전통문화대전망 - 전통 미덕 - 한한의 '장안난'을 분석하도록 도와주세요.
한한의 '장안난'을 분석하도록 도와주세요.
작품의 주제인 '장안의 난'은 유머러스한 글쓰기를 통해 독자들에게 색다른 무술 세계를 전하고 있으며, 전통 무협소설의 사랑과 미움의 구분을 전복시켜 사람들을 혼란스럽게 만든다. 기사는 기사이고 도둑은 무엇입니까? 소림과 무당은 여전히 정통 무술이지만 자신의 이기적인 이익을 위해 사람들을 때리고 사소한 절도를 저질렀습니다. 전당포에도 비밀번호가 있고, 해독제의 주요 기능 중 하나가 돈을 버는 것 등 무술에는 현대적인 요소가 많이 있습니다. 예를 들어, "장안의 난"에서 한한의 이해는 어디에나 있고 언어는 더 이상 미숙하지 않고 어느 정도 철학을 가지고 있습니다. 예를 들어 한한은 책에서 '나'가 산을 내려가기 전 느낀 점을 '어떤 자유든 또 다른 배열의 시작'이라고 적었고, '사람이나 사물이 마지막에 도래할 때 사람은 차분해 보일 것 같다'고 적었다. 오래 기다렸어요." 그리고 내가 왜 이렇게 담담한지 곰곰이 생각해 보라. 그 이유는 새 것을 선택하면 낡은 것을 잃게 되고, 낡은 것이 좋은 것 같기 때문이다." 그리고 '나'가 기쁨을 잃었을 때 '인생은 길으니 즐겨라'는 생각이 들었습니다. 이러한 생각은 경주의 실패를 경험한 한한의 인생에 대한 통찰이다. 그리고 이러한 아이디어는 한한이 원래 "세 개의 문"을 썼을 때보다 실제로 더 성숙해졌습니다. [2] '장안의 난'에 나오는 이야기는 현실 세계를 반영한 것에 불과하다. 소위 '고대', '무술' 등은 모두 마술사가 진실을 숨기기 위해 사용하는 히잡이다. . 실제로 한한은 이 모든 것을 서사에서 지속적으로 암시해왔고, 소설의 언어는 거창한 문체 속에 역설로 가득 차 있다. 그의 줄거리 설정은 독자들을 황당한 무술의 세계로 인도하지만, 수사적으로는 그가 만들어낸 배경으로부터 독자들을 끌어당기는데, 그러한 딜레마 속에서 독자들은 수동적으로 자신의 자리를 찾는다. 한한은 '장안혼돈'에서 이렇게 썼다. "연일 그런데 병원 밖에서 살아야 한다. 소림사는 나를 매우 엄격하게 감시한다. 내가 가는 곳마다 따라오는 사람들이 있고, 많은 사람들이 있다. 사실 그 사람들의 움직임 하나하나가 다 눈에 띕니다. 잠시 나가서 놀다가 자연스럽게 돌아올 거에요.” 가상의 작은 스님은 평온한 어린 시절을 보냈고, 그는 빡빡한 분위기에 있었습니다. 징계하에 자랐습니다. 소림사 생활에서 탈출한 후에도 시란은 자신이 갈망했던 '안심'을 얻지 못했습니다. 이는 1980년대에 태어난 많은 사람들의 삶과 마찬가지로 어린 시절에도 음식과 의복에 대한 걱정이 없었습니다. 부모, 선생님, 학교의 말을 계속 들어야 한다는 말을 반복적으로 들었고, 마침내 어른이 되어 독립적으로 살아갈 수 있게 되었지만 여전히 보이지 않는 편재적인 제약을 제거할 수는 없습니다. 사람들은 이것을 삶의 무기력함이라고 부르는데, 아직 세상과 타협하는 법을 배우지 못한 젊은이들은 이러한 무기력함을 조롱과 분노로 맞서 싸우기를 더 좋아합니다. [5]? 예술적 특성 문학작품의 언어가 '좋다'고 평가될 수 있는지는 작품의 내적 측면과 외적 측면에서 구분할 필요가 있다. 우선, 『장안의 난』 언어의 내부 조직 구조가 매우 일관되고 매끄럽고, 이야기의 완성도와 엄밀함이 잘 표현되어 있다. 둘째, 언어의 외적인 형식미도 매우 중요하다. 『장안의 난』의 언어는 일반적으로 여유로운 리듬을 채택하고 있으며 일정한 리듬감을 갖고 있어 읽기에 매우 편안하다. 『장안의 난』의 문체는 더 이상 녹색이 아니다. 비록 전체적으로 비웃음과 풍자가 있지만, 과거에는 고의적이었다가 쉽게 할 수 있는 것으로 바뀌었다. 『장안의 난』 언어의 내부 조직 구조는 매우 일관성과 부드러움, 완성도와 이야기의 엄밀함이 잘 표현되어 있다. 구어체 『장안반란』 언어의 가장 두드러진 특징은 구어체라는 점이다. 작가는 자신의 진정한 내면을 표현하기 위해 가장 통속적이고 직설적인 언어를 사용한다. '장안의 난'은 한한이 근년에 쓴 작품이다. '새로운 역사소설'이라고 정의하는 사람도 있지만, 한한 자신은 "그냥 평범한 소설이지만 벌어지는 일을 벌어지기 위해 편곡한 것"이라고 말했다. 