전통문화대전망 - 전통 미덕 - 고전 중국어의 발음을 평가합니다.
고전 중국어의 발음을 평가합니다.
1. 한문의 주석 감상
주석의 감상:
1. 교사와 학생의 대화는 논어의 일관된 기술입니다. 하지만 이 기사의 장면은 매우 구체적이고 생생합니다. 선생님과 학생들의 표정과 마음의 상태가 마치 미니어처 서사처럼 선명하게 보입니다.
인물: 공자와 그의 네 제자. 사건: 한 제자가 선생님과 자신의 이상에 대해 토론하기 위해 자리에 앉았습니다. 세부 사항: 1. 표정과 태도: 자로가 당신을 이끌고, 스승님이 그를 때립니다. 2. 행동: 앉기, 하프 연주, 하프 연주 등. 3. 언어는 축약됩니다.
2. 캐릭터들의 개성이 뛰어나다. 공자의 온유한 말과 온유한 말은 제자들이 자신의 뜻을 표현하고 나이와 지위에 구애받지 않고 적극적으로 말할 수 있도록 격려했습니다. 제자가 말할 때 비록 동의하지 않더라도 공개적으로는 결코 부끄러워하지 않을 것입니다. 예를 들어, 자루가 경솔하게 말할 때 스승은 단지 그것을 '찰칵'했다는 뜻입니다. 대부분 그는 관대하게 웃는다. 나중에 그 제자가 말할 때 그는 아무 말도 하지 않고 참을성 있게 듣고 다음 질문을 했습니다. Zeng Xi의 연설을 듣고 그는 감탄하지 않을 수 없었습니다. 나는 Dianye입니다! 공자는 증희(曾熙)가 언급한 경국을 진심으로 칭찬하고 자신의 성향을 숨기지 않고 관대하고 화해하는 모습을 보여주었고, 현명한 장로의 모습이 생생하게 나타났다.
세 제자는 인품이 가장 뛰어나고, 자루는 경솔하고 완고하며, 란유와 공희화는 다른 사람보다 겸손하며, 증희는 냉정하고 자제력이 없다… Zi Lu와 Zeng Xi, " "공자의 논어"는 Zilu의 용감함과 솔직함을 여러 번 언급했습니다. 이번에는 겸손하지 않고 처음으로 말했습니다. 그는 설명에서 "shuer"라는 단어만을 사용하여 그의 충동을 보여줍니다. 성격. Zeng Xi는 항상 드럼을 연주하는 것처럼 보였고 교사와 학생의 대화를 위해 편안한 분위기를 조성하는 동시에 자유롭고 편안한 성격을 보여주었습니다. 매우 예술적인 기질을 지닌 토크쇼입니다. 표현력도 뛰어나고, 그가 묘사하는 상황은 조화롭고, 아름답고, 매혹적이다. 현대인에게 보여주더라도 우리는 봄옷이 준비되어 있고, 친구를 사귀고, 친구를 사귀고, 이수이의 목욕, 제단에서 춤을 추다 바람을 불고 노래하며 돌아오다. 이것이 최고의 통치 상태로 간주된다면 그것은 공자의 최고의 이상인 의례와 음악으로 통치하는 것에 부합하며, 또 다른 가능성이 있더라도 공자는 칭찬할 수 있습니다. 예를 들어, 아무것도 하지 않는 도교의 통치는 공자의 사상과 어긋나지 않으므로 공자의 마음에도 동조할 수 있을 것이다. , 불가능하다는 것을 알면서도 하지 않는 로비에 조금 지쳤습니다. 이것은 선생님의 형언할 수 없는 마음 상태를 미묘하게 이해하는 것이기 때문에 공자에게는 다른 점이기도 했습니다. 마지막으로 세 제자에 대한 공자의 다른 논평은 모두 예의를 갖추고 나라에 봉사하고 겸손한 성격을 갖는다는 그의 일관된 견해를 고수했습니다.
3. 글은 간결하고 '야망의 선언'에 치밀하게 초점을 맞추고 있으며, 규모는 흥미롭고 생생하며 우여곡절이 있으며 주요 목적이 드러납니다. 말할 필요도 없이 이 점은 앞선 분석을 통해 이해할 수 있다. 2. 한문 학습에 대한 견해
한문 학습의 의의: (1) 한문을 잘 배우는 것은 우리나라의 심오한 문화를 이해하고 배우는 데 도움이 됩니다.
한문은 우리나라 5천년의 풍부하고 다채로우며 광범위하고 심오한 문화를 완전하고 질서 있게 보존해 온 중요한 문화 전달자입니다. 『문서의 책』부터 청나라의 문학까지 잠시 되돌아보면, 이 한문 고전 속에는 중국 문화가 얼마나 풍부하게 담겨 있는지, 고대인의 뛰어난 지혜와 폭넓은 사상이 얼마나 담겨 있는지를 느낄 수 있다. 포함되어 있습니다.
전통문화를 계승하는 것은 시대의 요구입니다. 수천년의 문화 축적을 포기할 이유가 없습니다. 고등학교 한문교육으로서 학생들의 전통문화 소양을 향상시키는 사명을 수행하는 것은 물론 필요합니다.
