전통문화대전망 - 전통 미덕 - 중국 전통문화와 생활

중국 전통문화와 생활

중국 전통문화와 현대생활 [하드커버]

~ Zhang Ying(편집자), Jin Shunian(편집자)

구매하고 싶지 않다면 아래에서 읽어보실 수 있습니다

물과 가까운 사람은 지혜롭고, 산과 가까운 사람은 평안합니다." 고대의 생활 환경이 힘들고 울퉁불퉁할수록 그와는 반대로, 생활 환경이 더 쉽고 원활할수록 삶이 더 평범하고 보수적일수록 서구 문화가 유럽과 미국 자본주의에 부여하는 문화적 의미는 자유, 민주주의, 개인주의, '네 마리 용'으로 대표되는 동양 문화가 동양 자본주의에 부여하는 문화적 의미는 중앙집권화와 집단주의이다. 그러나 서로 다른 문화적 환경에서 생산된 두 가지 경제 발전 모델은 모두 성공적이다. 새로운 마케팅 개념인 문화마케팅은 소비자의 요구를 충족시키기 위한 제품의 동질성과 문화분석을 전제로 하며, 조직의 목표를 달성하기 위해 소비자의 문화적 요구를 창출, 구현, 유지하는 문화침투 과정을 바탕으로 전략적으로 이루어집니다.

문화 마케팅은 기업이 다양한 문화에서 발생하는 소비자의 다양한 요구를 충족시키기 위해 고안한 것으로, 기업이 사회적 가치 실현을 조직 목표로 삼는다는 개념입니다. 문화적 요구에서 파생된 기업의 지속적인 핵심 경쟁력을 유지하고 이를 기업 문화의 핵심 가치와 일치시키기 위해

3. 문화 마케팅은 환경 요인에 어떤 영향을 미치나요? >문화의 내부적 다양성은 사회에서 강한 공감, 인지, 반응(감정적 반응, 신념, 가치관 및 삶의 목표), 행동(관습, 의례, 행동 규범 등) 및 환경적 특성(생활 환경)을 형성합니다. , 지리적 위치, 중요한 건물)은 구별되는 집단입니다.

사회 계층의 차이로 인해 소비자 인식의 차이가 사람들의 좋아하는 것과 싫어하는 것, 습관의 차이, 지리적인 차이, 소비자 요구의 차이가 있습니다. 등이 있으며 환경의 변화는 사람들의 행동을 변화시킵니다.

환경에 대한 영향을 통해 소비자 행동에 간접적으로 영향을 주지만, 이러한 영향은 절대적인 문화적 갈등을 기반으로 해서는 안 됩니다. 누군가가 당신을 짐승들이 자주 나타나는 황량한 곳으로 데려가줄 건가요? 가더라도 그것은 여행이 아닌 모험일 수 밖에 없습니다. 그 이유는 두 환경 사이에 절대적인 갈등이 있기 때문입니다! 새로운 문화 환경은 낯설고 소비자의 관심을 불러일으킬 수 없습니다. 즉, 이러한 문화적 매력은 소비자 행동에 영향을 미칠 수 없습니다.

따라서 문화 마케팅 개념의 사용은 문화에 영향을 주고 변화시켜야 합니다. 소비자가 비절대적인 갈등의 영향을 받는 문화 속에서 살아가는 환경은 소비자의 행동을 효과적으로 변화시킬 수 있습니다.

물질적 발전의 법칙과 마찬가지로 문화적 차이의 변화도 변함이 없습니다. 문화 마케팅과 소비자 행동에 대한 문화의 영향은 상호 작용하고 변화하며, 변화의 이유는 문화의 상호 침투에 있습니다.

커뮤니케이션 스타일에 미치는 영향이 다릅니다. 국가마다 문화 규범과 의사소통 스타일이 다릅니다. 이러한 시장의 소비자와 효과적으로 의사소통하기 위해서는 다양한 시장의 문화 규범과 의사소통 스타일을 이해하는 것이 국제 마케팅의 기본입니다. 의사소통 스타일과 방법은 국가마다 크게 다릅니다. 예를 들어, 언어 의사소통에서 중국인과 일본인은 일반적으로 더 내성적이고 추론에 능숙합니다. 미국인은 전달된 정보를 문자 그대로 표현하고 이해하는 데 익숙하며 형식에 있어서 너무 엄격하지 않습니다. 핀란드인은 내성적이고 신뢰할 수 있으며 말로 일을 성취합니다. . 계약은 공식적인 계약만큼 유효합니다. 라틴 아메리카인은 말을 사용합니다. 대면 언어 커뮤니케이션에서 마케터는 상대방의 말을 경청하는 데 주의를 기울여야 하며 상대방의 말을 쉽게 방해하지 않고 존중과 친근감을 표현해야 하며 자신의 의견을 명확하게 하기 위해 간결하고 이해하기 쉬운 언어를 사용하도록 노력해야 합니다. 위치와 발음이 정확해야 하며, 상대방의 이해 정도에 따라 말하는 속도를 조절합니다. 농담을 할 때는 조심하세요. 어떤 문화에서는 재미있는 것이 다른 문화에서는 웃기지 않거나 심지어 무례할 수도 있고, 번역을 통해 유머의 일부가 사라질 수 있기 때문입니다. 또한, 속어는 너무 빨리 변하고, 배경이 강하고, 번역하기 어렵고, 상대방이 이해하기 쉽지 않기 때문에 사용을 피하도록 노력하세요.

