전통문화대전망 - 전통 미덕 - 하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하며, 가족이 된다는 것은 무엇을 의미하는가?

하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하며, 가족이 된다는 것은 무엇을 의미하는가?

'하늘과 인간의 관계를 연구하고 과거와 현재의 변화를 이해하며 가족의 의견을 형성한다'의 의미 - 자연 현상과 인간 사회의 관계를 연구하는 데 사용하고 싶습니다. , 고대부터 현재까지의 변화를 이해하고 가족의 의견을 형성합니다.

1. 하늘과 인간의 관계를 고찰한다:

소위 '하늘과 인간의 관계를 고찰한다'는 것은 하늘과 인간의 관계를 탐구하는 것이다. 이 문제에 있어서 사마천은 진나라 이전부터 천인분리의 유물론적 전통을 계승하였고, 하늘이 인간사에 간섭하는 것을 반대하였고, 사회현상은 하늘이 곧 인간의 행위로 이루어진다고 믿었다. 인간과 천국은 자연 현상에 속합니다. 인간사와는 필연적인 연관이 없습니다. 이러한 견해는 한나라 무제(無皇帝)가 주창한 이른바 정통 유교의 '천인간섭' 이론에 반대된다.

2. 과거와 현재의 변화를 이해한다:

소위 '과거와 현재의 변화에 ​​따라'는 상승 원인을 찾는다는 뜻이다. 그리고 역사의 발전과 진화를 통해 과거 왕조가 멸망했습니다. 여기에는 두 가지 사상이 관련되어 있다:

1역사진화론:

사기(史記)에 표현된 사마천(Sima Qian)의 역사관은 동종서(Dong Zhongshu)의 "하늘은 변함이 없고 도는 변함이 없다"는 견해와 다르다. 변함없이" . 그는 다양한 개혁을 통해 역사가 진보한다고 믿었습니다. 그러므로 그는 항상 역사 속에서 일어난 정치 개혁에 대해 찬양하는 태도를 취했다. 예를 들어, 그는 전국시대 역사의 진보를 촉진하는 데 있어서 무제의 개혁과 상양의 개혁이 어떤 역할을 했는지에 대해 어느 정도 이해하고 있었다. 오제의 개혁의 정치적 성과는 "제후가 곤경에 처해 있고 초나라의 힘이 강해진다"는 것이며, 상양의 개혁의 정치적 성과는 "5년 시행 후에 진나라 백성이 부유해지고 강력하다', '10년을 시행하면 진나라 사람들이 행복해질 것이고, 길에서 유물을 줍는 사람이 없고, 산에 도둑이 없고, 가족이 부자가 될 것이다.' 백성들이 공공연하게 싸울 만큼 용감하고 사적인 싸움을 두려워하며 시골을 잘 다스릴 것이다." 진시황도 마찬가지다. 사마천은 한때 "진은 난폭한 진", "무자비한 진"이라고 불렀다. ", "호랑이의 진"이지만 진시황의 경우입니다. 개혁의 성과는 여전히 확실합니다. "진은 큰 폭력으로 세상을 정복했지만 세상은 바뀌었고 성공은 컸습니다." 이는 현재와 과거를 중시하는 일종의 사상과 '과거와 현재의 변화를 이해한다'는 역사가의 비전을 반영한다.

②'본말관(始結觀), 번영을 보고 쇠퇴(財滅)를 관하는 것'의 변증법적 사상:

소위 '본말관(始末觀), 번영을 보는 것' 쇠퇴'란 어떤 역사적 현상을 통해 한 시대를 관찰하거나 특정 체계가 흥망성쇠하는 이유를 말한다. 역사의 흥망성쇠는 우연이 아니고 모두 추적 가능하며, 흔히 '번영'에는 '쇠퇴' 요인이 포함됩니다. 예를 들어 『평회서(平淮書)』에는 무제(吳帝)가 번영하고 평화로웠지만 동시에 쇠퇴의 요소도 잉태하고 있었다고 기록되어 있다. 이는 사마천이 역사를 연구할 때 역사적 사실의 인과관계에 주목하고 역사의 변천을 단순한 변증법적 사고로 설명했음을 보여준다.

3. 성가의 말:

소위 '성가의 말'은 그의 독특한 역사적 통찰력과 견해를 표현하기 위해 이러한 역사적 작품을 쓰는 것을 말합니다. 사회적, 정치적 사고. 『태석공 서문』에는 『사기』를 『춘추』 다음으로 만들고 자신을 제2의 공자가 되는 것이 그의 이상이라고 나와 있다. 당시 사람들은 일반적으로 공자가 “왕의 법으로서 사관(史記)을 바탕으로 춘추편을 지었다”고 믿었다. 매우 조용하고 명확하며 전통이 없습니다." "", "세 왕의 도를 설명하고, 인간사를 구별하고, 의심을 구별하고, 옳고 그름을 구별하고, 망설임을 결정합니다. 공자가 자신의 이상을 역사로 표현하는 이유는 공자가 “내가 기록하고 싶은 공허한 말은 행위에서 보이는 것만큼 심오하고 유명하지 않다”고 말씀하셨기 때문이다. 건은 『사기』를 집필하여 『춘추』에 비유했는데, 이 역시 그의 이상을 담고 있으며, 『역사적 사실의 서술』에도 그의 이상이 반영되어 있다.