고등학교에서 한문을 공부하는 것은 미래에 조국의 문화를 더 깊이 이해하고 사랑할 수 있는 기반을 마련할 것이며 평생의 문화 소양에 지대한 영향을 미칠 것입니다. (2) 한문을 잘 배우면 정신세계를 풍요롭게 하고 언어감각을 키우는 데 도움이 됩니다.
굴원, 사마천, 이백, 소식 등의 현자들이 쓴 한시는 수천 년 동안 빛을 발하며 고대와 현대 모두를 감싸는 찬란한 '영적 등대'이다. 그들의 영혼은 고전 중국어를 통해 오랜 영적 여정을 거쳤습니다. 오늘날 우리는 고전 중국어를 사용하여 학생들이 그 흔적을 따라갈 수 있도록 하며 학생들의 정신을 계속해서 경험합니다.
끊임없는 여행과 끊임없는 경험은 민족의 정신적 축적이자 정신적 기억이자 정신적 유산이다! 이는 언어감각의 형성이기도 하다. 작가 리지예는 1940년대에 “시를 조금 읽은 사람에게 꾀꼬리, 제비, 비둘기, 뻐꾸기 등 새가 주는 감정은 시를 한 번도 읽지 않은 사람과 자연스럽게 완전히 다르다”고 말했다. > 우리는 모든 것을 시의 눈으로 보고, 모든 것을 시인의 귀로 듣는데, 이는 감각을 더한 것 같습니다. 시를 한 번도 읽지 않은 사람들은 당연히 눈이 멀고 귀머거리가 된 것 같습니다. “여기서 시란 고전시를 뜻합니다. 이러한 양적 축적은 언어감각의 형성이자 정신적인 기질의 형성입니다.
이는 아마도 단순히 시를 배우는 것보다 더 대체할 수 없는 것 같습니다. (3) 한문을 배우는 것은 도덕적 복귀를 촉진하는 데 도움이 됩니다.
인간 행동을 조정하기 위한 규범인 도덕성은 인간 발전의 수단이자 목적이며, 사회에서 긍정적인 규범적, 교육적, 지도적 역할을 합니다. 중화민족은 예로부터 한문의 귀중한 도덕과 가치를 많이 전수해 왔습니다.
그러므로 한문은 교육적 잠재력이 무궁무진하며 고대 민족의 영혼을 담고 있습니다.
개인의 책임과 미덕을 재정립하는 현재의 과정에서 한문교육은 대체할 수 없는 중요한 역할과 기능을 갖고 있다.
자기 수양, 가족 관리, 가족 화합, 취업, 의사 소통 등 현대 학생들에게 일반적으로 부족한 많은 원칙이 고대 고전에서 많은 생각을 불러일으킵니다. 예를 들어, 중용(中密)은 인간관계에서 '성실함'을 논한다. "성실함은 하늘의 도이고, 성실함은 사람의 도리이다."
"세상에 진실함만이 이를 수 있다." 본성을 다할 수 있으면 인간의 본성을 다할 수 있고, 사물의 본성을 다할 수 있으면 사물의 본성을 다할 수 있습니다. 하늘과 땅의 변화와 육성." 또 다른 예는 도덕적 성실입니다. 고대인들은 도덕을 생명보다 더 귀중하게 여길 정도로 이러한 측면을 강조했습니다.
공자(孔子)의 말처럼 "세 군대는 장수를 잡을 수 있지만, 보통 사람은 야망을 잡을 수 없다." 이러한 도덕적 개념에는 계급적 한계가 있지만, 역사적 관점과 변증법적 방법을 통해 합리적으로 탐구하고 활용한다면 분명 엄청난 에너지를 방출할 것입니다.
단기적인 효과로는 학생들의 한 사람과 한 가지 사물에 대한 이념적 이해를 향상시키는 데 도움이 되고, 장기적으로는 개인의 도덕적 함양을 강화하고 사회적 감각을 높이는 데 도움이 됩니다. 책임감을 갖고 이상적인 성격을 형성하는 데 도움을 줍니다. (4) 한문을 잘 배우면 글쓰기 능력이 향상됩니다.
20세기 전반 중국 문학계는 루쉰, 후시, 양스추, 궈모러, 라오서, 바진, 조 등의 빛나는 슈퍼스타들로 빛나고 있었다. Yu, Lin Yutang, Zhang Ailing 등 그들은 빛나고 문학적이었습니다. 그들은 한문을 유연하게 익히고, 한문의 찬란한 장을 건설했다.
이와 대조적으로 20세기 후반 중국 문단은 갑자기 그 빛을 잃었다. 더 이상 우리말을 유연하게 통제할 수 있는 '대인 집단'도 없었고, 그것을 할 수 있는 사람도 없었다. "토착어의 대가"라고 불리는 사람은 소수에 불과하다. 물론 이러한 현상에는 여러 가지 이유가 있지만 가장 근본적인 이유는 1930년대와 1940년대부터 초중등학교가 체계적인 한문교육의 계보를 끊었다는 점이다.
