전통문화대전망 - 전통 미덕 - 고대 문화에 관한 흥미로운 질문: '시조자'는 코와 관련이 있나요?

고대 문화에 관한 흥미로운 질문: '시조자'는 코와 관련이 있나요?

'originator'의 어원을 설명하려면 먼저 'bi'라는 단어부터 시작해야 합니다. '비'의 원래 글자는 '자'입니다. 고대에는 "zi"가 코를 의미했습니다. 갑골문과 청동문에는 'zi'라는 단어가 사람의 코처럼 적혀 있는데, 당시 'zi'의 발음은 'bi'의 발음과 같았기 때문에 Xu Shen은 'Shuowen Jiezi'에서 이렇게 말했습니다. : "Zi, 코로 발음됩니다."

'Zi'의 원래 의미는 코라고 해야 할까요. 사람들은 자신을 말할 때 코를 가리키는 경우가 많기 때문에 'Zi'에도 코가 있습니다.自'의 뜻은 1인칭 대명사가 된다는 뜻이다. '자'라는 의미는 이후 널리 사용되었고, 그 결과 본래의 의미인 코를 언급하는 것이 불편해졌다. 따라서 사람들은 또 다른 음운 문자를 만들었습니다. "zi" 아래에 표음 기호 "畀"을 추가하여 새로운 문자 "bi"를 형성했습니다. 그때부터 "zi"와 "bi"는 각각의 역할을 나누게 되었습니다. 역할. '自'의 확장된 의미가 'from'이고, 이것이 더 나아가 '시작'의 의미로 확장되었기 때문에, 'bi' 역시 창조와 시작의 의미를 계승합니다. 『한지고서문』에는 “장자를 지금 코라 부른다”는 말이 있는데, 이는 첫째 아들을 “초기”라는 뜻으로 “코”라고 부른다는 뜻이다. 따라서 최초의 조상이자 창시자를 '창시자'라고 부른다.

누군가에게 분노와 불만을 표출하기 위해 '부끄러움이 없다'고 말하는 경우가 많다. 이는 그 사람이 체면을 무시하고 부끄러움을 느끼지 않는다는 뜻이다. 하지만 그는 "부끄러움이 없다"고 꾸짖지는 않을 것입니다. 이는 주로 서면 언어와 음성 언어의 차이로 인해 발생합니다. "미엔(Mien)"은 서면 용어로 문학 작품에서 주로 사용되는 반면, "얼굴(face)"은 구어체 용어로 구두 대화에 자주 등장합니다. 예를 들어, 일상 대화에서 우리는 세수하고 닦는다고 말하지만, 세수하고 닦는다는 말은 거의 하지 않습니다. 사람의 얼굴이 성벽보다 두껍다는 말이 있듯이, 사람의 얼굴이 성벽보다 두꺼우면 언어의 생동감이 사라진다. 말로 표현하려는 의미는 글에서도 문학적 언어로 표현될 수 있습니다. 예를 들어, 문학 작품에서 뻔뻔하다는 것은 세수를 한다는 것을 의미한다고 할 수 있고, 세수를 한다는 것은 얼굴을 깨끗이 한다는 것을 의미할 수도 있습니다. 게다가 'shameless'의 발음은 'shameless'보다 훨씬 강렬하고 힘차게 발음됩니다.

사실 처음에는 얼굴이 완전히 말이 아니었습니다. 명나라 이전에는 '얼굴'과 '얼굴'이 모두 문자 용어였으며 문학 작품에도 자주 등장했습니다. 예를 들어, 당나라 시인 Cen Shen은 "해변의 꽃은 여전히 ​​부끄러워하고 부끄러워합니다"라는 시를 가지고 있으며 Li Qingzhao의 가사는 "향기로운 얼굴은 반쯤 열려 매력적입니다", Bai Juyi "여전히 비파를 들고 얼굴을 반쯤 가리고 있다"와 "사람의 얼굴에 있는 복숭아꽃이 서로의 붉음을 반영한다"는 최호는 모두 얼굴과 얼굴을 문학적 단어로 사용한다. 이후 세대에서만 구어와 문어의 구별이 점차 나타났습니다.

