전통문화대전망 - 전통 공예 - 금산에서 교산으로 배를 보냈다 원문_번역 및 감상

금산에서 교산으로 배를 보냈다 원문_번역 및 감상

금산탑을 바라보며 화이난에 대해 듣고 싶어진다. 자오산(Jiaoshan)에 어떻게 대나무 재배가 있을 수 있습니까? 땔감과 물을 모으는 승려가 두세 명 있습니다. 구름과 연무가 사람의 흔적을 모두 지워버렸지만, 샤후에는 봄누에를 기원하는 사람들이 가끔 있었다. 금산에 하룻밤 묵으러 왔는데, 그러지 못한 게 부끄러웠어요. 내 동료들이 모두 돌아오면 나는 혼자 갈 것이며, 강과 호수에서는 가난하고 태평할 것입니다. 이른 아침에는 바람과 파도가 없으며 노래와 휘파람 소리가 반감됩니다. 노스님이 산에서 내려와 손님들을 깜짝 놀라게 했고, 손님들은 웃으며 인사하고 즐겁게 이야기를 나눴다. 그는 오랫동안 손님으로 지내며 고향을 잊어버렸다고 말했습니다. 오직 미륵만이 그의 동반자였습니다. 졸릴 땐 종이텐트가 따뜻하게 해주고, 배불러도 달콤한 산나물이 질리지 않더라구요. 산과 숲의 배고픔은 예로부터 존재해왔으니, 땅도 없이 후퇴하는 것보다 욕심을 내지 않는 것이 낫다. Zhan Qin은 세 번이나 해임되지 않았지만 Shuye는 그가 끔찍한 상태에 있다는 것을 알고있었습니다. 사비단에 가서 초가지붕 수녀원을 내 좋은 자리에 남겨야지. —— 송나라의 Su Shi, "금산에서 자오산으로 배를 보냄" 금산에서 자오산으로 배를 보냄 금산탑은 감탄으로 가득 차 있고, 종을 울리고 북을 쳐서 회남에 대해 듣습니다.

자오산에는 어떻게 대나무 재배가 있을 수 있는가? 연료와 물을 모으는 승려가 두세 명 있다.

구름과 안개로 인해 사람이 보이지 않지만, 때때로 봄 누에를 기원하는 모래집이 있습니다.

금산에 하룻밤 묵으려고 왔는데 그러지 못한 게 부끄럽다.

다 함께 여행을 마치고 혼자 갈 것이고, 강과 호수에서는 가난하고 가벼워질 것이다.

이른 아침에는 바람과 파도가 없으며 노래와 포효가 반감됩니다.

산에서 내려온 노스님이 손님들을 깜짝 놀라게 했고, 손님들은 미소와 즐거운 대화로 반갑게 맞이했다.

오랫동안 손님으로 지내며 고향을 잊어 버렸다는 그는 미륵만이 그의 동반자라고 말했다.

졸릴 때면 종이텐트가 따뜻하게 해주고, 먹고 나면 달달한 산나물도 질리지 않더라고요.

산과 숲에서 배고픈 것은 예로부터 존재해 왔으며, 땅 없이 후퇴하는 것보다 욕심을 내지 않는 것이 낫다.

잔진은 비록 세 번이나 폐위되지는 않았지만, 슈예는 그가 끔찍한 상태에 있다는 것을 알고 있었다.

사비그룹한테 탄핵받고 초가집을 내 좋은 자리에 남겨야지. 풍경, 서정적 감정 번역 및 주석

번역

금산의 사찰과 정자는 너무 웅장하고 깊고 큰 종소리와 북소리가 회남까지 들립니다. .

자오산에는 정확히 무엇이 있나요? 굵고 긴 대나무들만 있고 장작과 물을 모으는 스님들도 소수에 불과하다.

출렁이는 파도는 접근할 수 없으며, 때때로 샤티엔의 농부들이 봄 누에를 기원하기 위해 찾아옵니다.

금산에 와서 여기서 하룻밤을 묵었는데 자오산에 가지 않으면 부끄러워요.

같이 여행갔던 사람들이 다 돌아오니까 혼자 가기로 했어요. 가난하고 불운하게 태어났기 때문에 위험한 강과 호수도 두렵지 않아요.

