전통문화대전망 - 이십사절기 - 아름다운 고시의 오리지널과 감상
아름다운 고시의 오리지널과 감상
돈 두보
좋은 비는 계절을 알고, 봄이 오면. 다음 중 하나를 수행합니다.
좋은 비는 비가 오는 절기를 알고 있는데, 식물이 싹이 트고 자랄 때이다.
칭찬하는 논평을 하다
이것은 봄밤 비 풍경을 묘사하고 즐거운 심정을 표현한 걸작이다. 처음부터' 좋은' 글자로' 비' 를 찬양하다. 생활 속에서 "좋다" 는 것은 항상 좋은 일을 하는 사람을 칭찬하는 데 사용된다. 지금' 좋은' 으로 비를 찬양하면 좋은 일을 하는 사람들의 연상을 불러일으킨다. 다음으로, 비를 의인화하여 "계절을 안다" 고 말하며 객관적인 요구를 충족시키는 방법을 안다. 그렇지 않나요? 봄은 만물이 싹이 나고 자라는 계절이다. 비가 오기만 하면 비가 오기 시작한다. 얼마나 좋은가! 두 번째 대련은 비의' 좋은' 을 더욱 표현했다. 비가 "좋다" 는 것은 제때에 "윤물이 가늘고 조용하다" 기 때문이다. 봄비는 보통 미풍을 동반하며 조심스럽게 모든 것을 촉촉하게 적시고 있다. 그러나 예외도 있다. 때로는 찬바람을 동반하여 비에서 눈까지 온다.
봄바람이 밤에 조용히 떨어지면서 대지의 만물을 묵묵히 촉촉하게 적시고 있다. 비오는 밤, 들판은 캄캄했고, 강선의 불빛만 유난히 밝았다. 날이 밝자 비가 오는 꽃을 바라보며 아름답고 붉게 달아올라 금관성 전체가 꽃의 세계로 변했다.
바람결에 밤으로 잠입하여 윤물이 가늘고 조용하다.
들길은 어둡고 강선은 밝다.
붉은 젖은 곳을 보니 금관성의 꽃이 무겁다.
영류
돈 호 장 (배우)
벽옥은 나무로 분장하여 만 개의 녹색 실크 태피스트리를 드리웠다.
누가 얇은 잎을 잘랐는지 모르겠지만, 2 월의 봄바람은 가위 같다.
출처: 돈 호 장의 "노래하는 버드나무"
나는 누가 실을 잘랐는지 모르지만, 2 월의 봄바람은 장인의 손에 있는 가위와 같다.
[감상]
이 두 문장은 자연계의 모든 생화학 물질에 노래하는 것이다. 가위처럼 날렵한 봄바람이 푸른 버드나무를 잘라서 대지에 새로운 화장을 하고 자연의 생기를 상징하며 아름다운 계시를 주었다. 송대매 야오첸' 동성송판마차밭' 시는 "봄바람이 가위처럼 영리하고, 먼저 버드나무를 자르고, 살구를 자른다" 고 말했다. 청대' 류' 시는 "잘 태어나면 가위가 봄바람을 얻을 수 있다" 고 말했다. 모두 이것으로 변화한 것이다. 청대 주흥의' 당시 300 곡' 은' 날카롭고 영리하지만 조각하지 않는다' 고 말했다. 이는 신기한 것을 비유하지만 언어는 자연스럽고 인위적인 흔적이 없다는 뜻이다.
대림사 복숭아꽃
돈 바이 주이
4 월의 세계에서 꽃은 이미 시들었고, 오래된 절의 복숭아꽃이 막 피었다.
음력 4 월, 봄에는 여름이 오고, 산 밖의 꽃들은 이미 시들고, 산꼭대기 대림사의 복숭아꽃이 만개하고 있다.