의사소통 스타일의 차이는 언어에만 국한되지 않고 비언어적 의사소통, 신념, 관습 등도 포함됩니다. 의사소통 과정에서 다양한 문화권의 사람들은 상황에 따라 표정, 눈, 대화 공간, 시간 개념, 몸짓, 의복 등과 같은 음성 정보와 무언 정보를 모두 포함합니다. 문화 전반에 걸쳐 의사소통에서 상황적 요소의 비율이 높을수록 사람들이 서로 정보를 받고 전달하는 데 어려움을 겪게 됩니다. 북유럽, 독일, 미국 등 저맥락 문화 국가에서는 대부분의 정보가 언어, 텍스트 등 완전하고 명확하며 정확한 기호를 통해 전달되기 때문에 맥락을 이해하기가 쉽지 않습니다. 자신의 생각을 정확하고 완전하게 표현하여 상대방이 반응하도록 하세요. 중국, 일본, 러시아, 남부 유럽 및 아랍 국가와 같이 맥락이 높은 문화가 있는 국가에서는 맥락이 강한 암시 효과를 가지며 메시지의 발신자와 수신자가 만들 수 있는 대부분 또는 모든 메시지의 의미를 전달하는 데 사용될 수 있습니다. 의사소통을 위해 맥락을 잘 활용하는 경우, 언어는 때때로 생략적이거나 간접적입니다. 저맥락 문화에 비해 이들 국가의 사람들은 언어 표현에 대한 신뢰가 낮고 의사소통을 명확하고 완전하게 하기 위해 맥락의 도움에 더 많이 의존합니다.

같은 상황이라도 문화마다 다르게 이해하고 사용하는데요. 예를 들어, 아시아인은 상대방이 의미하는 바를 이해하고 있음을 보여주기 위해 고개를 끄덕이는 데 익숙한 반면, 미국인은 일반적으로 상대방의 고개를 끄덕이는 것을 자신의 견해를 확인하는 것으로 해석합니다. 서로 다른 문화가 상황을 어떻게 이해하고 활용하는지 이해하지 못하면 의사소통에서 오해를 일으키기 쉽습니다. 데이트 시간에 관해 미국인들은 시간이 돈이라고 믿고, 독일인들은 시간 엄수가 신에 대한 믿음 다음으로 중요하다고 믿습니다. 아라비아, 아프리카, 라틴 아메리카의 일부 국가에서는 30분 늦는 것도 놀라운 일이 아닙니다. 문화 간 의사소통에서 서양인들은 요점을 설명하기 전에 너무 많은 농담을 하는 아시아인들에게 종종 조바심을 보이며, 서양인들이 요점을 빠르고 직접적으로 설명할 때 아시아인들은 너무 갑작스럽다고 느낍니다. 미국인과 사업을 할 때 아랍 사업가들은 비언어적 의사소통의 이점으로 시간을 활용하여 협상을 최대한 지연시키고 양보를 위해 상대방이 서두르도록 강요하는 경우가 많습니다.

마케팅 협상에 미치는 영향

국제 마케팅의 핵심은 마케팅 협상의 성공이기 때문에, 서로 다른 문화가 갖고 있는 서로 다른 가치관은 협상에서 매우 분명하게 드러납니다. 서구 국가의 마케팅 담당자는 결과 지향적이며 특정 목표를 달성하기 위한 도구로 협상을 사용합니다. 국제 마케팅 협상에서 그들은 특정 사업에 대한 합의에 도달하기 위해 추격전을 벌이고, 해결되지 않은 문제를 강조하고, 문제를 해결하기 위해 노력할 것입니다. 또한 그들은 대개 개인적인 관계와 마케팅 사업을 연결하는 것을 피합니다. 그들은 의사소통과 협상의 목적이 판매 촉진과 사업 발전에 있는 반면, 관계는 피상적이고 사업을 하는 것만으로도 충분하다고 믿습니다. 서구인의 이러한 태도는 맥락이 높은 문화를 가진 국가의 마케터들에게는 종종 상상할 수 없는 일입니다. 중국과 대부분의 아시아 국가의 마케터들은 대인관계를 중시하고, 화합을 장려하며, 협상을 통해 상호 신뢰를 얻어 장기적인 협력 관계를 구축하고 유지합니다. 그래서 그들은 일반적으로 먼저 일반적인 목표에 대해 서로 동의하는 것을 좋아하며, 도달한 합의가 두 당사자를 하나로 묶도록 강조하고 노력합니다. 일단 관계가 성립되면 양 당사자는 계약을 일시적으로 체결할 수 없더라도 향후 계약의 토대를 마련할 수 있다고 믿기 때문입니다.