이른 아침에는 바람도 없고 파도가 치며 배가 항해하는 동안 와인을 마시며 노래를 부르며 소리를 질렀습니다.

산에서 내려오신 노스님은 먼 나그네인 내가 온 것을 보고 깜짝 놀랐다. 동포인 줄 알면서도 웃으며 반갑게 맞아주었고, 반갑게 이야기를 나누었다.

노스님은 오랜 타국생활로 인해 고향도 ​​잊어버리고 1년 내내 미륵부처님 곁에만 머물렀다고 한다.

졸릴 때도 종이 텐트는 참 따뜻하고, 배불러도 산에서 먹는 야채 맛은 절대 싫지 않다.

예로부터 산과 숲에 산다는 것은 땅을 사지 않고 은퇴를 거부하는 것은 너무 욕심이 아닌가?

지강처럼 잔진처럼 세 번 해고되지는 않았지만 공무원이 되면 일곱 가지 단점이 있다는 걸 알고 있었다.

공직에서 물러나겠습니다. 제가 안전하게 지낼 수 있는 산과 강이 있는 아름다운 곳에 오두막을 남겨주세요. 창조 배경 송나라 신종 3년(1070년), 소시는 도성 성치당의 부사를 ​​맡아 법원에 소송을 제기했다. 새로운 법에 대한 Su Shi의 노골적인 비판은 당연히 당국 사이에 불만을 불러일으켰습니다. Su Shi는 공식적인 경력이 위험하다고 깊이 느끼고 해외 직위에 지원하기 위해 솔선했습니다. 서녕(西寧) 4년(1071)에 진강(鎭江)을 지나 금산(金山)의 아름다운 경치를 감상하고 이 시를 지었다는 것을 시의 내용으로 보면 『금산사(金山寺) 참배』와 동시에 지은 것임을 알 수 있다. ". 감사

첫 번째와 두 번째 문장은 금산사 방문에 대해 간략하게 설명합니다. "금산탑을 보는 이유가 무엇입니까?" 금산탑사가 갑자기 강 한가운데에 서 있는데, "중릉 남쪽 강둑에 있는 십판타"("금산사 참배")입니다. "회남을 알리기 위해 종을 울리고 북을 치는 것"은 사원의 아침 종소리와 저녁 북소리를 말하며, 그 소리는 회남 전역에 널리 퍼집니다. 이 두 문장은 항상 금산의 형태와 규모의 웅장함을 묘사합니다. 금산의 말을 마친 후 글은 그와 마주하는 자오산으로 바뀌게 된다. "교산에 대나무가 있을 수 있는데 장작과 물을 모으는 승려가 두세 명밖에 없습니까?" 금산의 위험한 누각, 위험한 바위, 시끄러운 종소리와 북소리에 비해 자오산에는 쓰러진 대나무와 조용한 사찰 승려만 있을 뿐입니다. "구름과 파도가 사람을 몰아치지만 가끔 모래밭에 봄누에를 기원하는 집들이 있어요." 그것.

Jiaoshan Mountain의 구름과 안개가 하늘에 있고 긴 파도가 하늘을 쫓고 바위가 해안에 부딪칩니다. 환경이 너무 나빠서 강에 모래집이 거의 없습니다. 봄 누에의 무사함을 기원하기 위해 이곳에 왔습니다. Jiaoshan의 위험성에 대해 Su Che의 시 "He Zizhan"에는 매우 좋은 설명이 있습니다. 그는 "사람들이 금산산 곳곳을 여행하는데 배와 돛이 바쁘다. 강은 멀고 바람과 파도가 커서 관광객들이 이곳으로 돌아오려고 몰려든다. 수천 개의 대나무 기둥이 자라고 있다"고 말했다. 산꼭대기에는 긴 문이 없고 정자에는 긴 문이 없느니라." 일행은 금산에 올랐다. 그 후 모두 돌아섰지만 시인은 자오산을 방문하지 않고 금산에 머물렀다. 부끄러워서 가기로 결심했다. 홀로. “나는 가난하여 강과 호수를 경멸했다”고 시인은 강과 호수의 위험을 두려워하지 않고 혼자 갔다. 가난하고 외롭다”고 말하면서 자신은 천성적으로 겸손하고 동정받을 가치가 없다고 말했다. 당시 시인은 새 법을 노골적으로 비난하고 비난과 비판을 받으며 해외 임명을 요구했고 이것이 그의 여행으로 이어졌다. 시인은 관직이 위험하다고 깊이 느껴서 이런 문장을 썼습니다.

