전통문화대전망 - 전통 미덕 - 마지의 '천 머리 파는 것'
마지의 '천 머리 파는 것'
마 선생님에 대해 언급하신 내용은 전혀 기억나지 않고, 허우 선생님에 대해서만 말씀하셨습니다.
천 헤드 판매
A: 누화의 예술은 종합적인 예술입니다.
B: 아, 그렇군요.
A: 아, 랩이라는 문학이군요.
B: 네, 그렇죠.
A: (B에게) 정말 멋진 공연이네요.
B: 아, 칭찬해주시네요.
A: 노배우.
B: 아직은 이에 대해 이야기할 수 없습니다.
A: 누화배우 대부분이 베이징 출신이다.
B: 야, 누화는 베이징에서 생산되니까.
A: 비록 이 동지가 베이징 출신이 아니더라도요.
B: 아.
A: 저는 중국어도 할 수 있어요.
B: 그렇죠.
A: 그럼 누화에 대해 이야기해 보겠습니다.
B: 아.
A: 베이징에는 사람이 많아요.
B: 네.
A: 식당을 운영하는 사람은 어디에 있나요?
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 산둥에는 사람이 많아요.
B: 아, 그렇죠.
A: 페인트 가게를 엽니다.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 산시성에는 사람이 많아요.
B: 아, 예전에는 그랬어요.
A: 옷감 파는 사람.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 가오양에는 사람이 많아요.
B: 아, 그렇죠.
A: 이발사.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 바오디현에는 사람이 많아요.
B: 아.
A: 대장장이.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 장추에는 사람이 많아요.
B: 아, 들어보세요.
A: 빗자루 판매자입니다.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 샹허현에는 사람이 많아요.
B: 응.
A: 잘게 썬 두부를 판매합니다.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 우칭현에는 사람이 많아요.
B: 아?
A: 목욕탕 직원과 패디큐어를 받는 옛 동지들.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 딩싱에는 사람이 많아요.
B: 네.
A: 아이스크림 판매원.
B: 언제 사람이 많아지나요?
A: 어딜가나 사람은 많아요
B: 나... 어이, 어이, 어째서 어딜가나 사람이 있는 거지?
A: 아이스크림 파는 사람이 없는 곳이 어디일 것 같나요?
B: 그렇죠.
A: 여름에 더우면 찬 음식을 먹어야 해요.
B: 아, 그냥 더위를 식히려고요.
답: 이름이 다릅니다.
B: 아, 이름이 다르네요.
A: 텐진이나 베이징에 가면 '아이스크림'이라고 부릅니다.
B: 네.
A: 당산 지역으로요.
B: 뭐라고 부르나요?
A: '아이스 큐브'라고 해요.
B: 아.
A: (소리치는 법을 배우세요) "큰 얼음 조각이에요, 3점 5점."
B: 아, 하하.
A: 강남으로.
B: 뭐라고 부르나요?
A: '팝시클'이라고 해요.
B: 아, 다 버려라.
A: 동북 3성으로요.
B: 응?
A: '빙궈'라고 해요.
B: 응.
A: 산둥성으로요.
B: 뭐라고 부르나요?
A: '빙랑거'라고 해요.
B: 아? "빙랑스틱".
A: "얼음 망치 막대".
B: 산둥에 가서 주문하는 건 어때요? .
A: 통화에는 지역 색상이 있습니다.
B: 응?
A: 좋은 것 같아요.
B: 나한테 한마디 해줄래?
A: (소리치는 법을 배우세요) "얼음막대 먹자. 얼음막대 차가워요."
B: 말도 안 되는 소리가 아니고 뜨거워야 해요. ?
A: 따뜻한 것은 늘린 국수입니다.
B: 야, 이게 뭐야?
A: 정말 눈물이 나네요.
B: 응?
A: "왕에게 보고하세요."
B: 나쁘지 않아요.
A: '회성'이라고도 합니다.
B: 네
A: '상품의 소리'라고도 합니다.
B: 응.
A: 인사한다는 뜻이에요.
B: 네.
A: 최고의 사람들이 어디에 있는지 아시나요?
B: 나도 알아요.
A: 소개해 주세요.
B: 그럼 베이징이겠군요.
A: 우리의 수도입니다.
B: 조사를 좀 해보셨군요.
A: 당신보다 더 심해요.
B: 예의바르게 행동하는 것 같아서 누군가에게 전화를 하고 싶은데요. 무엇을 파는 지 아시나요?
A: 전우들 앞에서 소리만 지르세요. 문장이 있으면 즉시 따라하겠습니다.
B: 그래, 서로 공부하자.
A: 토론하고 토론하세요.
B: 이게 뭘 파는 것 같아요?
A: 어서요.
B: "빙탕, 박——"
A: "박, 박"
B: 하하?