칭찬하는 논평을 하다
이 네 개의 단문은 내용에서 언어에 이르기까지 심오하고 경각심을 불러일으키는 것이 없는 것 같다. 다만 풍경계절과 기후에 대한 서술과 묘사는' 산이 깊고 사계절이 늦지 않다',' 평지 정착지와는 다르다' 는 것이다. 하지만 자세히 읽어 보면, 이 단순하고 자연스러운 시가 심오하고 흥미진진하다는 것을 알 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
시의 시작 부분에' 인간 4 월 방피만, 산묘 복숭아꽃이 피었다' 는 이 몇 글자는 시인이 산을 오를 때 이미 하몽에 있었다. 봄이 대지에 돌아오고 방피가 떨어질 때이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하지만 생각지도 못했는데, 산속의 고사에서 나는 생각지도 못한 봄풍경을 만났다. 꽃이 피기 시작한 복숭아꽃 한 송이를 만났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "나는 봄이 오랫동안 싫었지만 갈 곳을 찾을 수 없다" 는 말에서 시인은 승선 전 봄의 황급히 결석하기 위해 분노, 분노, 실망을 했다는 것을 알 수 있다. 그래서 이 예상치 못한 봄경치가 눈에 띄면 사람을 매료시킬 것이다
나는 얼마나 놀라고 기뻤는지. 이 시의 첫 번째 문장' 방피는 이미 지쳐버렸다' 와 두 번째 문장' 피어나기 시작했다' 가 서로 어우러졌다. 말 그대로 연대기지만, 사실 그들은 지나가는 우울한 한숨부터 놀라움, 기쁨, 심지어 기쁨에 이르기까지 감정과 사상의 비약도 쓰고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그리고 첫 문장의 시작 부분에서 시인은 특별히' 사람' 이라는 글자를 사용했다. 이번 뜻밖의 만남과 이 관광지가 시인에게 특별한 느낌을 주었다는 뜻이다. 마치 인류의 현실 세계에서 갑자기 선경에 들어서서 다른 비인간적인 세계에 발을 들여놓은 것 같다.
나는 내 생명을 위태롭게 할 곳을 찾고 싶지만, 그것이 이미 이곳으로 옮겨졌는지 모르겠다.
전당강 봄놀이
돈 바이 주이
북산사 북쪽에서 가정 서쪽까지 호수는 방금 제방과 평평했고, 구름층은 낮았고, 호수의 파도는 하나로 연결되어 있었다.
몇 마리의 일찍 일어난 황달이 다투어 햇빛이 따스한 나무로 날아가는데, 그들의 새 제비는 둥지에 진흙을 띠고 있다.
가지각색의 봄꽃은 점차 사람들의 눈을 사로잡을 것이고, 연한 봄풀은 겨우 말굽을 가릴 수 있을 뿐이다.
감사:
전당춘투어' 는 시인이 이른 봄에 서호를 거닐면서 본 아름다운 경치를 생생하게 묘사했다. 아름다운 봄과 서호의 아름다운 풍경에 대한 찬송가입니다. 첫 번째 시는 주제와 밀접하게 맞물려 항상 호수를 쓴다. 앞 문장은 전당호의 위치와 주변' 누대가 들쭉날쭉하다' 는 상황을 지적했다. 두 지명의 사용은 독자에게 시인이 걸으면서 본다는 것을 나타내는 동감을 준다. 뒷문장의 정면에는 호수가 물처럼 밝다. 봄물이 시작되자 수면은 제방과 평평했고, 공중의 흰 구름은 호수가 출렁이는 물결과 연결되어 있어 전형적인 강남춘호의 수태다.
나는 호수의 동유회를 좋아하고, 푸른 나무가 비친 백사제방을 좋아한다.
봄의 여명
당태가 호연하다
봄날의 수면병은 어느새 아침을 깨고 재잘거리는 새소리가 나의 수면을 방해했다.
하룻밤 비바람에 낙화가 얼마나 되느냐.
이 시의 뜻은 밤의 봄비가 부슬부슬 내리고, 바람이 부드럽고 부드러운 것 같고, 현악 반주와 같다는 것이다. 그러나 비와 바람이 꽃을 쉽게 떨어뜨린다. 바닥에 꽃잎을 몇 개 뿌려야 하나요? 이 시는 시인의 봄에 대한 사상 감정을 표현했다.
칭찬하는 논평을 하다
이 시는 시인이 사슴문산에 은거할 때 쓴 것으로, 의경이 매우 아름답다. 시인은 봄 아침에 잠에서 깬 순간을 잡고 묘사와 연상을 하며 시인의 봄에 대한 사랑과 연민을 생생하게 표현했다.
여름 전원잡기 (제 1 부)
송범성대
매실은 황금색 살구가 뚱뚱하고, 보리꽃은 하얗고, 채소는 날씬하다.
울타리를 넘어선 사람은 아무도 없고 잠자리와 나비만 날고 있다.
오랜 시간이 지나서야 농민들은 밭에서 바쁘게 일하다가 점심에야 집으로 돌아갔다. 아무도 문 앞을 지나가지 않았다.