얼굴과 얼굴의 의미는 지금은 비슷하지만 과거에는 다른 의미를 갖고 있었습니다. '얼굴'이라는 단어는 나중에, 아마도 위(魏)나라와 진(金) 왕조 이후에 나온 것입니다. 원래는 뺨을 의미했으며, 종종 여성의 뺨에 분을 칠할 수 있는 부분을 지칭합니다. 예를 들어 백거이(白居伯)의 『조군(趙君)의 한(恨)』에서 “눈썹은 고정되고 데이지는 붉어지며 얼굴은 붉어진다”는 부분이 이 부분을 가리킨다. 또한, "얼굴"은 고대에는 "눈꺼풀", 즉 눈꺼풀을 의미하기도 합니다. 남조(南朝) 양(梁) 무제(吳皇)가 지은 시 『소수국 부인』: “비단이 끝나기 전에 얼굴에 비단 같은 눈물이 난다.” 여기서는 눈꺼풀을 말합니다. 얼굴의 범위는 머리 앞부분 전체를 포함하여 얼굴보다 넓으며, 얼굴은 얼굴의 일부일 뿐입니다. 시간이 지남에 따라 얼굴의 의미는 점차 확장되었으며 얼굴의 의미는 기본적으로 동일합니다.

아이들은 손가락을 걸고 맹세하기를 좋아합니다. 그들은 종종 손가락을 걸고 엄숙하게 다음과 같이 말합니다. "갈고리로 목을 매면 백년 동안 변하지 않을 것입니다." 약속하고 그 말을 지킨다. 커플은 서로를 좋아하고 낭만적인 것 외에도 손가락을 꼬고 그들의 불멸의 사랑을 목격하기 위해 맹세하는 것을 좋아합니다.

이 갈고리 맹세의 유래에 대해서는 정확하고 신뢰할만한 정보가 없습니다. 심지어 갈고리 선서가 서양에서 전래되어 한 남자에 의한 서양의 사랑 전설에서 유래했다고 믿는 사람들도 있습니다. 그리고 손가락을 걸고 있는 여자. 이 진술은 결론적인 것처럼 보이지만 사실적 근거가 부족하기 때문에 완전히 확신하기는 어렵습니다.

갈고리손가락의 유래는 손가락의 기능과 관련이 있을 수도 있다. 목적이라는 의미를 지닌 손가락은 내면의 생각과 의도를 나타낸다. 또한 중국 사람들은 하늘을 가리키며 욕하는 형태를 가지고 있어서 맹세에서 '손가락'이 중요한 역할을 합니다. 동맹 맹세에서는 손가락에 엄숙하게 서명하고 도장을 찍어야 하며 때로는 손가락을 잘라서 피를 흘리게 해야 동맹을 맺을 수도 있습니다. 그래서 사람들은 단순히 손가락을 걸고 맹세하는 동시에 손가락으로 소통하여 서로의 마음을 인정하는 표시로 사용하기도 한다. 증거.

사실 검지는 원래 먹는 것과 관련이 있지만 손가락을 먹는 것을 의미하지는 않았습니다. 고대인들은 이 손가락을 사용하여 국물, 음식, 맛의 매운맛과 차가움을 확인한 다음 입에 넣어 빨곤 했습니다. 고대인들이 물건을 직접 집었기 때문입니다. 그러므로 고대인들은 특별히 이 손가락을 검지라고 불렀습니다. 이 작업을 위해 검지를 선택한 이유는 검지가 다른 손가락에 비해 유연성이 뛰어나고 음식을 맛보는 데 매우 편리하기 때문일 것입니다.

검지라고 하면 재미있는 일화가 있다. 춘추시대 정국귀 기자공(송나라의 별명)은 집게손가락을 움직일 때마다 이상한 냄새가 났습니다. 진나라에 가서는 검지를 크게 움직여 돌꽃고기를 먹었고, 초나라에 가서는 검지를 크게 움직여 백조를 먹었다. 고기; 나중에 알비지아 귤을 먹기 전에 검지 손가락도 크게 움직여 반복적으로 작동했습니다. 이런 관점에서 볼 때 검지와 음식 사이에는 정말 깊은 연관성이 있습니다.