"아침에는 바람도 없고 파도도 없다." 자오산은 너무나 위험하지만 시인은 이를 일곱 단어로 표현했다. 파도가 그토록 위험함에도 불구하고 시인은 “시냇물 한가운데에서 노래하고 휘파람을 불며 애써 몸을 뒤로 기댄다”. 배가 파도가 부서지는 물살 한가운데에 이르렀을 때 시인은 배에 잠시 기대어 잔잔하게 휘파람을 불고 있었다. 이때 이런 영웅적 정서가 없다면 소의 시 '양쯔강 동쪽으로 가서 역대 낭만인을 다 쓸어버리라'는 시는 없을 것이다. 배가 자오산에 도착한 후 시인은 배를 버리고 해안에 내려앉았고, 노승은 겁에 질려 산에서 내려와 인사했다. 시주가 이곳은 어떻게 왔느냐? 놀라고 나서는 기뻐하며 서로 자유롭게 이야기를 나눴다. 이 '노승'은 시인이 '중강 출신'이라고 주석을 달았기 때문에 윤스님은 '팔인담'을 썼다. 바(Ba)는 슈(Shu)의 이름이다. 다음은 노승이 한 말을 시인이 기록한 것이다. 노승은 이곳에 오랫동안 머물면서 마을이 어디에 있는지 잊어버렸습니다. 오직 청등사만이 그와 함께 지냅니다. "같은 틈새에"라는 문구는 "법철추수량서"에서 유래한 것으로, "나는 오랫동안 먼지를 버리고 미륵과 같은 틈새를 공유했습니다"라고 합니다. 졸릴 땐 종이텐트 밑에서 잠을 자면 따뜻함을 느낄 수 있다. 세 끼를 먹고 배불리면 산나물을 먹으면 꿀맛이다. 숙소는 간소하고 음식은 형편없지만 그래도 평화롭습니다. 산과 숲에는 옛날 사람들이 배고프고 누워 있어야하는 절이 있습니다. 여기에는 땅이 없지만 여전히 배불리 먹을 수 있기 때문에 오랫동안 여기에 살았던 것은 아닙니다. 욕심이 많지만 산과 숲의 우아함에 감탄하고 은둔하고 싶기 때문이다.

마지막 네 문장에는 결코 바른 길을 버리지 않고 잘못된 길을 따르며, 몸을 굽혀 남을 섬기겠다는 시인의 포부가 표현되어 있습니다. "잔진은 세 번이나 면직되지 않았지만 예 삼촌은 그가 참을 수 없다는 것을 알고 있습니다"는 두 문장에 대한 암시입니다. 공자의 논어에는 잔진이 재판관으로 임명되었을 때 "두세 번" 폐위되었다고 기록되어 있습니다. 어떤 사람들은 그에게 노나라를 떠나 새로운 왕을 찾으라고 조언했습니다. “사람을 바르게 섬기면 어떻게 가서 폐위되지 않을 수 있겠습니까? 사람을 섬기는데 헛되이 봉사한다면 어찌하여 부모의 나라에 가겠습니까? 잔진은 세 번이나 폐위를 당했고, 시인은 이렇게 대답했습니다. "그렇지는 않지만"이라고 말했기 때문에 그는 그 반대를 행했습니다. 그리고 그 의미는 Zhan Qin이 해임되지 않더라도 그의 정직하고 밝은 열망은 둘 다 "칠현" 중 하나가 아니라는 것입니다. 대나무 숲의 ", 그리고 그들은 어려운 시대로 인해 은퇴했습니다. 나중에 Shan Tao는 Sima 가문에 의존하여 높은 봉급을 얻었으므로 Ji Kang은 세계적으로 유명한 "Shan Juyuan과의 우정을 끊는 편지"를 썼습니다. 그는 "관직에서 좋은 평판을 얻었다"고 농담으로 말했다. 시인은 또한 이 암시를 사용하여 은둔으로 돌아가려는 의도를 표현했다. 북송의 작가, 서예가, 화가, 미식가. 예명은 자장(紫密), 이름은 동파저시(村波寫)이며, 영창(현재의 하남성 핑딩산시 가현현)에 묻혀 있다. 그는 관직생활이 험난하고 지식이 풍부하고 재능이 뛰어났으며 시, 서예, 그림이 유창하고 유창했다. 하나, 그의 시는 신선하고 대담하며 과장과 은유를 잘 사용하고 그의 예술적 표현이 독특합니다. 그는 황정견과 함께 소황이라고도 불립니다. 그의 시는 대담하고 자유분방하며 그는 Xin Qiji와 함께 Su Xin으로도 알려져 있습니다. 그의 서예는 대본과 일반 대본을 잘 실행했으며 그의 붓놀림은 풍부하고 순진했습니다. 그리고 끊임없는 관심으로 황정견, 미복, 채상과 함께 '소동포전집', '동포악부' 등의 4대 거장 중 한 명으로 알려졌습니다.