잠자리와 케일 나비만 울타리 주위를 날았다.
작품 감상:
이 시는 초여름 강남의 전원 풍경을 썼다. 시 속의 매실황, 살구 비료, 밀백색, 채소꽃이 희미하여 여름 남방의 전원풍경의 특징을 묘사하고, 화과가 쌓여 있고, 색채가 유형적이다. 처음 두 마디, 매실 살구는 뚱뚱하고, 밀 배추는 날씬하고, 색깔은 산뜻하다. 시의 세 번째 문장은 측면에서 농민 노동의 상황을 묘사한다. 초여름, 농민들은 농사일로 바쁘기 때문에 일찍 나가고 늦게 돌아오기 때문에 낮에는 행인을 거의 보지 못한다. 마지막 문장은' 잠자리와 나비만 날고 있다' 는 말로 마을의 적막을 더욱 조용해 보였다. 마지막 두 마디, 날이 길어지고 잠자리가 나비춤을 추며 악장을 조용하게 했다.
작은 연못
송 양완리
봄눈은 졸졸 흐르는 물줄기를 아끼지 않고, 나무 그늘은 수면에 비추어 맑고 부드럽다.
연약한 소호 꽃봉오리가 물에서 뾰족한 뿔을 드러내고, 장난꾸러기 잠자리 한 마리가 그 머리 위에 서 있다.
새로운 연잎이 수중에서 천천히 자라는데, 그것의 연약한 작은 손이 수면을 내밀었다. 총명하다. 잠자리는 기뻐서 재빨리 날아가서 그 위에 서 있었다.
칭찬하는 논평을 하다
"샤오하가 막 뾰족한 뿔을 드러냈는데, 머리 위에는 벌써 잠자리가 서 있었다."
이 시는 작가의 생활에 대한 사랑을 표현했다. 작은 못에 샘물, 그늘, 연꽃, 잠자리에 대한 묘사를 통해 간단하고 자연스럽고 생동감 있고 무한한 생기가 가득한 그림을 그려 주었다. 샘물이 잔잔한 샘물을 소중히 여기고 있는 것 같았다. 푸른 나무는 햇빛이 부드러운 분위기 속에서 자신의 그림자를 연못에 녹이는 것을 좋아한다. 여리여리한 연잎이 막 뾰족한 잎을 수면으로 드러냈는데, 장난꾸러기 잠자리는 이미 가볍게 그 위에 서 있었다. 시 전체가' 작은' 곳을 바라보며 초여름 연못에 생기와 생동감이 가득한 생동감 있는 새로운 광경을 생동감 있게 묘사했다. 지금은 봉오리가 맺힌 신인을 묘사하는 데 쓰인다. 연꽃의 어린 싹이 연못 전체에서 그렇게 작기 때문이다. 하지만 잠자리는 이미 그 위에 머물러 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 뾰족한 뿔은 새로운 사물, 심지어 새로 태어난 젊은이로 간주 될 수 있습니다. 잠자리는 그들의 역할을 높이 평가합니다.
초효정자사가 임자방을 보내다.
송 양완리
서호 6 월의 경치인데, 다른 계절과는 정말 다릅니다.
연잎은 다음날에는 녹색으로 변하지 않고, 연꽃은 햇빛 아래에서 특히 선홍색으로 보인다.
칭찬하는 논평을 하다
연잎이 호수 위에 널려 있고, 녹색의 연잎은 끝없이 펼쳐져 물날이 만나는 먼 곳까지 뻗어 있다. 연잎은 햇빛을 반사하여 색다른 진홍색을 띠고 있다.
"하늘의 연잎은 무한히 파랗고, 햇빛 아래 연꽃의 색깔은 각기 다르다." 시인은 연잎과 연꽃이 가져온 강렬한 시각적 충격을' 파랑' 과' 빨강' 으로 강조했다. 연잎은 끝없이 하늘과 연결되어 있는 듯 기상이 웅장하여 연잎의 무한함과 천지의 웅장함을 묘사하며 매우 풍부한 공간 조형감을 가지고 있다. 개봉일' 과' 연꽃' 이 서로 어울려 전체 화면이 현란하고 생동감 있게 되었다. 시 전체가 통속적이고, 두드러진 것은 먼저 감정을 쓰고, 나중에 실제 상황을 써서, 선허후실한 효과를 만들어 내는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 보고 나서야 서호 6 월의 아름다운 경치를 실감할 수 있다.' 사계절이 다르다'.