누군가의 지갑이 부풀었다는 것은 지갑이 가득 차 있다는 뜻이라고 흔히들 말합니다.

지갑은 원래 궁중귀족들이 착용하던 가방이나 허리띠, 장신구 등을 일컫는다. 밝은 색상과 정교하고 아름다운 자수로 인해 사람들의 사랑을 받았습니다. 형태, 패턴, 자수, 배선, 천의 색상까지 세심하게 고안하고 제작하였으며, 제작자의 감성과 노력이 고스란히 담긴 절묘한 지갑입니다. 이후 지갑은 지위와 영광의 상징이 되었으며, 청나라 황제들은 수놓은 지갑을 상품으로 사용하여 신하들에게 하사하여 호의를 표했습니다.

민속 자수 예술이 발달하면서 지갑은 점차 대중들 사이에서 인기를 끌게 되었습니다. 지갑의 주요 기능은 명절 때 친척이나 친구에게 선물하거나 남녀 간의 사랑의 증표로 사용하는 것입니다. 신과 부처님에게 경의를 표하기 위해.

지갑은 예술 작품일 뿐만 아니라 실용적인 기능도 가지고 있습니다. 주로 개인이 사용하는 작은 물건이나 향신료를 보관하는 데 사용됩니다. 내용물에 따라 돈주머니, 향주머니(주머니 또는 향통이라고도 함), 봉제 지갑, 담배 지갑, 부채 가방, 안경 가방, 손가락 가방, 열쇠 가방, 손수건 등 다양한 종류의 지갑이 진화했습니다. 가방 및 기타 자수 액세서리. 지갑의 기능은 현재의 지갑과 매우 유사하므로 돈이 있다는 비유로 불룩한 지갑을 사용하는 것이 매우 적절합니다.

'초가: 조훈'에는 '리우보보다 향기(유보 체스에 사용되는 대나무 칩)가 더 많다'는 문장이 있다. . 그러나 여기서 말하는 체스는 상아로 만든 리우보(劉波) 체스말을 말하는 것으로, 오늘날 우리가 부르는 체스와는 다르다.

체스의 발명은 남북조 시대에 이루어졌을 것이다. 북주(周周) 무제(吳帝) 우문용(玉文隆)이 『항경』이라는 책을 썼다. 그는 자신의 작업이 매우 자랑스러웠기 때문에 수백 명의 관리를 불러서 직접 설명하고 주석을 달도록 명령했습니다. 이 책이 오랫동안 분실된 것은 유감입니다. 당시와 후세의 기록을 보면 『수서·정기지』는 『장기』, 『자보』와 함께 군사서적의 범주에 들어 있는 것으로 대략 짐작할 수 있다. 오페라' 다른 책들의 병치도 이 점을 증명할 수 있다. 명나라 정덕(鄭德)과 가경(嘉靈) 시대의 학자 양심(楊興)은 『단전종로』에서 “주무제의 『항경』은 해와 달과 별의 형상을 담고 있다”고 말했다. "는 해, 달, 별의 이미지를 바탕으로 제작되었습니다. 그렇다면 이후 세대에서는 어떻게 체스로 발전했을까요?

영국 학자 조셉 니덤은 이것이 인디언의 가공 결과라고 믿고 있다. 그는 북조의 향희극에는 해와 달을 상징하는 체스말이 있고, 중국장기의 '장수'와 '미남'과 유사한 체스말도 있다고 믿는다. 오대와 북송은 원래 불규칙한 혜성을 상징하는 체스 말이었습니다. 이런 종류의 체스 게임이 인도에 소개된 후 7세기(중국 당나라 초기)에는 "코끼리", "말", "까마귀", "군인"의 네 가지 체스 말을 사용하여 전쟁 게임으로 발전했습니다. 당시 인도군의 구성이었습니다. 인디언들이 개조한 체스는 다시 중국으로 전파된 다음 페르시아와 아라비아를 거쳐 유럽으로 전달되어 중국식 체스 시스템과 서양식 체스 시스템이라는 두 가지 체스 시스템이 탄생했습니다.