이는 20세기 후반 문단의 주류가 된 사람들이 한문에 대한 체계적이고 심도 있는 교육을 받지 못해 단순함을 이루기 어렵다는 것을 의미한다. , 깨끗함, 순수함, 우아함 그리고 한문의 표현력의 영역. 그러므로 청소년기에 상당한 양의 일류 한문을 암송하는 것은 모국어 쓰기 수준을 향상시키는 데 도움이 된다.
2001년 대학 입시 당시 난징 13중학교 학생 장신지에가 쓴 만점 에세이 '붉은 토끼의 죽음'이 이를 증명한다. 글의 저자는 삼국지의 친숙한 이야기를 사용하여 지투마가 청렴을 위해 죽는 감동적인 이야기를 구성하고 있으며, 글 전체가 능숙하고 명확하며 문학적 재능이 뛰어납니다. 경험이 풍부한 어학능력이 마킹 선생님들로부터 만장일치로 칭찬을 받고 있습니다.
이후 기자는 그와 단독 인터뷰를 진행했다. 장신제는 평소 고전 낭송을 좋아하기 때문이라고 기자들에게 말했다. "풍의 축적이 두껍지 않으면 큰 배를 실을 수 없습니다."
한문과의 접촉이 끊어진 사람들은 고대 한문에 대한 지식이 부족하여 필연적으로 기사를 길고 직설적으로 만들게 됩니다. 우리나라는 유구한 역사를 지닌 고대문명으로서 우리 선조들이 우리에게 방대한 문화유산을 남겼습니다. 마오쩌둥 주석은 고대문화에 대해 “과거를 현재에 봉사하는” 자세를 취해야 한다고 말씀하셨습니다.
우리는 고전 중국어를 공부할 때 방법을 익히고 고대 문화 유산을 계승해야 합니다. 그러므로 우리는 고대의 문화유산을 계승하고 진정으로 '과거를 현재를 위해 봉사'할 수 있도록 고전 중국어를 공부할 뿐만 아니라 고전 중국어도 잘 배워야 합니다. 3. 고대 고등학교 수필에 대한 마지막 논평
"당신은 뛰어난 재능을 갖고 있고 큰 성취를 이룬 모습입니다. 당신의 반 친구들은 당신의 재능과 재능을 존경합니다. 그러나 당신은 하루 종일 졸립니다. 선생님은 이것을 알고 당신이 공부를 놓칠까 봐 두려워합니다." 백 가지 기술이 그것을 치료할 수 있지만 불행은 여전히 여전합니까? 일은 열심히 노력하여 이루어지며 실패는 성취됩니다. 생각으로 꿈에서 깨어나 힘내시고, 잠자는 사자가 되어 하루 동안 세계를 지배하시길 바랍니다!"
"고맙습니다. 정말요."
당신은 재능 있는 여성의 품격과 너그러운 마음, 지혜와 총명, 총명한 마음을 갖고 있습니다. 왕의 아름다움은 그의 재능과 인품, 그리고 그의 마음 깊은 곳에 피어나는 지혜의 꽃에 있습니다. 사람의 인성과 학식은 타고나는 것이 아니라 노력을 통해 습득됩니다. 당신이 이미 가지고 있는 좋은 자질을 갖고, 미래의 재능과 배움을 추구하며, 비범한 자아가 되기를 바랍니다.
무대 위에서는 열정이 넘치고, 수업시간에는 말솜씨가 뛰어나고, 쉬는 시간에는 암기력과 암기력을 발휘하며, 장난스럽고 귀엽고, 웃음이 넘친다. 때때로. 수업 중에 가끔 잡담을 나누기도 하지만 여전히 다른 일에 집중할 수는 없습니다. “말은 뛰어도 열 걸음을 못 가고, 말은 열 번 타도 포기하기 어렵다.” 배움에서 가장 중요한 것은 인내가 필요한 전문성이다.
하오예는 수학의 달인이기도 하다. 그는 외향적이고 관대하며, 반 친구들에게 깊은 사랑을 받고 있으며, 선생님들에게도 널리 칭찬을 받고 있습니다. 그러나 교양역량은 여전히 강화되어야 하므로 어느 한쪽을 우월하게 해서는 안 됩니다. 적절한 전략을 찾아 인상적인 발전을 이루기를 교사로서 매우 기대하고 있습니다. 볼륨이 너무 커서 대중에게 방해가 됩니다. 볼륨을 조절하세요.
옥은 기름처럼 따뜻하며 돌에서 나온 보석입니다. 옥을 얻으려면 신중하게 연구하고 숙고해야 하며, 완벽한 도구가 되기까지 수만 번의 수고를 거쳐야 합니다. 그리고 학습에도 마찬가지입니다! 독립적인 사고와 노력이 없다면 비록 오만한 재능이 있더라도 결국에는 중용이 될 것입니다! 마음을 진정시키고 단련할 수 있다면 큰 성공을 거둘 수 있습니다.
