전히 반영합니다.

'꽃꽂이'와 '다도'는 일본 국민의 생활에 있어서 매우 중요한 위치를 차지하고 있으며, 세계적으로 유명한 매우 높은 수준의 예술입니다. 풀꽃3년'이라는 속담은 꽃꽂이를 배우는 것은 가장 흔한 풀꽃꽂이부터 시작하지만, 잘하려면 적어도 3년은 열심히 연습해야 한다는 뜻이다. . "다도"의 예절은 매우 어렵지만, 아침에 평범한 "차 노코"를 먹는 것은 누구나 할 수 있는 가장 간단한 일이기 때문에 "하기 쉽다"는 관용어가 생겨났습니다. 차를 잘 끓이지 않는 사람을 지칭하는 속담인 '오다を터보'(大多をturbo)가 있는데, 이는 막연하고 부주의하다는 뜻이다. 차를 주제로 한 관용어에는 "찻에 쑤시다"(무시하다), "밋차를 쓴 차로 만들다"(어수선하게 만들다), "반차(꽃을 피우다)"(오래된 모습을 새로운 모습으로 바꾸다) 등이 있습니다. 일본 민족의 다채로운 삶은 일본 관용어가 생존하기 위한 비옥한 토양입니다. 인간과 동물, 식물은 지구상에서 함께 살아가며 밤낮으로 서로 어울려 지냅니다.

특정 동식물의 특징은 사람의 생각과 감정을 표현하는 데 예상치 못한 영향을 미칩니다. 일본어에는 동식물을 비유로 사용하는 관용어가 많이 있습니다. 사쿠라는 일본의 국화로 예로부터 일본 국민의 사랑을 받아왔습니다. 벚꽃의 개화시기는 극히 짧지만, 꽃이 피고 지고, 다채롭고 생동감 넘치는 '집단주의적 아름다움'은 시들기 전까지도 고상한 품격을 간직하고 있으며, 이는 일본 민족이 일생 동안 추구하는 고상한 자질입니다. 일본어에는 벚꽃을 찬양하는 관용어가 많이 있습니다. "桜は꽃に见れ루"(재능 있음); "桜は七日"(위대한 경력은 짧은 인생에 달성해야 함)桜"(세상은 무상하다) 등. 일본에는 두 가지 중요한 축제가 있습니다. 5월 5일 단오절에는 "붓꽃"을 심어야 하고, 9월 9일 중구절에는 "국화"를 장식해야 합니다. 그러나 여섯째 날의 '창포'와 축제 둘째 날의 열흘째 '국화'는 아무 소용이 없습니다. 창포 6일, 국화 10일이라는 관용어는 좋은 기회를 놓쳐 아무 가치도 없다는 뜻이다. 중국어로 '비 온 뒤 우산을 준다'는 뜻이다.

'갓파'는 일본 신화에 등장하는 가상의 동물로, 수영을 잘하고 육지에서도 살 수 있어 일본인들에게 깊은 사랑을 받고 있다. "땅 위의 갓파"(강 아래로 떨어지는 호랑이), "물에서 수영하는 법을 가르치는 갓파"(도끼 연주), "갓파 노 강 흐름"(수영하는 법을 아는 사람들을 익사시키다). "펠루스"는 생선을 먹는 것이 특기입니다. 생선을 먹으면 한 입에 생선을 통째로 삼켜버립니다. 이 현상이 명확한 설명을 요구하지 않거나 속고 있음을 설명하기 위해 "U呑umiにしuru"라는 관용어를 빌렸습니다. "亀"은 일본에서 매우 좋아하는 동물입니다. 사람들은 "생강은 오래되고 매운 것을 의미합니다"라고 믿고 "亀は万年"(거북이처럼 장수)을 기원합니다. 일본인들은 "벌레"가 자신의 몸에 산다고 믿고 있습니다. 이 "벌레"가 어떻게 생겼는지, 몸의 어디에 숨겨져 있는지는 아무도 모릅니다. 감정은 없지만 기회가 주어지면 행동하고 대처하기 어렵게 만듭니다. 이 "곤충"은 모든 일본인의 사고와 행동을 조종하고 지시하며 "곤충"을 비유로 사용하는 많은 관용어를 낳습니다. "곤충의 거주지"(마음의 불만), "곤충의 걷기"(불쾌함), "곤충의 인지"(미리 예감) "(울보); "약자"(겁쟁이). '총게이이(Chong がいい)'는 몸속의 벌레가 남의 감정과는 상관없이 교묘하게 사람의 행동을 독단적으로 좌우한다는 뜻으로, 중국어로 '이기적'이라는 뜻이다. 그 밖에도 일본어에는 고양이, 개, 소, 말 등 일상생활에서 흔히 볼 수 있는 동물을 사용하는 숙어가 많기 때문에 여기에 모두 나열하지는 않겠습니다. 요컨대, 동물과 식물은 일본 관용어에 있어 무궁무진하고 풍부한 자원입니다. 민족의 특별한 문화적 흔적을 지닌 이러한 관용어에 대해서는 민족문화의 함축적 이해를 바탕으로 학습하고 활용하여 오해, 오역, 잘못된 정보가 발생하지 않도록 해야 합니다.

