전통문화대전망 - 전통 미덕 - 작문에 대하여 | 단편소설의 일과(Short Story)

작문에 대하여 | 단편소설의 일과(Short Story)

영문학에는 내러티브 글쓰기라는 글쓰기 유형이 있습니다. 한자로 내러티브는 스토리텔링을 의미하므로 내러티브 글쓰기는 내러티브 스타일 또는 내러티브 스타일 글쓰기로 번역될 수 있습니다. Short Story(단편 소설)와 Novel(소설) 모두 이 장르에 속합니다.

중국어에서는 Novel을 "novel"로, Story를 "story"로 번역하는 데 익숙하므로 Short Story를 "short story"로 번역하는 것이 더 나은지, "short story"로 번역하는 것이 더 나은지는 불분명합니다. 서로 다른 언어로 완전히 동등한 번역이 존재하지 않고, 중국 문학 소설의 발전 경로가 서양 문학 소설의 발전 경로와 매우 다르기 때문에 우리는 당분간 이러한 문자주의에 대한 세부적인 내용은 언급하지 않을 것입니다. 아래에서 통일된 방식으로 언급하세요.

영문학에서 단편소설은 구체적으로 단일 사건에 대한 설명을 중심으로 전개되는 짧은 서사 작품을 가리킵니다. 최대 길이는 10,000 단어이며, 어떤 사람들은 5,000 단어가 최대 제한이라고 말합니다.

그렇다면 고전 영어 단편소설의 요소는 무엇일까? 간단히 말해서 P.A.C.T.S입니다. 캐나다 고등학교 교사는 학생들에게 짧은 이야기를 분석하고 이해하기 위해 P.A.C.T.S 시트를 작성하도록 요청합니다.

소설이든 소설이든 줄거리와 떼려야 뗄 수 없는 관계다. 단편소설의 정의에 따르면, 단편소설은 하나의 중심 사건만을 가지며, 이야기의 줄거리는 이 중심 사건을 중심으로 전개됩니다. 포함:

완전한 단편소설의 줄거리에는 이러한 요소가 모두 포함되어 소설의 전반적인 추세가 A자형이 되어야 합니다.

스토리텔링은 독자를 감동시키는 분위기를 조성해야 합니다. 감정. 분위기는 작가가 자신의 말을 통해 전달하는 것이고, 감정은 독자가 텍스트를 읽는 과정에서 느끼는 것입니다. 좋은 글은 작가가 만들어낸 분위기를 독자에게 느끼게 하고 그에 상응하는 감정을 불러일으킬 수 있는 글이어야 합니다. 반대로, 형편없는 작품에서는 독자들이 작가가 만들어낸 분위기를 느낄 수 없거나, 작가의 기대와는 전혀 다른 감정을 갖게 된다.

예를 들어, 자연 환경을 활용하여 분위기를 조성하는 것은 문학 작품에서 가장 일반적인 기법입니다. 맑은 날은 좋은 기분을, 흐린 날은 슬픔을 나타냅니다. 이는 실생활에서 화창한 날에 나쁜 일이 일어나지 않을 것이라는 의미는 아니지만, 기분이 좋을 때 밝고 맑은 느낌을 갖게 되기 때문에 이 글쓰기 방식이 보통 사람들의 심리적 인식에 가장 가깝다는 것을 의미합니다. . 이런 점에서 토마스 하디는 『더버빌가의 테스』에서 그가 묘사한 자연이 주인공의 비극적이고 즐거운 상황을 어떻게 고조시키는가를 언급할 수 있다.

물론, 문학의 대가들은 맑은 날에 불운을 일으키고 독자들을 더욱 슬프게 만들 수 있지만, 후배 작가들에게는 그렇게 하는 것이 종종 위험할 뿐 아니라 독자들이 읽는 동안 정서적으로 혼란을 야기할 수도 있습니다. 작성자가 뱀정수병을 앓고 있는 것으로 의심됩니다.

새해를 맞아 먼 친구로부터 편지를 받은 적이 있다. “지난 몇 년 동안 우리 두 가족은 매번 함께했습니다. 친구들이 모이는 것이 얼마나 행복한 일입니까. 올해는. 외국으로 가는데, 무슨 일이 있어도 우리는 전혀 슬프지 않아요.” 서로 이별하자는 편지. 대기가 만들어낸 교통사고 현장입니다.

단편소설에는 등장인물이 있어야 한다는 것은 말할 필요도 없으며, 일반적으로 한두 명의 주요 등장인물과 여러 명의 보조 등장인물 등 한 명 이상의 등장인물이 있어야 합니다. 주인공은 2명 이상일 수 없습니다. 그렇지 않으면 엉망이 될 것입니다.

보조 캐릭터는 스토리 내내 변함없이 배경색으로 존재한다. 줄거리가 전개되고 당사자 간의 갈등이 전개됨에 따라 주인공은 상황, 심리적 변화, 정서적 변화 등에서 명확하고 논리적인 변화 과정을 거쳐야 합니다. 주인공이 바뀌지 않으면 지루한 이야기가 될 것이고, 보조 인물이 바뀌면 우선 순위가 없는 혼란스러운 이야기가 될 것입니다.

주인공에게도 적(안타고니스트)이 있어야 하는데, 이는 주인공에게 문제를 일으키는 사람이나 사물이다. 적대자는 또 다른 주인공일 수도 있고, 보조 인물일 수도 있고, 주인공 자신일 수도 있고, 심지어 주인공이 살고 있는 사회적, 자연적 환경일 수도 있습니다.