지식의 바다, 배움의 산, 아름다운 숲에서 행복하게 만나보세요. 나는 부지런히 공부하는 것에 감사하고, 재능과 지성을 기뻐하며, 내 학문의 우수성을 칭찬하고, 그림의 민첩성에 감탄합니다. 효율성이 떨어지는 것을 후회하고, 잠이 부족해서 걱정이다. 공부하고, 침착하고 집중하고, 놀고, 원하는 대로 관대하게 지내려면 왜 행복하지 않습니까?
우리 반 친구들은 그녀의 온유함과 우아한 글솜씨에 칭찬이 가득합니다. 그런데 저는 교양은 잘하는데 수학은 약해서 선생님이 되기에는 고민이 많아요. 다행스럽게도 최근에는 이를 보완하기 위한 노력이 이루어져 큰 개선이 이루어졌습니다. 뜻이 있는 곳에 일이 이루어지며, 진(秦)통 120개는 결국 초(楚)의 것이 되고, 모든 노고가 결실을 맺어 삼천 악가가 오(吳)를 삼킬 수 있게 된다. 지금 이 순간이 가장 감사하고 더 열심히 하시길 바랍니다. 4. 한어 수업을 어떻게 평가할 것인가?
한어 교실 수업과 관련하여 우리나라의 일선 한어 교사들은 한문 지식만 가르친다는 오해를 풀고 한어 해석을 강화했다. 중국어 고전 텍스트를 읽고 학생들의 적극적인 참여를 독려합니다. 수업 토론에 참여하세요.
그러나 많은 중국 교사들은 실제 교육 결과를 적시에 반영하고 평가할 인식이 부족하여 평가가 있더라도 대부분 시험 점수 요구 사항에 따라 지식 포인트를 검토합니다. 이는 교육 및 연구 결과가 좋지 않고 교육 실천과의 단절, 교육 목표와 교육 평가의 분리로 이어집니다. 본 논문에서는 새로운 교육과정 기준에서 요구하는 입체적 목표를 바탕으로 교실 평가, 숙제 평가, 시험 평가의 3가지 측면에서 보다 적합한 한문 읽기 질 평가 방법을 모색하고자 한다.
1. 교실 평가 교실 평가는 교실 활동의 발전과 밀접한 관련이 있습니다. 교실 중국어 수업에는 일반적으로 다음과 같은 교수 활동이 포함됩니다. (1) 읽기 읽기는 읽기 방법일 뿐만 아니라 학계에서는 낭송의 의미에 대한 이해가 사람마다 다르며 오늘날에도 여전히 논란이 되고 있다. 소위 암송이란 학계에서 일반적으로 통용되는 이해에 따르면 문자의 발음을 정확하게 읽고, 문장을 명확하게 읽어 이를 바탕으로 본문의 의미를 이해하는 방법을 말한다.
우리나라 고대에는 공립학교와 사립학교 모두 한용을 낭송하는 교수법을 일반적으로 사용했으나, 일부 교사들의 낭송법에 대한 편견으로 인해 형식적으로 적용하는 경향이 있었다. , 한 번 낭송하여 중국어 교실 교육을 중단합니다. 최근 몇 년 동안 학계는 중국어 수업에서 암송의 중요한 위치와 역할을 점차 인식하고 있으며 중국어 수업에서 암송이 다시 돌아왔습니다.
학생들의 한문 읽기 평가는 주로 수행평가 방식을 채택해야 합니다. 한문을 낭송하는 데 있어 일차적인 장애물은 단어와 문장을 명료하게 하는 것이지만 낭송의 목적은 본문의 의미를 이해하는 것이기 때문이다. 따라서 학생들의 낭송에 대한 교사의 지도와 평가는 여전히 이해와 결합되어야 한다. 본문의 의미.
구체적인 평가 언어에 있어서, 일부 교사들은 학생들의 읽기를 평가하기 위해 "잘 읽었습니다" 또는 "잘 읽지 못했습니다"를 사용하기를 좋아하는데, "좋다"와 "나쁘다"는 무엇입니까? 명확한 설명이 없어 시간이 지나면 학생들은 교사의 평가를 마음에 두지 않을 것입니다." 독서의 목적은 작품에 대한 학생들의 이해를 높이는 것입니다. 평가할 때 교사는 학생들의 독서를 작가의 생각과 감정과 연결할 수 있습니다. 그는 이런 문장을 말했다. "죄책감이 들 때 '닉스'를 읽을 때 어떤 어조로 읽어야 할까?" 평가라고 보이는 것은 사실 학생들이 자신의 독서의 장단점을 명확히 이해하고 만들 수 있도록 지도하는 언어다. 시기적절한 개선.
(2) 번역: 현재 중국어 교사의 학생 번역 평가는 여전히 시험 점수 요구 사항을 중심으로 이루어지며 해당 지식 점수는 기계적으로 개별적으로 평가되며 일반적으로 정량적 평가를 사용합니다. 즉, 학생들이 번역할 때 중요한 지식 포인트를 정확하게 대답하면 해당 포인트를 획득하게 됩니다. 공제됩니다. 이러한 기계화된 평가 방식은 학생들이 본문의 의미를 개별적으로 이해하고 번역하는 것을 방지하며, 교사의 표준 답변에 따라 기계적으로만 암기할 수 있습니다.
