전통문화대전망 - 이십사절기 - 24 절기의 설시

24 절기의 설시

강설 1

당-류종원

그 산에는 새가 날아가지 않았고, 그 오솔길에서도 사람의 종적을 볼 수 없었다. 강 위의 작은 배 한 척, 어부 한 명이 그의 그물벌레 나방을 입고 있었다. 혼자 낚시를 하면 빙설공격을 두려워하지 않는다.

번역:

Qianshan 완 링 아니 새 트랙; 천만 개의 길에는 행인의 발자취가 없다. 외로운 배, hyporography 와 모자를 쓴 어부; 혼자 눈밭에서 낚시를 하다.

2. 눈

당로음

설조가 풍년이라고 하면, 그것은 어떤 풍년이 될 것인가? 장안시에 가난한 사람이 있는데, 나는 좋은 눈이 없다고 말했다.

번역:

이 눈은 좋은 해를 예고한다고 한다. 좋은 해는 어떻게 될까? 장안성에는 가난한 사람이 있는데, 눈이 많이 오는 것은 바람직하지 않다고 말했다.

3. 중남 설봉을 보세요

당주용

남쪽을 바라보니, 북산은 아름답고, 눈은 새하얗고, 뜬구름처럼 새하얗다. 눈 후 처음 맑게, 숲은 태양의 여휘를 쏘아 시간이 늦었고, 장안시는 더욱 한기를 더했다.

번역:

남망 끝에 북산은 아름답고, 하얀 눈은 구름처럼 새하얗다. 초청, 눈 후 사양조림 꼭대기 사이, 저녁, 장안은 추위를 더했다.

절기시와 대설

4. 저녁에 눈이 와요

당-백거이

이 밤 베개는 얼음이었는데, 나도 모르게 놀라서 창밖이 작은 눈으로 비춰지는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 눈이 크다는 것을 아는 것은 심야이다. 가끔 대나무 가지가 꺾이는 소리를 들을 수 있기 때문이다.

번역:

밤에 베개가 얼어서, 나는 창문이 눈의 빛으로 밝아지는 것을 보고 놀랐다. 나는 밤에 눈이 많이 오는 것을 알고 있다. 왜냐하면 나는 때때로 눈이 대나무 가지를 누르는 소리를 들을 수 있기 때문이다. 때때로 눈이 대나무 가지를 누르는 소리를 들을 수 있기 때문이다.

5. 눈이 와요

당 두보

전쟁터에서 우는 것은 대부분 새로 전사한 전사한 전사들의 유령이며, 시를 슬프게 쓴 노인들만 있다.

황혼 무렵, 갑자기 눈송이가 바람에 휘청거린다.

조롱박은 버리고, 술그릇은 술이 없고, 아궁이는 불이 붉다.

전선에서 싸우는 소식과 그의 아내 자매의 소식은 모두 알려지지 않고, 슬픔에 앉아 두 손을 공중에 들었다.

번역:

전쟁터에서 우는 것은 대부분 갓 죽은 병사들의 유령이었고, 노인만이 슬프게 시를 읊었다. 황혼에 구름이 낮게 드리우고, 떨어지는 눈송이가 바람에 흩날린다. 조롱박이 버려졌고, 술을 담은 용기에 술이 없었고, 난로의 남은 불이 내 눈앞에서 붉은 빛을 발하는 것 같았다. 전선의 전황과 아내 동생에 대한 소식을 알 방법이 없어서 그는 슬프게 앉아서 손으로 공중에 글씨를 그렸다.