전통문화대전망 - 음식 관습 - 번역가들이 시급히 마스터해야 할 CAT 번역 소프트웨어는 무엇인가요?
번역가들이 시급히 마스터해야 할 CAT 번역 소프트웨어는 무엇인가요?
데스크탑 CAT 소프트웨어에는 SDL Trados, Déjà Vu, memoQ 등이 포함됩니다.
CAT(Computer-Aided Translation)는 컴퓨터 지원 번역입니다. 번역 효율성과 번역 품질을 향상시키기 위해서는 이 과정에서 사람이 결정적인 역할을 합니다.
CAT 소프트웨어는 번역 메모리 시스템, 용어 관리 도구, 정렬 도구 및 프로젝트 관리 도구를 포함하여 번역 효율성을 높이고 번역 프로세스를 최적화하도록 설계된 특수 컴퓨터 지원 소프트웨어를 의미합니다.
추가 정보:
SDL Trados는 다양한 국가 및 지역의 문화 및 언어 장벽을 극복하고 세계화의 길을 닦는 데 도움이 되었습니다.
SDL Trados 사용자는 일반적으로 작업을 약 50% 더 빠르게 완료할 수 있기 때문에(정확한 값은 문서마다, 프로젝트마다 다를 수 있음) 시간과 비용을 더 정확하게 평가하고 번역 오류를 크게 줄이고 보다 정확한 문서를 작성합니다. 일관된 번역을 위해(기술, 법률, 의학 번역에 특히 중요합니다)
SDL Trados는 북미, 아시아, 유럽, 중동 전역에 걸쳐 40개 이상의 지사를 보유한 글로벌 기업입니다. 당사는 영국 메이든헤드에 본사를 두고 있으며 런던 증권 거래소("SDL"로 식별)에 상장된 상장 회사입니다.
우리의 역할은 기업이 메시지(및 브랜드)가 모든 언어로 전 세계에 일관되게 전달되도록 돕는 것입니다. 또한 모든 콘텐츠가 필요한 언어로 저렴한 비용과 고품질로 제공되도록 보장함으로써 신제품 출시 시간을 단축하는 데 도움을 줄 수 있습니다.