저자는 이 평가 방법이 여전히 한자어의 의미를 조사하는 데 목적이 있다고 생각한다. 평가도 언어에 담긴 단어의 의미가 되어야 하는데, 이때 계속 점수를 매기면 검사 내용과 효과적인 평가 사이의 연결이 분리됩니다. 실제로 번역, 특히 전형적인 미학을 갖춘 고전 한문의 경우, 정확한 단어 대응에 대한 요구 사항을 완화하고 번역 및 평가에 대해 현대 번역 연구에서 주장하는 '시적 전략'을 채택할 수 있습니다. 말 그대로 일대일 대응을 의미하지만 문학적 의미, 문체, 미학 등의 측면에서 원문과 일치하도록 노력합니다.
물론 중학생이 이 수준에 도달하는 것은 여전히 어렵지만 교사는 교육, 특히 평가에 있어서 지도를 제공할 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 절반의 노력으로 확실히 두 배의 결과를 얻을 수 있습니다.
2. 숙제 평가 현재 중학생 한문 읽기 숙제는 크게 낭독, 받아쓰기, 번역, 과외 읽기의 3가지로 나누어진다. 암기, 받아쓰기 등의 과제는 당연히 절대적인 평가가 필요합니다.
위에서 언급한 것처럼 번역에는 성과 평가 방법이나 채점 방법이 채택될 수도 있는데 여기서는 자세히 설명하지 않겠습니다. 과외 독서 과제의 경우, 현재 한문 과외 독서의 대부분은 학습 중인 텍스트와 문체적 형태가 유사하거나 관련이 있는 작품일 뿐만 아니라 학습 중인 텍스트의 지식 포인트와 유사한 작품이다. 문제 유형은 기본적으로 시험 문제 유형과 동일하며 주로 중요한 단어의 의미, 문장 번역 및 텍스트 내용의 이해를 포함하여 일관되게 유지됩니다.
저자는 이런 종류의 숙제가 여전히 시험과 평가를 위해 평가되고 있다고 믿습니다. 한어의 교육 목표는 학생들의 지식, 능력, 사고, 감정, 따라서 원래 매우 유연한 과외 독서는 학생들의 요구, 한문 텍스트의 특성, 교수 조건과 목표에 따라 유연하게 설계되고 조정되어야 합니다. 예를 들어, 질문 유형에 더 많은 개방형 질문을 설정하여 학생들이 텍스트를 개인별로 이해할 수 있도록 할 수 있습니다.
3. 시험 평가 일반 시험의 한문 시험에는 크게 두 가지 유형의 문제가 있는데, 그 중 하나는 본문의 유명한 문장의 받아쓰기이며, 여기에는 고대 시의 받아쓰기도 포함됩니다. 평가방법은 절대평가이고, 다른 하나는 본문에 나오는 유명한 문장을 받아쓰기하는 것으로, 문제의 한 종류는 위에서 언급한 과외 독해와 유사하며, 역시 고등학교 입시 기준에 따라 설계된다. 아니면 대학 입시. 저자는 새로운 교육과정 표준이 요구하는 교육 목표가 시험 요강과 완전히 일치하지 않는다고 생각합니다. 시험 요강은 각 지역마다 실제 상황에 따라 구성됩니다.
새로운 교육과정 표준은 학생들의 다양한 자질과 능력을 배양하는 데 더 중점을 두고 있습니다. 따라서 한문 교육의 목표 설정 및 평가 기준도 새로운 교육과정 표준을 주요 참고 사항으로 삼아야 합니다. 저자는 한문 독해 능력 시험이 그룹 공동 연구, 한문 작품에서 이해하기 어려운 문장 탐구, 짧은 에세이 작성, 짧은 작문 작성 등 다양한 형태를 취할 수 있다고 믿습니다. 고전 중국어 등의 형태입니다. 잠깐만요.
요약하자면, 현재 중학교 한문 읽기 품질 평가 형식은 상대적으로 단일하고, 평가 기준이 너무 실용적이며, 평가와 목표 간에 일정한 차이가 있습니다. 이러한 문제를 해결하기 위해 우리는 또한 새로운 커리큘럼 목표와 요구 사항에 따라 중국어 고전 교육을 평가하고 학생들의 목표와 요구 사항을 효과적으로 결합해야 합니다. 5. 한문 읽기의 차이점은 무엇인가요?
한문은 중국의 문어인데, 주로 선진시대의 구어를 바탕으로 한 문어가 포함됩니다.
통칭 '지호'. 춘추전국시대에는 문자를 기록하는 도구가 아직 발명되지 않았는데, 죽간, 비단 등을 기록하는데 사용되었다. 대나무 전표 "한 롤"에 단어를 기록하려면 제한되어 있습니다. 더 많은 것을 쓰고 싶다면 중요하지 않은 단어를 삭제해야 합니다.
"고전 중국어"는 기록을 위한 세계 최초의 "압축" 형식이라고 할 수 있습니다. 이후 '종이'가 대규모로 사용되면서 지배층의 서신용으로 '공문서'를 사용하는 습관이 확정되었고, '한문'을 사용하는 능력은 독서와 문해력의 상징으로 진화했다.
