전통문화대전망 - 전통 명절 - "과거를 회상하다" 의 결론은 무엇입니까?
"과거를 회상하다" 의 결론은 무엇입니까?
출처: 창사 Qinyuan 봄-마오 쩌둥
원문:
나는 100 쌍의 커플을 데리고 여행을 가서 지난 세월을 회상했다. 그냥 동창과 소년, 분노; 학자의 정신은 풍족하다. 미진하고 고무적인 말을 가리키면, 그 해 만 호후의 더러움이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 중류에서 물을 치고 파도가 요트를 막았던 거 기억나?
번역:
돌이켜 보면, 나와 학우들은 늘 손을 잡고 여기에 놀러 온다. 국사를 함께 의논하는데, 무수한 평범하지 않은 세월이 지금도 여전히 가슴에 맴돈다.
학생들은 한창 청춘과 장년기에 처해 있다. 모든 사람은 야심차고, 자유자재로, 강인하고 힘이 있다. 국가 대사에 대해 논평하고, 이런 풍조가 용솟음치고, 명료한 문장, 당시 군벌 관료들을 똥으로 삼았다. 기억나? 당시 우리는 강물이 깊고 급한 곳에서 수영을 했는데, 파도가 나는 배를 거의 막을 뻔했습니까?
확장 데이터
후반부는 서정을 위주로 하지만 사랑에도 풍경이 적지 않다. 지난날을 회상하며 세월을 짙게 하고 있다. 신선하고 생동감 있게 묘사하고, 자연히 전생에 대한 추억을 불러일으키며, 보이지 않는 평범하지 않은 세월을 유형적인 우뚝 솟은 봉우리로 만들어 숭고한 아름다움을 선사한다.
"QIA" 라는 단어는 일곱 문장으로 초기 혁명가들의 전투 스타일과 영웅적 기개를 생생하게 요약했다. 중류는 물을 치고, 파도는 배를 막는다' 는 것도 용감하게 파도를 돌파하는 장려한 그림이다. 이 단어의 숭고한 아름다움은 사랑을 경경으로, 풍경을 위사로 엮은 것이라고 할 수 있다.
참고 자료:
바이두 백과-창사 친원춘