중국의 맥락에서 소설과 이야기의 가장 중요한 차이점 중 하나는 이야기가 단지 한 가지만을 이야기할 뿐이라는 점입니다. 그러나 이야기는 꼭 이야기할 필요가 없습니다. 소설은 작가가 자신의 생각을 이야기를 통해 전달한다는 점에서 다르다. 우리가 중학교 때 가장 싫어했던 '중심사상'을 흔히 말하는 것이다.

그러므로 좋은 소설은 독자에게 '삶의 원리'를 얻을 수 있게 해야 한다. 물론 독자마다 인생 경험이 있기 때문에 같은 소설이라도 독자마다 다른 삶의 원칙을 얻을 수 있다.

모파상(Maupassant)의 "목걸이"를 예로 들어 보겠습니다. 중국의 중국인 고등학교에 대한 표준 대답은 "부르주아지의 헛된 생활 방식에 대한 무자비한 비판"인 반면, 캐나다에서는 몇 가지 표준 대답이 있습니다. 정직하십시오(친구에게 인정하십시오). 목걸이를 잃어버렸기 때문에 일찍) 보상금으로 500프랑만 내면 10년 동안 열심히 일하지 않아도 될지도 모른다), 사랑은 매우 충성스럽다(이 탕자 아내는 가정에서 학대하지 않았고 심지어 돈을 빌려 도와주었다. 빚을 갚는 건 분명 진정한 사랑이다...

일반적으로 이야기의 시작과 장소는 이야기 초반에 분명하게 드러나지만 항상 그런 것은 아니다. 때로는 이야기의 시간과 장소가 줄거리에 숨겨져 있습니다. 예를 들어, 택시를 보면 일주일에 7실링을 벌었다고 언급하면 ​​독자는 이것이 적어도 100년 전의 이야기라고 대략 짐작할 수 있습니다. 당신은 그 이야기가 영국에서 일어났다는 것을 짐작할 수 있으며, 그것도 오래 전에 일어났습니다.

후배 작가는 시작 부분에서 시간과 장소를 명확하게 설명할 수 있고, 고급 작가는 이 정보를 텍스트에서 조용히 전달하고 스토리라인과 결합하여 조화로운 전체를 구성할 수 있습니다.

단편 소설에는 PACTS의 5가지 주요 요소 외에도 영어로 POV로 약칭되는 Narration & Point of View라는 하나의 주요 요소가 있습니다. POV는 이야기가 전달되는 관점, 즉 중국어의 1인칭 서술과 3인칭 서술을 말합니다.

1인칭은 전체 이야기가 '나', '나', '나'로, 나는 보고, 나는 움직이고, 나는 말한다. 이 관점의 가장 큰 한계는 '나'는 다른 사람이 내 앞에서 무엇을 말하고 행동했는지만 알 수 있지만, '나'는 다른 사람이 어떻게 생각했는지, '나'가 없을 때 다른 사람이 무슨 말을 했는지 알 수 없다는 점입니다. (다른 사람이 와서 "나"라고 말하지 않는 한) 이 관점의 가장 큰 장점은 초보 작가에게 적합하다는 점입니다. '나'를 명확하게 쓰면 다른 사람의 눈과 귀에 '나'가 반영되기 때문입니다.

세 번째 사람은 '그', '그녀', '그것'을 사용하여 이야기를 전합니다. 3인칭은 다시 제한된 3인칭(3인칭 보기 제한)과 3인칭 전지적(3인칭 전지적) 관점으로 세분화됩니다.

제한된 제3자는 주인공의 관점에서 쓰여진다. 화자는 주인공이 무엇을 하고 무엇을 생각하는지 알지만, 다른 등장인물에 대해서는 별로 알지(쓰지) 못한다는 것이다. 대부분의 3인칭 이야기에서 사용되는 방식.

신의 3인칭 시점을 신의 시점이라고 부르는 이유는 화자가 이야기 전체에 등장하는 모든 사람의 행동과 생각을 모두 알고 있고, 전지전능한 존재라는 뜻이다. 글쓰기의 구체적인 예를 보려면 Jane Austen의 소설을 참조하세요. 이 서술 방식은 각 캐릭터가 생각하는 것을 직접 적어 독자들에게 설명하는 것이 간단하고 쉬우며, 캐릭터의 행동을 힘들게 묘사하는 것보다 훨씬 덜 번거롭기 때문에 초보자들이 선호하는 방식입니다. 하지만 이런 식으로 글을 쓰다 보면 글의 혼란이 생기기 쉽고, 마치 초보자가 영상을 찍는 법을 배우는 것처럼 카메라가 흔들리고 결과물이 사람을 놀라게 할 수밖에 없는 것처럼, 독자들이 다양한 캐릭터의 다양한 관점에서 뛰어다니게 됩니다. 어지러운. 일부 초보자들이 1인칭으로 ​​글을 쓰지만 항상 '우연히' 다른 사람의 몸에 들어가 자신의 생각을 표현한다는 것은 더욱 우스꽝스럽습니다.

이 글은 저의 수업노트와 캐나다 고등학교 영어에 대한 개인적인 이해를 바탕으로 작성되었습니다. 틀린 부분이 있으면 정정해 주시기 바랍니다.