한문과 비교하면 모국어 글쓰기는 모국어로 작성된 기사이며 문체 글쓰기라고도 합니다. 고대의 문학적 형식은 한문이었다.
고대에는 동한 이전에는 대나무 전표, 비단 등을 서류 운반 수단으로 사용했기 때문에 간결한 글쓰기가 불가피했습니다. 토착문자 제지는 동한시대에 발명되었고, 송대에 활자인쇄술이 발명되면서 토착문자 출현의 물질적 기반이 마련되었다.
고전 중국어는 현대 언어에 비해 구조가 콤팩트하고 이해하기 어려운 것 같습니다. 그러나 문자의 수용력이 높고, 한 문자에 내용이 비교적 쉬운 경우가 많습니다. 이해하기 쉽고 내용도 간단합니다. 6. 고전 중국어를 이해하는 방법
고전 중국어를 읽고 배우려면 다음과 같은 측면에서 시작할 수 있습니다. 1. 올바른 발음으로 고전 중국어를 배우려면 먼저 소리내어 읽거나 암송해야 합니다. 따라서 읽고 낭송할 때 문자의 발음을 정확하게 읽어야 합니다. 일반적으로 대부분의 발음은 현대 사전의 중국어 발음을 기반으로 해야 합니다. 그러나 우리는 다음 사항에 주의해야 합니다. 한자에는 오늘날 흔히 사용되지 않는 글자가 있는데, 글자 모양과 발음을 잘 확인해야 하며, 모양이 비슷한 글자의 발음을 정확한 발음으로 간주하지 않습니다. 예를 들어, "Bian Que Meets Duke Huan of Cai"의 "Huan"은 "Peach Blossom Spring"의 "heng" 대신 "hu; n"으로 발음됩니다. "Wolf"의 "爈爈相xiangxiang"에서는 "베개" 대신 "dn"으로 읽습니다.
2. 다성 문자의 경우 품사와 의미를 식별해야 합니다. 현대 중국어에는 여러 의미를 지닌 다성 문자가 많이 있습니다. 예를 들어 『논어』에서 “때때로 배우고 실천하라”에서 “기쁨”의 “말하다”는 “유”로 발음해야 합니다. ", "복숭아꽃 봄"의 "지준샤"에서는 이태수는 "문장에서 "서사"라는 단어는 "슈"로 발음해야 한다고 합니다. 2. 올바른 문장 분할과 멈춤 고대인들은 기사를 쓸 때 구두점을 사용하지 않았기 때문에 읽을 때 스스로 문장을 분할해야 했습니다. 지금 우리가 고대 산문을 읽을 때 편집자는 문장을 분할하기 위해 구두점을 사용했습니다. 그러나 긴 문장을 읽을 때, 문장에서 개념이나 의미를 표현하기 위해 약간의 멈춤이 있는 경우가 많습니다. 이 멈춤이 올바른지 여부는 문장의 의미를 올바르게 이해하는 것과 직접적인 관련이 있습니다.
쉼표를 구별하는 방법은 본문 전체를 읽고, 단어의 의미를 이해하고 단어 간의 구조적 관계를 분석하여 각 문장을 이해하는 것입니다. 예를 들어 한자어에는 '늑대'가 있습니다. "개 중 한 마리가 앉았다" "앞에"라는 문장은 "개 중 하나(늑대)가 개처럼 정육점 앞에 앉았다"는 뜻입니다. "one of the dogs/the dog sat in front of the butcher"로 읽으면, "before"는 "정육점 앞에 쪼그리고 앉아 있는 개들 중 한 마리"가 됩니다. 실제로, "Wolf"라는 텍스트가 있으면 개가 나타나지 않습니다. 마찬가지로 "a Wolf Hole in it"도 "a Wolf/hole in it"으로 읽어야 하며 "a Wolf Hole/ between them"으로 읽을 수 없습니다. 3. 고대와 현대 단어의 의미 변화에 주목하십시오. 단어 의미의 변화에는 확장, 축소 및 전달이 포함됩니다. 단어 의미의 확장은 고대 의미보다 현대적 의미의 내용이 더 크다는 것을 의미합니다. 『어리석은 노인이 산을 옮긴다』의 『하양북』에 나오는 강은 한대 이전에는 특별히 황하(黃河)를 가리켰고, 일반 강은 '물'로 나타내었으므로 '하양'은 '하양'이라는 뜻이다. 황하북안'이었는데, 지금의 '그'는 일반적으로 모든 강을 지칭하며, 그 단어의 의미가 좁아진 것이 오늘날의 의미이다. 내용은 고대의 의미보다 작다. 예를 들어, '리딩'이라는 문장에서 아내가 이런 절박한 상황에 닥치게 된다' 『도화봄』에서 아내의 의미는 아내와 자녀를 포함하지만, 현재 아내의 의미는 자녀를 제외한 ‘남자의 배우자’를 의미한다. 이라는 단어는 현재 의미의 내용과 고대 의미의 변화를 나타냅니다. 예를 들어 고대 중국어에서 "콧물"은 눈물을 의미하지만 현재 의미는 "콧물"을 의미합니다.
