전통문화대전망 - 전통 미덕 - 점프 하우스 게임의 작품 감상

점프 하우스 게임의 작품 감상

코타사르는 194 년대 아르헨티나 작가와 마찬가지로 193 년 9 월 아르헨티나 쿠데타, 스페인 내전, 제 2 차 세계대전, 1943 년 로손 장군이 발동한 군사 쿠데타와 1916 년 시작된 페론 통치 초기의 충격을 받았다. 이 기간 동안 아르헨티나의 국내 정치적 혼란과 문화 분위기가 질식하고 지식인에 대한 제한과 박해가 가중되면서 많은 지식인들이 외국으로 이주했다. 코타사르도 바로 이런 분위기 속에서 프랑스로 이주한 것이다 (1951 년). 그가 프랑스로 이주한 것은 물론 국내의 숨막히는 정치 분위기를 피하기 위한 것이었고, 한편으로는' 유럽 중심론' 의 영향을 받아 서방, 특히 프랑스에서는 서구 문명의 인정을 받을 수 있다고 생각했다. 그러나 제 2 차 세계대전 후의 프랑스 현실은 그로 하여금 원래의 가치관을 다시 생각하게 하고, 이 재사고 과정에서 그는 서구의' 이성왕국', 자산계급의 세속 습관, 그로부터 파생된 모든 낡은 질서, 심지어 언어와 문학 창작까지 포함하여 도전을 제기하였다. 점프 하우스 게임' 의 주인공은 바로 이런 세대의 라틴 아메리카 지식인의 진실한 묘사이다. < P >' 점프 하우스 게임' 의 주제는 추구, 탐구였다. 처음에는 코타사르가 책 제목을' 만다로' (불교명사, 또는' 제단장' 으로 번역됨) 라는 제목을 붙이려고 했다. 즉 천 한 장이나 종이 한 장에 여러 칸을 긋고, 각 칸에 불상을 그리는 것은 사람들이 연습할 때이다 나중에 발표했을 때' 점프 하우스 게임' 이라는 이름을 지었다. 집을 뛰는 것은 일종의 어린이 게임으로, 중국 아이들과 크게 다르지 않다. 분필로 바닥에 몇 칸 ("사이" 라고도 함) 의 마지막 칸은 "하늘" 이고, 마지막 칸은 "땅" 이며, 하늘과 땅 사이에는 9 칸이 남아 있다. 놀이할 때 먼저 작은 돌을 하나, 둘, 셋을 따라 ... 순서에 따라' 하늘' 칸에 발로 찼고, 중간에 또 빼지 않는 사람은 승자였다. "만다라" 이든 "점프 집" 이든, 이름에서 알 수 있듯이 "중심" 이나 "하늘" 에 도달하기 위해 위아래로 수색해야 한다. 오리빌라는 조국의 운명에 대한 관심을 품고 슈이의 생활조건을 버리고 아르헨티나를 떠나 파리로 가서 진리를 찾았지만, 파리 (소설의 제 1 장' 저쪽' 과 집뛰기 게임의' 하늘') 는 위선적인 가치관과 잔혹한 사회 풍조에 머리를 부딪혔고, 서구 자본주의의 몰락은 그의 꿈을 물거품으로 만들었다. 부에노스아이레스 (즉 작품의 2 장' 이쪽' 과 점프집 게임의' 땅') 에서 그는 이성을 잃고 창문에서 뛰어내릴 때까지 계속 탐구했다. 흥미롭게도, 뛰어내리기 전에 그는 마당에 집 점프 게임 격자가 그어져 있는 것을 보고 "내가 뛰어내리면 나는 반드시' 하늘' 칸에 빠질 수 있을 것 같다" 고 생각했다. 이것은 라틴 아메리카의 지식인들이 위아래로 찾고, 실망하고, 절망하지 않고, 끊임없이 추구하고,' 뛰어내려' 가' 하늘' 이 되는 정신이 바로 라틴 아메리카의 희망이라는 것을 보여준다. 코타사르는 작품을' 점프 하우스 게임' 이라는 제목으로 추구와 탐구라는 주제를 상징하며 이 소설의 전반적인 구조를 형상적으로 표현했다. 작품은 세 부분으로 나뉜다. 첫 번째 부분은' 저쪽' 으로, 1 장부터 36 장까지 오리빌라의 파리 생활을, 두 번째 부분은' 이쪽' 으로 표기했다. 