협상에서 양측 사이에 분쟁이나 갈등이 생기면 서양인들은 갈등을 구체적으로 전달하고 서로 다른 관점을 직접적이고 공개적으로 논의하는 데 많은 시간과 노력을 쏟을 것입니다. 논쟁에서 그들은 사실적 데이터를 강조하는 데 중점을 두고 최종 입장을 주장할 때 경직되는 경향이 있으며, 기대한 결과를 얻을 수 없을 때 감정을 드러내는 경향이 없습니다. 타협은 가능하고 불가피하다고 믿지만, 빨리 합의에 이르지 못하면 좌절감이나 실패감을 느끼게 되고, 양측이 쌓아온 관계는 의미를 잃게 된다. 아시아인들은 조화를 중시하며 공개적인 갈등을 피하려고 노력합니다. 갈등을 다룰 때 유연한 의사소통을 유지하고, 분쟁에 대해 새로운 제안이나 타협을 제시하며, 두 당사자 사이에 확립된 관계를 유지하기 위해 갈등이 확대되는 것을 피합니다. 갈등을 해결하기 위해 의사소통하는 데 어려움이 있더라도 감정을 표현하는 것은 미성숙의 신호로 간주되므로 관계를 방해하는 비언어적 신호를 상대방에게 보내는 것을 피하십시오. 일본인들은 갈등을 직접 마주하는 것을 꺼려하며, 갈등은 경쟁, 협력, 타협, 회피, 화해를 통해 해결될 수 있다고 믿으며, 의사소통에서 불행을 만나면 고개를 숙이거나 눈을 감아 자신의 성격을 숨긴다. 감정. 미국인의 빠르고 힘든 협상은 세계 일부 지역에서 잘 통하지만, 맥락이 높은 문화를 가진 국가의 사람들은 미국인의 협상 속도가 너무 빠르고 접근 방식이 너무 경직되어 있다고 느낍니다. 따라서 국제 마케팅 협상의 성공을 촉진하기 위해서는 서로 다른 문화의 가치를 완전히 이해하고 협상 전략과 리듬을 목표에 맞게 조정하는 것이 필요합니다.

마케팅 전략에 미치는 영향

각 국가 또는 국가의 고유한 문화유산과 문화적 배경은 구성원에게 자신의 행동을 안내하는 규범적 가치를 제공합니다. 특정 국가나 국가의 문화적 배경과 가치관을 이해하고 존중해야만 해당 지역과 국가의 소비자 심리, 행동, 요구를 효과적으로 측정하고 현지화에 적합한 마케팅 전략과 전략적 기반을 마련할 수 있습니다. 704억 5천만 달러의 브랜드 가치를 지닌 '코카콜라'는 2003년 비즈니스 위크가 선정한 세계 100대 가치 브랜드 중 1위에 올랐습니다. 5년 연속 세계에서 가장 가치 있는 브랜드 1위를 차지한 이유입니다. 그 성공은 코카콜라가 지역 문화 개념을 회사의 운영 및 관리에 통합하고, 제품 혁신, 브랜드 창출, 마케팅 및 기타 측면을 현지화에 더 잘 맞추고, 상호 소통 및 통합을 달성하고, 문화적 장벽을 제거하는 데 능숙하다는 것입니다. 소비자 인지도와 시장 개발을 달성합니다. 코카콜라가 중국 시장에 진출했을 때 처음에는 이름을 '케케케왁스'로 번역했다가 나중에 '코카콜라'로 이름을 바꿨다. 문자 그대로 '코카콜라'가 중국 소비자들의 호감을 얻어 만들어졌다. 태양처럼 중국 시장에서 인기가 있습니다. 코카콜라는 우리 나라에서 12간지 제품 포장을 출시했습니다. "대아푸" 새해 포장, 코카콜라 새해 광고를 수용한 "아푸" 여동생과 같은 마케팅 방법은 우리 나라의 문화 관습에 완전히 적응되었으며, 제품은 당연히 소비자의 선호를 받습니다. 문화적 차이는 마케팅 및 홍보 방법에 매우 분명한 영향을 미칩니다. 예를 들어, 유럽에서는 잡지 광고가 이탈리아에서 큰 역할을 하지만 이웃 오스트리아에서는 매우 작은 역할을 합니다. 따라서 마케팅 매체를 선택할 때 문화적인 차이를 충분히 고려해야 합니다. 지역적 배경과 선호도.