넷째, 한 단어의 다의어는 고전 중국어에서 흔히 볼 수 있으며, 읽을 때 상황에 따라 다르게 취급하고 문맥에 따라 구체적인 의미를 결정하는 데 특별한 주의를 기울여야 합니다. "go"에는 "거리"가 있습니다. "떠나다"와 "제거하다"는 다른 의미가 있지만 "서수에서 남중국해까지 수천 리도 되지 않습니다"("Weixue")라는 문장에서 "go"는 "천 오백 위안을 얻었고 갔다"(송딩보잡기)라는 문장에서 "가다"는 "떠나다"라는 뜻으로 이해된다. . 5. 한문의 퉁가(丹儀) 글자의 출현에 주목하라. 고대인들이 글을 쓸 때 이 글자를 사용했어야 할 때, 소리가 같거나 비슷하지만 의미가 다른 글자를 차용하여 퉁가(퉁가)라는 글자를 형성한 것으로 밝혀졌다. 엄밀히 말하면 '다른 말'이지만 고대인들이 오랫동안 사용해왔고 사회에서도 인정해 왔기 때문에 틀린 말은 아니다. 어리석은 노인이 산을 옮긴다.": "너무 나빠서 이익을 얻지 못할 것이다." "회"의 원래 의미는 ""은혜를 베풀다"이지만, 원뜻대로 해석하면 전체 문장의 의미는 따라서 '휘'는 통가 문자입니다. '똑똑하다'를 의미할 때는 '휘'를 의미합니다. 이와 같은 통가 문자는 중학교 1단계에서 사용됩니다. " Tong "hot", "Qi" Tong "ji" ("Bian Que와 Huan Duke의 만남"), "Shuo" "Neng" "Yue", "Zhi" Tong "Zhi" ("논어"의 10개 항목) , 등. 본문 내용과 연계하여 자세히 이해해야 합니다. 7. 한어 수업을 어떻게 평가할 것인가?
한어 교실 수업과 관련하여 우리나라 일선 한어 교사들은 한어 지식만 가르친다는 오해를 풀고 한어 해석을 강화했다. 중국어 고전 텍스트를 읽고 학생들의 적극적인 참여를 독려합니다. 수업 토론에 참여하세요.
그러나 많은 중국 교사들은 실제 교육 결과를 적시에 반영하고 평가할 인식이 부족하여 평가가 있더라도 대부분 시험 점수 요구 사항에 따라 지식 포인트를 검토합니다. 이는 교육 및 연구 결과가 좋지 않고 교육 실천과의 단절, 교육 목표와 교육 평가의 분리로 이어집니다. 본 논문에서는 새로운 교육과정 기준에서 요구하는 입체적 목표를 바탕으로 교실 평가, 숙제 평가, 시험 평가의 3가지 측면에서 보다 적합한 한문 읽기 질 평가 방법을 모색하고자 한다.
1. 교실 평가 교실 평가는 교실 활동의 발전과 밀접한 관련이 있습니다. 교실 중국어 수업에는 일반적으로 다음과 같은 교수 활동이 포함됩니다. (1) 읽기 읽기는 읽기 방법일 뿐만 아니라 학계에서는 낭송의 의미에 대한 이해가 사람마다 다르며 오늘날에도 여전히 논란이 되고 있다. 소위 암송이란 학계에서 일반적으로 통용되는 이해에 따르면 문자의 발음을 정확하게 읽고, 문장을 명확하게 읽어 이를 바탕으로 본문의 의미를 이해하는 방법을 말한다.
우리나라 고대에는 공립학교와 사립학교 모두 한용을 낭송하는 교수법을 일반적으로 사용했으나, 일부 교사들의 낭송법에 대한 편견으로 인해 형식적으로 적용하는 경향이 있었다. , 한 번 낭송하여 중국어 교실 교육을 중단합니다. 최근 몇 년 동안 학계는 중국어 수업에서 암송의 중요한 위치와 역할을 점차 인식하고 있으며 중국어 수업에서 암송이 다시 돌아왔습니다.
학생들의 한문 읽기 평가는 주로 수행평가 방식을 채택해야 합니다. 한문을 낭송하는 데 있어 일차적인 장애물은 단어와 문장을 명료하게 하는 것이지만 낭송의 목적은 본문의 의미를 이해하는 것이기 때문이다. 따라서 학생들의 낭송에 대한 교사의 지도와 평가는 여전히 이해와 결합되어야 한다. 본문의 의미.
구체적인 평가 언어에 있어서, 일부 교사들은 학생들의 읽기를 평가하기 위해 "잘 읽었습니다" 또는 "잘 읽지 못했습니다"를 사용하기를 좋아하는데, "좋다"와 "나쁘다"는 무엇입니까? 명확한 설명이 없어 시간이 지나면 학생들은 교사의 평가를 마음에 두지 않을 것입니다." 독서의 목적은 작품에 대한 학생들의 이해를 높이는 것입니다. 평가할 때 교사는 학생들의 독서를 작가의 생각과 감정과 연결할 수 있습니다. 그는 이런 문장을 말했다. "죄책감이 들 때 '닉스'를 읽을 때 어떤 어조로 읽어야 할까?" 평가라고 보이는 것은 사실 학생들이 자신의 독서의 장단점을 명확히 이해하고 만들 수 있도록 지도하는 언어다. 시기적절한 개선.