6 월 27 일 호루의 취서를 읽다
송초밥
구름이 쏟아져 잉크처럼 쏟아졌지만, 지평선에는 한 줄기 산맥이 드러났고, 밝고 싱그러우며, 튀는 물보라가 하얀 진주 자갈처럼 배에 튀었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
갑자기 바람이 휘몰아쳐 하늘의 구름을 흩어지게 하고, 호수의 호수는 거울처럼 아름답고 부드럽다.
한차례의 바람이 서호의 먹구름을 흩었다. 네가 다시 볼 때, 왕호호 아래층의 물은 이미 하늘과 연결되어 있다.
칭찬하는 논평을 하다
이 노래에서 작가는 그가 왕호빌딩에서 술을 마실 때 서호의 경치를 묘사했다.
유악
송석수의 황매철에는 집에 비가 내리고 연못 곳곳에 개구리들이 널려 있었다.
시간이 이미 자정이 지났는데, 초청한 손님이 아직 오지 않아서, 나는 지루하게 바둑돌을 가볍게 두드리며 등잔에 불을 붙인 심지를 소름이 돋았다. ""
칭찬하는 논평을 하다
자정 이후 약속한 손님이 오지 않았다. 아무 일도 하지 않는 지루한 기다림 속에서 그들은 무의식적으로 바둑돌을 집어 들고, 두드리며, 코담배를 책상에서 두드렸다.
언약자정' 은 이런 느낌과 풍경의 결합이다. 풍경에서 감정으로의 전환으로 이 말은 한 친구가 약속을 지키지 못한 것에 관한 것이지만, 이 시는 많은 기대와 불안, 많은 실망과 아쉬움을 담고 있다. "두드리기" 라는 글자는 비교적 교묘하게 사용한 다음 "한가한" 글자로 수식한다. 이 세부 사항은 시인의 마음속에 얼마나 많은 고민과 어쩔 수 없이, 얼마나 많은 짜증과 초조함, 얼마나 많은 상실과 실실, 얼마나 많은 외로움과 지겹다는 것을 실감케 한다.
셋. 가을의 시:
자정 가을 노래
당이백
장안시는 달빛으로, 쉽게 갈 수 있는 수많은 가구가 모두 있다.
가을바람이 쉽게 불어오는 소리에 집집마다 변두리를 지키는 사람을 기억한다.
국경전쟁은 언제 진정되고, 남편은 언제 원정을 끝낼까. 평: 진정하세요. 조롱박: 북부 국경 소수 민족에 대한 고대의 경멸. 연인: 남편을 가리킨다. 어느 날 나는 호랑이 입을 진정시키고 나의 좋은 남자가 원정을 끝내게 할 수 있다.
칭찬하는 논평을 하다
이것은 한 편의 시로, 사상이 있는 여자가 먼 남편에 대한 깊은 그리움을 표현했다. 자정노래는 줄곧 네 문장이었다. 이백은 창조적으로 여섯 문장으로 확장되었고 ~ 마지막 두 문장으로 여성의 생각을 직접 표현했다. 빨리 전쟁을 끝내고 남편을 귀국시키길 바란다. 이 결말은 대범하고 자연스러워서 직설적이지만 형세를 보는 데 유리하다. 이것은 마음이 있는 여인이 마음에서 우러나온 외침으로, 감동도 삼키지도 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 생각명언) 진실이 진실이기 때문에, 사람을 흥분시키는 힘이 있다.
베란다를 오르다
돈 두보
바람이 급하고 높아서 원숭이가 매우 슬프게 울렸고, 새들이 백사의 백사에서 맴돌았다.
끝없이 펼쳐진 나무가 나뭇잎을 우수수 떨어뜨렸고, 장강은 예측할 수 없이 세차게 뒹굴었다.
서늘한 가을 풍경 속의 이 () 는 일년 내내 나그네로, 질병에 시달리는 오늘 홀로 높은 무대에서 살고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 건강명언)
온갖 고난을 겪고, 증오를 다하고, 백발이 가득 차고, 술잔잔이 파손되어 매달려 있다.
칭찬하는 논평을 하다
천신만고 끝에 백발이 귀밑머리를 덮고 가난과 가난이 근심컵을 매달았다.