Su Shi

세 번째 가을에 여행자가 오고, 추 시가 땅 위로 솟아오르고, 한강이 하늘과 연결되고, 장화는 오래된 플랫폼입니다. , 그리고 돌아 오는 길은 먼지로 가득합니다 - 당나라 Du Shenyan의 "Deng Xiangyang City"

Xiangyang City를 찾는 방문객들은 세 번째 가을에 도착하여 도시를 둘러 봅니다.

추산이 땅 위로 솟아오르고, 한강이 다시 하늘로 흐른다.

왕관은 새 것이 아니지만 장화는 옛 플랫폼이다.

돌아오는 길은 먼지투성이다. 높은 곳에 오르고, 산과 강을 즐기고, 과거를 회상하고, 배를 타고 향수를 느낀다. 꽃 사이에서 살 수 있는 방법은 없습니다.

연기와 물은 광대하며, 태양은 수천 마일 떨어진 곳에서 집니다. 비처럼 붉은 산이 셀 수 없이 많습니다. 당신이 온 시간과 방법을 기억하지 마십시오. ——진관, 송나라, "전강립·술취한 양칭배"

전강입·술취한 양칭저우 술취한 양칭저우, 정보의 흐름은 꽃의 깊이로 이어진다. 세상의 운명은 어긋났고, 꽃들 사이에서 살 계획은 없습니다.

연기와 물이 엄청나고, 해는 수천 마일 너머로 지고 있다. 비처럼 붉은 산이 셀 수 없이 많습니다. 당신이 온 시간과 방법을 기억하지 마십시오. 가을 아침의 산과 강의 정서를 표현하며 풍경을 묘사합니다. 외로운 여행자는 슬퍼서 죽고, 여행자는 가파른 산을 힘겹게 여행한다. 바위는 얕고 물은 졸졸졸 흐르고, 산들은 노을에 빛나고 있다. 야생의 숲은 혼란으로 가득 차 있고, 애도하는 새들이 비명을 지르고 있습니다. 사물에 대해 애도하고 욕을 먹으면서 생존 기간은 훌륭할 것입니다. 당신들이 황제의 마음을 갖고 있는데 어떻게 후대를 멸시할 수 있겠습니까? Yan Zise를 보니 Ren Gongdiao에 속하고 싶습니다. 고대와 현대가 다르다고 누가 말했습니까? 세대가 다르더라도 동일할 수 있습니다. ——Xie Lingyun의 "Qilise" - 남북조 Xie Lingyun

Qilise 가을 아침에 마음이 쌓이고, 아침 쌓임이 경치를 펼칩니다.

외로운 여행자는 슬퍼하며 죽고, 걸어서 가는 여정은 험난하다.

바위는 얕고 물은 졸졸졸 흐르고, 산들은 노을에 빛나고 있다.

야생의 숲은 혼돈으로 가득 차 있고, 애도하는 새들이 서로 비명을 지르고 있다.

사물에 감동받고 질책받으며 생존기간이 참 대단하겠네요.

황제의 마음을 갖고 있는데 어떻게 후대들의 비난을 멸시할 수 있겠는가.

Yan Zise를 보니 Ren Gong Diao에 합류하고 싶습니다.

고대와 현대는 다르지만 세대가 다르면 같을 수도 있다고 누가 말하던가. 풍경 묘사, 서정적인 풍경