3. 종교적 신념

사회적 이데올로기로서 종교적 신념은 사람들의 사고에 침투 가능하고 지속적인 동기를 부여합니다. 사상과 문화의 침투는 언어의 침투를 동반하기도 합니다.

일본 민족의 종교적 신념은 상대적으로 복잡하고 많은 시대를 거쳤습니다. 중국에서 도교가 일본에 처음 소개되었습니다. 일본 관용어 "六神主なし"(六神无主)는 도교에서 심장, 폐, 간, 신장, 비장 및 내장의 신을 의미합니다. 일본에 한자가 들어오면서 고대 중국에서 '수양타인'을 제창했던 유교가 일본에도 전해졌습니다. 유교가 주창한 인(仁), 정의(仁), 예(禮), 지혜(智), 신(信)은 일본 민족이 세계 속에서 행동하는 원칙이 되었으며, 유교 사상이 담긴 많은 관용구가 생겨났다. 예: "공자의 반전"(아무도 완벽하지 않음), "논어"(소에게 수금 연주), "수컷의 소나무와 암덩굴"(수컷이 암컷보다 우월함) 등 불교는 서기 6세기에 일본에 소개된 후 일본인의 인생관을 크게 변화시켰고 일본 국가의 정신적 기둥이 되었습니다. 불교에서는 선과 악의 세계를 '욕계', '색계', '무색계'로 나눈다. 이 가장 높은 영역에 도달할 수 있어서 황홀합니다. 그래서 일본 관용어 "youdingtian になRU"(도취하다, 자신을 잊어버리다). 승려들은 매일 맨발로 구걸합니다. 저녁에 절로 돌아올 때 신자들에게 설교하기 전에 발을 씻어야 합니다. 따라서 "zu をwash у"는 손을 씻고 말리지 않는 것을 의미합니다. 불교와 관련된 관용어에는 "仏丁face"(엄격한 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴), "仏の Yanも三道"(사물은 3개 이하), "ōSakyamuni に経を文ikaせuru"(banmennongaxe); 세상을 바꾸는 방법입니다."(세상은 영원하지 않습니다) 등 종교적 색채가 강한 일본의 관용어는 일본인의 생활 깊숙이 침투해 왔습니다. 종교적 신념은 일본 관용어에 충분한 영양분을 제공합니다.

요컨대, 일본의 관용어는 풍부하고 다채로우며 지혜와 창의성이 풍부합니다. 이는 일본 문화의 가장 풍부한 본질과 핵심을 담고 있는 언어 단위이기도 합니다. 기사와 커뮤니케이션에 사용되는 비율은 매우 높습니다. 우리는 일본어 관용어 학습과 숙달에 주의를 기울여야 합니다. 그래야만 일본 문화에 대한 이해가 깊어지고 일본어 능력이 지속적으로 향상될 수 있습니다.

참고문헌:

[1] Su Jinzhi. 언어? 사회? 문화 [M]. 베이징: 베이징 언어 출판사, 1994.

[2] Sun Manxu. 일본어 및 일본 문화 [M] 베이징: 외국어 교육 및 연구 출판사, 2007.

[3] Gu Jiazu. 난징 사범 대학 출판부. 2002.

[4]Wang Xiuwen. 일본어, 문화 및 커뮤니케이션[M]. 베이징: 외국어 교육 및 연구 출판사, 2007.

[5]Shangxue Lishu 사전 편집 부서 .Story? 대중 문자 사전 [M]. 일본: Shogakukan, 1982.

[6] Gu Xueqian, Liu Honglin. 중국어 및 일본어 관용어 및 속담 번역 [M]. 길림인민출판사, 1981.