시인은 고난과 가난의 고통을 겪고, 나라와 국민을 걱정하며, 머리카락이 점점 희어지고 있다. 게다가, 질병과 알코올의 박탈로 인해 그들을 안심시키기 어렵다. 시인의 모순 심리는 잘 이해된다. 그는 원래 높이 오르고 멀리 보고 싶었지만, 지금은 공연히 증오를 불러일으키고 근심을 더했기 때문이다. 처음 여섯 구절은 "날아다닌다" 고 하는데, 여기는 "부드럽고, 차갑고, 슬프고, 무한하며, 말로 넘쳐난다."
산에서 휴가를 보내니 산둥 내 형제들이 생각난다.
돈 (배우)
나는 낯선 땅에서 외로운 낯선 사람이라 명절 때마다 친척을 생각한다.
형제들의 몸이 높은 곳에 올라간다고 생각하면, 내가 없어서 아쉬움이 남는다.
칭찬하는 논평을 하다
내 고향의 친척들이 고개를 들어 산수유를 끼고 나면 내가 외롭지 않다는 것을 알게 될 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
둘째, 가장 소박하고 소박한 언어로 역대 유랑 아동의 * * * 공감을 고도로 요약하고 정확하게 표현하며 천고에 낭송되는 명문이 되었다. 마지막 두 문장, 시인은 이별 친척을 쓰지 않고 사랑하는 사람이 모일 때 자신이 실종된 것을 상상하며 색다른 방식으로 사랑하는 사람에 대한 강한 그리움을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) [6]
산행당 두목
먼 곳에서 한산까지, 돌길이 기울어져, 사람이 백운생에 있다.
발길을 멈추고 단풍숲에 늦게 앉아, 서리잎이 2 월화보다 붉다.
나는 단풍 숲의 저녁 경치를 감상하는 것을 좋아하기 때문에 차를 세웠다. 서리가 내린 단풍은 심지어 2 월의 꽃보다 더 빨갛다.
[감상]
이 시는 산에서 본 가을 경치를 쓴 것으로, 마지막 이 두 문장은 특히 보기 좋다. 그래서' 당시가 금을 줍는다' 는 말은' 시 속에 그림이 있다' 며' 추산여행도' 라고 한다. 시의' 앉다' 라는 글자는 앉는 뜻이 아니라 해결로 해석된다. 서리잎이 2 월화보다 더 빨갛다' 는 선배들에게' 진문' 으로 불린다. 앞의 뜻을 성취해 가을빛 속 단풍숲을 보여줬기 때문이다. 봐라, 추양 아래 단풍이 뚝뚝 떨어지고, 층림이 다 물들어, 2 월 봄꽃보다 더 아름답다! 이 붉은색을 통해 가을에는 봄의 매력이 있는 것을 볼 수 있다. 홀가분하고 유쾌함을 느끼지 않고 돌아오는 것을 잊을 수 있습니까?
산속의 가을 밤.
돈 (배우)
텅 빈 산들이 새 비 속에서 목욕하고 밤에 초가을을 느끼다. 휘영청 밝은 달이 틈에서 맑은 빛을 뿌려 분수를 바위 위에 맑게 했다.
새로운 비가 내린 후, 나의 계곡은 점점 조용해졌다. 어둠이 내리자 서늘한 바람이 솔솔 불어와 더욱 가을의 느낌을 주었다.
밝은 달은 솔틈으로 맑은 빛을 뿌리고, 맑은 샘물은 흐르는 돌을 뿌린다.
대나무 숲은 세탁녀가 이미 돌아왔다는 것을 떠들썩하게 알고, 연꽃은 이미 움직이고, 어선은 그물을 내리고 있다.
봄에 보리풀은 그것을 좀 쉬게 해도 무방하다. 나는 이 아름다운 산에 머무르고 싶다. [3-5]
칭찬하는 논평을 하다
시의 제 1 절은 제목으로 시작하여 비 온 뒤의 가을밤으로 곧장 갔다. 다음으로, 두 쌍의 대련이 산세 () 와 운동 () 을 결합한 수법으로 특색 있는 풍경을 포착하여 밝은 달과 졸졸 흐르는 샘물 () 이라는 아름다운 예술적 경지를 보여 주었다. 환녀가 대나무 숲에서 나와 연잎 아래에서 어선 한 척이 떠 나왔다. 이것은 시적인 그림, 시적인 시입니다. 윌리엄은 직접 그의 생각을 표현했다. "네가 여기 있을 때, 오, 친구의 왕자?" " 비유로서 관직에서 벗어나 청백한 생활을 하고 싶다는 것을 보여준다.