A: 락캔디 조롱박.
B: 글쎄요.
A: 베이징에 가면 '탕후루어'라고 불린다.
B: 네.
A: 우리는 천진에 있어요.
B: 전화해?
A: '탕둔아'라고 해요.
B: 응.
A: 전화가 잘 들리네요.
B: 텐진이 전화해?
A: 소리 지르면 그런 소리가 나요.
B: 응?
A: (소리치는 법을 배우세요) "큰 빨간 과일로 만든 사탕 케이크가 정말 멋지네요."
B: 안녕하세요.
A: "더너——"
B: 야, 알았어. 이런 맛이 나는데, 뭐가 팔릴 것 같아?
A: 또 오나요?
B: “새 서랍이군요”
A: “빵이 뜨거워요. 빵을 만들자.” 더워——”
B: 아, 빵 파는 사람도 알아요.
A: 찐빵 파는 사람.
B: 그렇죠.
A: 양고기 침대를 주문하려면 베이징에 가세요.
B: 응.
A: 오전에는 양고기를, 오후에는 찐빵을 판매합니다.
B: 응.
A: 천진에서도 찐빵을 판매합니다.
B: 천진에 가나요?
A: 베이징에서의 그와는 다르다.
B: 아, 왜 다른가요?
A: 전화할 때 간단하고 명확한 두 단어만 사용하세요.
B: 두 단어는 무엇인가요?
A: 고기빵.
B: 아, 그래요?
A: '고기'라는 단어를 큰 소리로 불러요.
B: 아.
A: 이제 '바오(bao)'를 할 시간인데, 말이 너무 많으시네요.
B: 응?
A: 이 찐빵은 껍질이 얇고 속이 크다는 것을 나타냅니다.
B: 아, 소리 지르고 싶은 걸까?
A: 다들 이렇게 부르죠.
B: 네.
A: "고기------바오"
B: 다 됐나요? 이것은 쉬워요.
A: 간단하고 명료하다
B: 좋아요, 이 말을 듣고 뭘 팔고 계시나요?
A: 또 와요
B: "야, 캔만큼 크다."
A: "떫은 게 아니고 그냥 교환해." ”
B: 하하, 뭘 파는 거예요?
A: 감 파는 사람.
B: 그렇죠.
A: 베이징에 가면 '감'이라고 하는데, 천진에 가면 더 편해요.
B: 전화해?
A: "네 가지 규칙"(감).
B: 아아, 방언이 다릅니다.
A: 감을 사서 저한테 말을 걸자마자 이 친구가 어디서 왔는지 알았어요.
B: 이거 어떻게 들어요?
A: "야, 감이 떫은 맛이구나."
B: 아, 이게 베이징 사투리군요.
A: "진흙인데 막히지 않아요"(감은 떫은맛이 나요)
B: 야야야, 우리 천진에 도착했어.
A: 저희 천진 영업사원은 특별한 특징이 있습니다.
B: 그럼 천진에 가서 명령을 내릴까요?
A: 통화 내용은 이해하기 쉽습니다.
B: 응?
A: 아, 너무 활기차고 소리지르네요.
B: 아, 배우셨네요.
A: "캔 두 개 마시고, 두 캔 마셔요."
B: 아, 이런 맛이에요.
A: 보세요.
B: 또 뭐 파는 거야?
A: 어서요.
B: "야, 빨간색이 좋은데, 흰색이 --"
A: "물이 아니고 땅이 너무 넓어요. 둘이 너무 커요. 마시자.”
B: 마셔요? 무엇을 파나요?
A: 수박.
B: 야, 이 수박이 너한테 딱 맞는데 왜 마셔?
A: 그 사람 너무 구부정해요.
B: 반 잔으로 마시자.
A: 천진에 있는 우리 영업사원이 정말 친절해요.
B: 아, 천진에 도착하면 전화할게요.
A: 바로 그거예요. 취안예창 뒤에 남자가 있어요.
B: 응.
A: 그 크고 뚱뚱한 남자.
B: 아.
A: 전화만 하세요. 거기 도착하면 아이를 돌봐야 해요.
B: 뭐라고요?
A: 잘 못 잡고 충격을 받았어요.
B: 네.
A: 외침을 받았어요.
B: 전화요?
A: "한 푼도!!!!"
B: 아, 이건 생명을 위협하는 일이군요.
A: 확실히 활기가 넘치네요.
B: 또 뭐 파는 거야?
A: 또 오세요.
B: "찬물을 마셔라——"
A: "큰 복숭아."
B: 그렇군요.
A: 복숭아 판매원.
B: 아, 두 가지 비법이 있어요.
A: 후카가와의 복숭아가 가장 유명해요.
B: "야, 호랑이 눈 같구나 -"
A: "야, 체리가 콩튀김보다 싸네."