세 번째 부분은' 기타 장소' 라는 제목으로 57 장부터 155 장까지 주인공의 친구 모채리가 서술한 문학 이론, 작가의 자기분석, 각종 신문, 문학 작품, 철학 작품의 인용문, 노래, 이전 두 장에 대한 보충과 평론을 포함한다. 저자의 힌트에 따르면, 이 소설에는 두 가지 판독법이 있는데, 하나는 목차의 순서에 따라 1 장부터 1 부와 2 부를 순차적으로 읽은 후 3 부는 생략하고 읽지 않을 수 있다. 이것은' 암컷 독자' (작가가 독자를' 수컷' 과' 암컷' 으로 나눈다) 를 위해 준비한 것으로, 이런 종류의 독자들은 작가가 마련한 모든 것을 수동적으로 받아들이고, 편안하고, 처음부터 끝까지 힘들이지 않고 소설 한 편을 다 읽었다. 작가는 이런 독자에 대해 희망을 품지 않고, 심지어 그들에게 세 번째 부분을 읽을 필요가 없다고 권했다. 두 번째 독법은 점프식 독법이다. 저자는 또 다른 순서표를 마련해 73 장부터 뛰어내려 집점프처럼 131 장으로 뛰어내려 세 번째 부분의 각 장을 유기적으로 삽입한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 독서명언) 이런 독법은' 수컷 독자' 를 위한 것으로, 독자들에게 일련의 서스펜스, 의혹점을 설치해 독자들이 인물의 탐구와 사고를 깊이 파고들도록 강요하고 소설의 경지에 들어가 책 속 인물과 작가가 창작상의' 공모자' 가 되는 것은 소설의 창작에 참여하는 것과 같다. 코타사르는 이 후자의 안배를 통해 전통소설의 구조를 깨고 일종의' 반소설' 을 만들고 싶어 한다. 이른바' 반소설' 은 개방적인 소설이다. 그 목적은 구조혁명을 통해 독자와 작가를 연결하는 다리를 건설하는 것이다. 저자가 월자에게 다른 순서를 정할 수 있기 때문에 독자도 스스로 여러 가지 다른 독법, 소설 한 편의 다양한 독법을 마련할 수 있다. 이것이 개방성이다. < P > 큰 틀을 제외하고 저자는 각 장에서 다각도, 다중 인칭, 다단계, 다중 타이밍 등과 같은 현대 문학 창작 기술을 광범위하게 채택해 전통소설의 단선 서술 형식을 깨고 작품에 입체감을 불어넣었다. 34 장에서 오리빌라가 마가와 헤어진 후 다시 그녀의 숙소로 찾아왔는데, 마가는 마가의 침상장에서 스페인 작가 페레스 갈도스의 작품' 금지' 를 발견했다. 그는 집어 들고 읽으면서 논평했다. 이 단락의 표기법은 매우 특수해서, 전통적인 표기법에 따라 읽은 후에 평론을 하는 것이 아니라 동시에 진행한다. 이 글의 단행은 갈도스 소설의 원문이고, 이중행은 오리베라의 내면평론으로, 마가의 독서 맛을 평가한다. 이렇게 분위기를 연출해 독자들에게 마가와의 관계가 여전히 오리베라의 마음을 차지하고 있다는 것을 알리고, 독자들에게 코드를 발견하고 글쓰기에 참여하도록 강요하고, 독자들이 줄을 읽을 때 또 유머러스한 효과를 낼 수 있다는 것을 알게 해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < P >' 점프 하우스 게임' 발표 이후 세계 문단의 주목을 끌며' 화산 폭발' 효과를 발생시켰고, 두근거렸고, 열정적인 칭찬과 맹렬한 비판이 있었다. 그러나 2 여 년의 시간 시험을 거쳐 이 작품은 독자들에게 가장 인기 있는 작품 중 하나가 되었으며, 라틴 아메리카의' 율리시스',' 제 2 차 세계대전 후 의식과 감정의 가장 강력한 백과사전' 으로 불린다.