비교적 일찍." 이 소설의 언어는 한한의 개인적인 스타일을 상당 부분 표현하고 있으며, 그 안에 있는 대화는 단순하고 직설적이지만, 전체적으로는 구어체이다. 과거를 빌려 현재를 풍자한다는 주제. 이 소설을 짧게 읽을 때 언어가 매우 구어적이고 읽기가 가볍고 재미있다는 느낌만 든다면, 찬찬히 읽어보면 그 속에 담긴 한한의 빠르고 심오한 사상을 이해할 수 있을 것이다. 사실 그는 사랑, 소망, 삶 등 겉보기에 아름다워 보이는 것들도 명확한 결말이 없는 경우가 많다고 말하고 싶은데, 소설 말미에 묘사된 것처럼 그것은 사람들을 혼란스럽고 혼란스럽게 만드는 것일지도 모른다. 결과는 예상대로이거나 실망스럽거나 둘 중 하나입니다. 의미적 전달 작가의 빠른 사고로 인해 때로는 언어가 크게 튀는 경우가 있습니다. 예를 들어, "은유"나 "은유"는 의미론의 전환을 달성하기 위해 소설에 여러 번 등장합니다. 예를 들어, 서문에는 “당신이 그토록 사랑한다면 <세 개의 문>을 썼을 때처럼 모든 문장이 훌륭하길 원할 것입니다. 사람들이 이것이 소설이 아니라는 느낌을 갖게 만드는 것 외에도 당신은 또한 매우 피곤합니다. 사랑에 빠져본 사람이라면 알 것이다.” 저자는 소설 쓰기를 사랑에 빠지는 것에 비유하는데, 이는 읽고 나면 흥미를 느끼게 된다. 이는 문장의 원래 의미에 새로운 의미를 더해준다. 강한 논리 소설의 언어는 강한 논리를 갖고 있거나, 혹은 어떤 철학적 의미를 담고 있다고 할 수 있다. 예를 들면, “세상은 소수의 사람의 것이지만 세상은 다수의 사람이 보아야 한다”, “법명은 운명적으로 얻은 것이니 목숨으로 바꾸지 않으면 목숨과 바꿀 수 없다”, 그리고 가장 고전적인 '분열', '외적 혼란, 통일은 내부 혼란' 등의 표현은 독자들로 하여금 잠시 되돌아보게 만든다. 때로는 단어 하나만 달라도 표현하는 의미가 크게 달라지는 것도 한자 특유의 언어 감각이 뛰어나고 언어에 대한 통제력이 뛰어나다고 할 수 있다.
수사적 장치 수사적 장치의 사용은 소설의 언어에 많은 색채를 더해줍니다. 예를 들어, "숨겨진 무기가 있으면 마스터와 싸우면 반드시 실패할 것이고, 숨겨진 무기가 있는데 마스터가 펀치를 날리면 운 좋게 숨겨진 무기를 맞혀서 승리할 수도 있다"는 것이다. ." "Chengren"은 모두 상대적으로 엄격한 대비와 이중성 형식을 사용합니다. "그것들은 운명이 있는 것이 아닌가? 하나씩 운명이 정해져 있다. 행운은 바뀔 수 없다. 행운은 형용사일 뿐이다." 이 문장은 교묘하게 선택되어 운명이라는 단어를 둘로 나눈다. 그리고 훔치는 것은 "다르다"는 의미론적 반전을 만드는 유머러스한 방법입니다. 문학 작품은 내부 리듬에 주목하고 피할 수 없는 흐름을 따라가야 하기 때문에 관성에 의존하고 흐름을 따르는 경우가 많으며, 서브 텍스트를 주입하는 것은 불가피합니다. "아직도 나무를 찾아야 한다고 생각해요. 길가에 쉬면 우리는 항상 의존성이 부족하고 공허함을 느끼며, 우리가 의지할 수 있는 유일한 곳은 나무뿐이기 때문입니다." Ran과 Xi Le는 소림사로 가던 중, "Xiao Bian"이라는 조랑말은 더 이상 걸을 수 없었고, 시간이 늦어지자 Shi Ran은 Xi Le에게 이렇게 말했습니다. 이 문장은 "나무를 찾다"라고 말하는 것 같지만, 문맥에 접목시키면 또 다른 이해를 갖게 될 것입니다. "나무"는 "집"의 상징입니다. Shi Lan이 찾고 있는 것은 집이지, 여기서 "나무"는 단지 코드명일 뿐입니다. [6] 『장안의 난』의 가장 두드러진 특징 중 하나는 작품이 끝날 때까지 독자들이 이 책의 내용을 파악할 수 없다는 점, 절정이나 결말이 없다는 점이다. 등장인물에 대한 세심하게 묘사된 장면도 없고, 이야기의 줄거리도 완전히 요약할 수 없다. 가볍고 유머러스한 언어로 이야기는 갑작스럽게 끝난다. 이는 소설의 구조에 대한 한한의 일관된 경멸과 관련이 깊다. 그는 일부 문학 작품을 의도적으로 배열된 줄거리로 반복적으로 조롱하고 일부 정형화된 줄거리에 혐오감을 느꼈다.
[2]?