B: 자, 이것을 다시 들어보세요.
A: 어서요.
B: "야, 감이 크구나."(소리)
A: "오디를 먹고 얼음에 담긴 따뜻하고 신선한 과일을 먹어라."(소리) p>
B: 아, 이 신선식품 파는 사람도 아시나요?
A: 어때요?
B: 이것을 다시 들어보세요.
A: 어서요.
B: "팬케이크 과일──" 아...이거...내가 불렀나? !
A: 왜 나를 불렀나요?
B: 바로 그거예요.
A: 네?
B: 저한테 데리러 오라고 하셨어요.
A: 베이징을 부르고 싶다.
B: 응?
A: 사랑하는 청중 여러분 앞에서요.
B: 응?
A: 그럼 내가 당신을 괴롭히는 거죠.
B: 그렇죠.
A: 조금 앞섰을 뿐입니다.
B: 헤헤, 천진에 온 지 50년이 넘었는데, 내가 무엇을 보지 못했다고 생각하세요?
A: 당신은 이 일을 감당할 수 없을 것입니다.
B: 바로 그거예요.
A: 응?
B: 불에도 목이 막히지 마세요.
답: 그렇습니다.
B: 물어보면 뭘 팔아야 할지 모르면 말문이 막힐 것 같아요.
A: 어떻게 해야 하나요?
B: 동지들, 예의를 갖추지 말고 박수만 쳐주세요(빠,빠,빠).
A: 네.
B: 이건 나를 놀리는 거야.
A: 아, 숨이 막힌다.
B: 에헤헤, 비난할게.
A: 여러분은 리뷰어입니다.
B: 응?
A: 만약 그가 내 전화를 받지 못한다면 나는 그에게 박수를 보내줄 것이다.
B: 자, 어서요.
A: 아, 이게 뭔데 파는 거야?
B: 그냥 전화하세요.
A: "1센트 반 캐티"
B: 1...
A: 이것은 무엇을 판매하는 것인가요?
B: 저...아, 알겠습니다. 실제로 두 가지 트릭이 있습니다.
A: 자, 어서요.
B: 아, '캐티 반'이면 젖어버리네요.
답: 안녕하세요.
B: 말하지 마세요. 동지들이 정말 격려해 주네요.
답: 헤헤.
B: 정말 박수를 쳐요. 이게 무슨 목적이라고 생각하시나요? 헤헤, 그럼 전화해보고 싶은데 무엇을 팔아야 할지 모르시겠군요.
답: 믿을 수가 없어요.
B: 들어보세요.
A: 어서요.
B: "야, 가서 한번 놀아봐--"
A: "내가 샀어, 와서 구경해--"
B : “이 두 개만——”
A: “이것들은 모두 정리용이에요——”
B: 정말 엉망이네요!
A: 이제 끝났습니다, 친구여.
B: 길가에 콕콕 찌르는 게 많다고 하세요. A: 당신의 요청은 무엇입니까?
B: 골목에서 놀면서 소소한 사업을 하는 사람.
A: 골목길을 걷는다고요?
B: 전통적인 것.
A: 동지 여러분, 들어보셨나요?
B: 네.
답: 이것 좀 들어보세요.
B: 어서요.
A: "크고 작은 판매 ——"
B: "작은 금붕어"
A: "녹색 도자기 대야"
B: 안녕, 그린... 아야, 모퉁이를 돌았나요?
답: 헤헤.
B: 아, 또 전화하셨어요.
A: "대형——"
B: "양철 냄비"
A: "낡은 대나무 커튼"
B: 흠
A: "단단한 국수---"
B: "종이"
A: "찐빵"
B: 갑시다! 이게 뭐가 문제야? !
A: 끝났나요?
B: 야, 너한테는 공동 집필이 늘 '꼬리 두 개 달린 말 한 마리'야?
A: 이번에는 '말 한 마리와 꼬리 두 개'도 함께 오셨습니다.
B: 아, 이것도 전화할 수 있어요.
답: 믿을 수가 없어요.
B: 들어보세요.
A: 시작하세요.
B: "생강, 쌀, 대추——"
A: "떡과 만두를 자른다"
B: 아, 아, 먹어도 돼. 양쪽 끝이 점유되었나요? !
A: 이번에는 양면이 있습니다.
B: 네, 저한테 물어보시면 제가 양쪽 끝을 다 차지할 거예요.
답: 주의하세요.
B: 어서요.
A: "튀긴 땅——"
B: 이런, "원형으로 말린 견과류"(소리)
A: "Tiger Dou'er yo "
B: 늙었어... 아? 그리고 타이거빈도요, 하하?
A: 네.
B: 알겠습니다. 다시 전화해 주세요.
A: "튀긴 땅——"
B: "견과류, 롤, 타이거 콩"(소리)
A: "새우 머리 튀김"
B: 아, 그렇군요. 이건 너무해요.