당나라의 상기는 현대 체스의 형태에 가까웠고, 북송 시대에는 규정이 바뀌면서 점차 형태를 갖추게 되었습니다. 그리고 해, 달, 별의 원래 이미지에서 더 멀리 떨어져 있습니다. 그러나 인도인, 아랍인, 유럽인은 그 천문학적 의미를 잊지 않은 것 같으며 모두 점성술을 위해 체스를 사용합니다. 13세기 라틴 시에서는 각 체스 말에 점성술 기호를 할당했습니다. 두 체스 시스템이 후세대의 발전에 많은 차이가 있지만 공통 기원의 징후는 여전히 분명합니다. 전진하지만 후퇴하지 않는 폰, 태양 속에서 움직이는 기사, 대각선으로 움직이는 주교, 한 번에 한 칸씩 움직이는 장군 또는 왕 등 이것이 가장 큰 유사점입니다. 체스는 동서양의 문화교류의 산물이라고 할 수 있으며, 인류 공통의 지혜가 담겨져 있습니다.

젓가락 한 쌍은 활용도가 매우 높아 단순함으로 복잡함을 극복하고, 적게 사용하여 더 많은 것을 극복하는 중국 문화의 특성을 표현할 수 있습니다. 그러나 고대에는 사람들이 그것을 먹는 데 사용하지 않았습니다. 『의례서』는 손님을 대접하는 것에 대해 “음식이 손을 적시지 않는다”고 말하며, “손을 적신다”는 것은 마찰과 땀으로 손이 뜨거워진다는 뜻이다. 이것을 어떻게 말할까요? 당나라 유학자 공영달(孔應大)은 “고대예절에서는 식사할 때 젓가락(젓가락)을 사용하지 않고 손으로만 먹는다. 깨끗하다(깨끗하다), 손을 일시적으로 잡아서는 안 된다. 손을 비비면 손은 음식이므로 더러울 수도 있다. 고대 중국인도 현대 아랍인처럼 '손'으로 먹었고, 사용하지 않았음이 밝혀졌다. 젓가락을 식기로. 손으로 식사를 하게 되면서 고대인들은 식사 전에 손을 씻는 습관을 갖게 되었습니다. 『관자·제자도』는 “스승이 식사를 하고 제자들이 음식을 먹일 것이다. 그는 손을 씻고 손을 씻는다”고 말한다. 즉, 스승이 식사를 하려고 할 때 제자들이 음식을 준비해야 한다는 뜻이다. , 그리고 손을 씻고 입을 헹구고 무릎을 꿇고 앉아서 식사하십시오. "좌전: 조공 20년"에도 "화해(송나라의 고위 관리)와 그의 아내는 씻고 먹어야 한다"고 기록되어 있습니다.

살다보면 남에게 아첨하는 행동을 '아첨하다'고 표현하는 경우가 많다. '아첨'의 유래에 대해서는 여러 가지 흥미로운 설이 있는데, 모두 몽골의 풍습과 관련이 있습니다. 첫째, 몽골인들은 말을 이끄는 두 사람이 만났을 때 상대방 말의 엉덩이를 두드려 존경심을 표시하는 습관이 있습니다. 둘째, 좋은 몽골 기수는 길들이기 힘든 사나운 말을 만났을 때 말의 엉덩이를 쓰다듬어 주면서 말이 편안함을 느끼게 되고, 기수는 말에 올라탈 수 있는 기회를 얻게 된다. 셋째, 몽골인들은 말을 좋아한다. 말이 뚱뚱하고 튼튼하면 다리가 부풀어 오르기 때문에 몽골인들은 말을 보면 항상 말의 엉덩이를 쓰다듬으며 칭찬하는 것을 좋아한다. 이 단어에는 경멸적인 의미가 없음을 알 수 있습니다.

그러나 이러한 예절과 관습은 인기를 얻고자 하는 사람들에게는 아첨과 아첨의 방식이 됩니다. 말을 타고 오는 힘 있는 사람을 보면 그 말이 아무리 좋든 나쁘든 달려가서 말 엉덩이를 쓰다듬으며 칭찬을 아끼지 않습니다. 따라서 후세에서는 '아첨'을 아첨과 아첨의 동의어로 간주했으며, 강한 경멸적인 의미를 내포했습니다.