네슬레의 제품이 전 세계적으로 잘 팔리는 이유는 네슬레가 문화, 지리, 인구, 경제의 차이로 인한 수요, 구매력, 제품 선호도 및 쇼핑에 적응하기 위해 국가마다 다른 생산 라인과 마케팅 광고를 사용하기 때문입니다. 다른 방법들. 그러므로 국제 마케팅에서 우리는 한 문화의 개념을 다른 문화에 이식하려는 시도를 피해야 합니다. 한 곳에서 성공한 특정 마케팅 방법이 다른 곳에서도 성공할 것이라고 생각하지 마십시오. 하지만 다른 곳에서는 비슷한 성능을 발휘하지 못할 것입니다.

모든 나라나 민족마다 금기 사항이 있습니다. 금기는 한 문화와 다른 문화 사이의 경계를 표시하며 문화적 차이에서 가장 민감한 요소입니다. 국제 마케팅에서 금기의 역할은 국제 마케팅의 수많은 사례를 통해 확인되었습니다. 일부 기업이 해외 마케팅에 실패하는 주된 이유는 특정 지역이나 국가의 금기를 위반하거나 위반하기 때문인 경우가 많습니다. 예를 들어, 미국의 한 회사는 이미지 홍보로서 환경에 대한 관심과 친절함을 보여주기 위해 소비자에게 녹색 야구 모자를 선물로 배포했습니다. 이러한 관행은 미국에서 프로모션에 매우 효과적이었습니다. 하지만 회사가 대만에서도 같은 방식으로 홍보하자 실패했다. 대만인들에게 녹색 모자를 쓴다는 것은 아내나 남편이 불성실하다는 뜻이기 때문입니다. 이 회사는 홍보 목표를 달성하지 못했을 뿐만 아니라 일부 거래 기회도 잃었습니다. 이후 회사 홍보팀 담당자는 문화적 차이가 마케팅에 미치는 영향에 깊은 충격을 받았습니다. 다양한 문화의 금기 사항에 대해 적절한 문화적 민감성을 유지하고 그에 따라 마케팅 전략을 조정하는 것은 국제 마케팅에 매우 중요합니다. 중국, 싱가포르, 일본 및 기타 아시아 국가는 모두 풍수를 믿고 있으며 미국 하얏트 호텔이 싱가포르에 호텔을 지을 때 표준에 따라 설계되었으며 호텔 개장 후 관광객이 거의 없었습니다. 나중에 호텔 디자인을 현지 풍수 관습에 맞게 다시 디자인해야 했습니다. 인도인들은 이러한 문화적 금기에 따라 인도에서 쇠고기 버거 대신 닭고기, 생선, 야채 햄버거만 판매하며 좋은 성과를 거두었습니다. 마닐라에서는 사람들이 보라색을 죽음과 연관시키는 경우가 많으며, 일본에서는 흰색을 애도의 의미로 사용합니다. 따라서 이러한 장소에서 광고할 때 색상을 약간만 변경하면 위의 금기를 피할 수 있습니다. 다만, 태국인과 협상 시 신발 밑창이 상대방을 향하도록 다리를 꼬거나, 협상 시 상대방이 제공하는 커피를 거부하는 등 다양한 문화적 금기에 대한 이해와 존중이 부족한 경우 쿠웨이트 등 아랍 국가 사람들과의 소통 효과는 물론 사업 성사에도 영향을 미치게 됩니다.

국가마다 마케팅 방법 및 홍보에 대한 법적 제한이 다릅니다. 예를 들어 영국에서는 광고를 게재하는 신문이 스페인 전역에 광고를 게재할 수 있습니다. 지역 신문에는 아랍 국가에서는 여성 광고가 허용되지 않으며, 프랑스, ​​노르웨이, 불가리아에서는 담배와 독주 광고가 허용되지 않으며, 호주와 이탈리아에서는 어린이를 위한 텔레비전 광고가 제한됩니다. 비교 광고는 미국에서는 흔한 일이지만 독일, 이탈리아, 벨기에에서는 불법입니다. 각 국가의 법률은 해당 국가의 문화적 가치를 가장 잘 표현하고 시행해야 하므로 국제 마케팅을 수행할 때에는 마케팅에 관한 현지 법률 규정을 미리 이해하여 귀하의 마케팅 전략과 방법이 준수되도록 해야 합니다. 이러한 규정을 준수하며, 마케팅 과정에서 마케팅에 관한 현지 법률 및 규정을 엄격히 준수합니다.