A: 너무 많아요. 어서요.
B: 아직도 감히 나를 부를 수 있나요?
A: 아직도 그것을 받아들일 용기가 있나요?
B: 나한테 전화해.
답: 주의하세요.
B: 어서요.
A: "튀긴 땅---"
B: 들어봐, "견과류, 롤, 호랑이 콩, 튀긴 샤뉴 건조기, 튀긴 과일 Yo 튀긴 트위스트 Yo 튀긴 돼지갈비 Yo 튀긴 설탕 트위스트 Yo 설탕 귀 머리 튀김 Yo 만두 튀김 Yo 과일 콩나물 튀김 Yo 케이크 튀김 Yo 채식 칼날 튀김 Yo 새우 머리 튀김 Yo 작은 생선 튀김 Yo 메뚜기 튀김 Yo 그냥 먹고 싶은 대로 튀겨도 돼, 하하하.
A: "밀방망이를 터뜨려라!"
B: 아야, 그거 말도 안 돼?
A: 왜 이렇게 터무니없나요?
B: 밀방망이튀김 만드는 사람 있나요?
A: 다들 깜짝 놀랐어요.
B: 응?
A: 요점은 여기에 있습니다.
B: 야, 지금까지 나를 여기에 가두려고 하는구나.
답: 이것은 오해입니다.
B: 응.
A: 옛 동지들은 이 일을 떠올리면 모두 알고 있습니다.
B: 응?
A: 그때는 낡은 사회였죠.
B: 응?
A: 중소기업을 하시는 분들은 샤우팅에 주의를 기울이세요.
B: 오행팔작에서 외침에 큰 관심을 기울이고 있다.
A: 아, 예술적인 소명이 있는데, 그게 제일 좋아요.
B: 그게 뭘 파는데?
A: 낡은 사회에서는 옷을 파는 사람들이 예술적이었습니다.
B: 아, 헌옷 파는 사람이군요.
A: 아, 종류가 정말 많아요.
B: 응?
A: 베이징에는 구이, 천진에는 구이, 허난에는 구이, 산둥에는 구이, 산둥에는 구이, 다커우에는 구이, 샤오커우에는 구이가 있습니다.
B: 뭐 이런 의류 감정도 있잖아요.
A: 각각의 장점이 있습니다.
B: 아, 그런 예술적이라고 했죠?
A: 예술적이고, 유머러스하고, 섬세하며, 즉석에서 포착하여 편집했습니다.
B: 응?
A: 일종의 상대평가가 있어요.
B: 아, 두 사람만 소리지르고 있구나.
A: 일대일 문장입니다.
B: 똑같은 걸 팔면서 일대일로 소리친다.
A: 지금 캡처하고 컴파일하세요.
B: 네.
A: 저는 마음이 급해요.
B: 내 두뇌는 느리지 않아요.
A: 응?
B: 서로 불러보자.
답: 한번 시도해 보세요.
B: 이전 문장이 있으시면 다음 문장을 알려드리겠습니다.
답: 그렇군요.
B: 어서요.
A: 이 손수건을 받으세요.
B: 응.
A: 옷이 전부예요.
B: 어떤 옷을 입고 싶은지 말씀드릴 수 있어요.
A: 저는 빨리 말할 수 있어요.
B: 어서요.
A: '큰 말의 털'부터 시작하겠습니다.
B: '큰 말의 털'
A : 글쎄요, 그럼 어떨까요? 재킷을 입은 두 명의 큰 남자? !
B: 응?
A: 아니요
B: 저랑 같이 안 가시나요?
A: 단어가 같을 수 없습니다.
B: 아, 단어를 바꿔야 하나요?
답: 예, 그렇습니다.
B: 네.
A: "큰 말의 외투"
B: "두 번째 말의 외투"
A: "세 번째 말의 외투" " "외투"
B: "네 마리 말의 외투"
A: "다섯 마리 말의 외투"
B: " 여섯 마리의 말의 외투" A: 지금 이 순간에도 망토가 줄을 서고 있다고요?
B: 헤헤.
A: 노점에서 만다린 재킷을 구입하는 것이 좋습니다.
B: 내가 이해하지 못한다고 생각하는군요.
A: 당신은 무엇입니까?
B: 이해해요.
A: 네?
B: 마과아라고 부르면 다시 전화할게. 마과아라고 부르면 안 돼.
답: 그렇습니다.
B: 그런 형용사를 사용해서 설명할 수 있죠. 왜 '만다린'이라고 부르죠?
A: 네, 설명해야 할 게 있어요.
어지러워! 천 단어를 초과하는 나머지 절반은 게시되지 않습니다. 이메일이나 QQ를 남겨주시면 보내드리겠습니다.