(2) 번역: 현재 중국어 교사의 학생 번역 평가는 여전히 시험 점수 요구 사항을 중심으로 이루어지며 해당 지식 점수는 기계적으로 개별적으로 평가되며 일반적으로 정량적 평가를 사용합니다. 즉, 학생들이 번역할 때 중요한 지식 포인트를 정확하게 대답하면 해당 포인트를 획득하게 됩니다. 공제됩니다. 이러한 기계화된 평가 방식은 학생들이 본문의 의미를 개별적으로 이해하고 번역하는 것을 방지하며, 교사의 표준 답변에 따라 기계적으로만 암기할 수 있습니다.
저자는 이 평가 방법이 여전히 한자어의 의미를 조사하는 데 목적이 있다고 생각한다. 평가도 언어에 담긴 단어의 의미가 되어야 하는데, 이때 계속 점수를 매기면 검사 내용과 효과적인 평가 사이의 연결이 분리됩니다. 실제로 번역, 특히 전형적인 미학을 갖춘 고전 한문의 경우, 정확한 단어 대응에 대한 요구 사항을 완화하고 번역 및 평가에 대해 현대 번역 연구에서 주장하는 '시적 전략'을 채택할 수 있습니다. 말 그대로 일대일 대응을 의미하지만 문학적 의미, 문체, 미학 등의 측면에서 원문과 일치하도록 노력합니다.
물론 중학생이 이 수준에 도달하는 것은 여전히 어렵지만 교사는 교육, 특히 평가에 있어서 지도를 제공할 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 절반의 노력으로 확실히 두 배의 결과를 얻을 수 있습니다.
2. 숙제 평가 현재 중학생 한문 읽기 숙제는 크게 낭독, 받아쓰기, 번역, 과외 읽기의 3가지로 나누어진다. 암기, 받아쓰기 등의 과제는 당연히 절대적인 평가가 필요합니다.
위에서 언급한 것처럼 번역에는 성과 평가 방법이나 채점 방법이 채택될 수도 있는데 여기서는 자세히 설명하지 않겠습니다. 과외 독서 과제의 경우, 현재 한문 과외 독서의 대부분은 학습 중인 텍스트와 문체적 형태가 유사하거나 관련이 있는 작품일 뿐만 아니라 학습 중인 텍스트의 지식 포인트와 유사한 작품이다. 문제 유형은 기본적으로 시험 문제 유형과 동일하며 주로 중요한 단어의 의미, 문장 번역 및 텍스트 내용의 이해를 포함하여 일관되게 유지됩니다.
저자는 이런 종류의 숙제가 여전히 시험과 평가를 위해 평가되고 있다고 믿습니다. 한어의 교육 목표는 학생들의 지식, 능력, 사고, 감정, 따라서 원래 매우 유연한 과외 독서는 학생들의 요구, 한문 텍스트의 특성, 교수 조건과 목표에 따라 유연하게 설계되고 조정되어야 합니다. 예를 들어, 질문 유형에 더 많은 개방형 질문을 설정하여 학생들이 텍스트를 개인별로 이해할 수 있도록 할 수 있습니다.
3. 시험 평가 일반 시험의 한문 시험에는 크게 두 가지 유형의 문제가 있는데, 그 중 하나는 본문의 유명한 문장의 받아쓰기이며, 여기에는 고대 시의 받아쓰기도 포함됩니다. 평가방법은 절대평가이고, 다른 하나는 본문에 나오는 유명한 문장을 받아쓰기하는 것으로, 문제의 한 종류는 위에서 언급한 과외 독해와 유사하며, 역시 고등학교 입시 기준에 따라 설계된다. 아니면 대학 입시. 저자는 새로운 교육과정 표준이 요구하는 교육 목표가 시험 요강과 완전히 일치하지 않는다고 생각합니다. 시험 요강은 각 지역마다 실제 상황에 따라 구성됩니다.
새로운 교육과정 표준은 학생들의 다양한 자질과 능력을 배양하는 데 더 중점을 두고 있습니다. 따라서 한문 교육의 목표 설정 및 평가 기준도 새로운 교육과정 표준을 주요 참고 사항으로 삼아야 합니다. 저자는 한문 독해 능력 시험이 그룹 공동 연구, 한문 작품에서 이해하기 어려운 문장 탐구, 짧은 에세이 작성, 짧은 작문 작성 등 다양한 형태를 취할 수 있다고 믿습니다. 고전 중국어 등의 형태입니다. 잠깐만요.
요약하자면, 현재 중학교 한문 읽기 품질 평가 형식은 상대적으로 단일하고, 평가 기준이 너무 실용적이며, 평가와 목표 간에 일정한 차이가 있습니다. 이러한 문제를 해결하기 위해 우리는 또한 새로운 커리큘럼 목표와 요구 사항에 따라 중국어 고전 교육을 평가하고 학생들의 목표와 요구 사항을 효과적으로 결합해야 합니다.