전통문화대전망 - 음식 관습 - 번역의 목적 이론

번역의 목적 이론

목적론은 목적 이론을 번역에 적용한 이론으로, 번역 과정에서 가장 중요한 요소는 번역 행위 전체의 목적이라는 것을 핵심 개념으로 합니다. 목적론이라는 용어는 번역의 목적을 지칭할 때 자주 사용되며, 목적이라는 단어는 목적을 뜻하는 그리스어 '끝'에서 파생된 단어입니다.

목적론 외에도 베르메르는 '목적', '목표', '의도', '기능' 등과 같은 관련 용어를 사용합니다. " 및 기타 관련 용어를 사용합니다. 개념적 혼동을 피하기 위해 Nord는 의도와 기능을 기본적으로 구분하여 "의도"는 발신자의 관점에서 정의하고 "기능"은 수신자의 기대, 필요, 알려진 지식 및 환경 조건에 따라 결정되는 텍스트 기능을 나타냅니다.