작품의 출처

"하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하고, 가족이 되는 것"은 "임안보고서"에서 따온 것입니다. "('임소경 보고서'라고도 함)는 서한(西汉)의 역사가인 사마천(Sima Qian)이 친구 임안(Ren An)에게 보낸 답장이다. 사마천은 화가 난 기분으로 자신의 불행을 토로하며 내면의 아픔을 표현했는데, 이는 '역사기'가 완성되지 않았기 때문에 개인적인 득실을 제쳐두겠다는 의지를 보여 '죽은 매듭' 사람들에 비해 진보적인 모습을 보였다. 삶과 죽음에 대한 전망. 글은 인유와 병행 문장 패턴을 광범위하게 사용하고 평행법, 인용, 과장된 수사 기법이 곳곳에 배치되어 웅장한 추진력을 만들어냅니다. 이 글은 미래 세대가 사마천의 삶과 사상을 이해하는 데 있어 대체할 수 없는 역할을 합니다.

창작 배경

임안(Ren An)은 사오칭(Shaoqing)이라고도 알려진 사마천(Sima Qian)의 친구였으며, 어릴 때 위청(Wei Qing) 장군의 제자였습니다. Huo Qubing이 점차 Han Wu 황제의 총애를 받고 점차 Wei Qing보다 우월해 지자 Wei Qing의 오랜 친구와 제자들은 모두 Huo Qubing으로 피신하여 Ren An만이 공식 직함을 거부하고 여전히 Wei Qing을 섬겼습니다. .

마술재난 당시 임안은 북방군 특사로 복무하며 군사력을 장악했고, 리왕은 사람을 보내 전투에 도움을 줄 것을 요청했지만 이를 받아들였다. 여전히 성문을 닫았습니다. 왕자를 받아들이지 마세요.

사건이 가라앉은 뒤 한나라 무제는 왕자를 체포한 이들에게 포상을 했고, 왕자를 따르며 왕자를 도운 이들에게 중범죄를 가해 처벌했다. 런안(仁庵)에 대하여 한(汉)나라 무제(吳帝)는 자신의 행동이 괜찮다고 생각하고 그를 비난하지 않았다. 그러나 나중에 누군가는 "진격하면 상관을 만날 수 없고, 후퇴하면 고민하는 대신들에게 갇히게 될 것"이라는 상황에서 왕자는 "아버지의 군사를 훔칠 수밖에 없었다"고 제안했다. ". 사실 그는 반역할 의도가 전혀 없었고, 이로 인해 한나라 무제(吳帝)는 태자의 부당함을 깨닫게 되었다. . 그 결과 이전 처분을 다시 재검토하여 왕자에게 맞서 싸우고 반역한 모든 사람이 유죄임이 분명해졌습니다.

한나라 무제(吳皇)가 마음을 바꾸자, 런안이 태자를 대하는 태도에 근본적인 의문이 생겼고, 런안이 태자를 돕지 않고 양쪽에 앉아 누가 이기든 의지할 준비가 되어 있다고 비난하여 형을 내렸다. . 반으로 자르다.

임안은 자신이 부당하다고 믿고 12월에 처형을 앞두고 있다. 황제를 자주 만나던 사마천에게 자신을 구출해 달라는 편지를 보낸 것이다.

사마천은 이 편지를 받고 무척 당황했다. 그는 한 왕조의 우 황제를 알고 있었고 분노했을 때 한 왕조의 고통을 경험했으며 두 번째 "리링 재난"을 겪고 싶지 않았습니다. 우정의 측면에서 보면, Li Ling과 그는 서로 좋은 관계를 맺은 적이 없었지만 Ren An은 그의 오랜 친구였으며 그들의 가족은 서로 매우 친숙했습니다. 사마천 역시 한나라의 무제(吳帝)가 태자의 원수를 갚으려는 마음을 품고 ​​있다는 사실을 잘 알고 있었고, 런안의 사형 선고는 구제될 가능성이 없다고 느꼈습니다. 그는 오랜 친구에게 자신이 자신을 구하기를 거부한 이유를 설명하고 용서해 달라고 요청했습니다. 그래서 정화 2년 11월, 55세의 사마천이 임안에게 장문의 편지를 썼다.

임안은 마침내 반으로 잘려졌고, 사마천 역시 남은 인생을 한숨을 쉬며 보냈다. 그 앞에는 이소경(이링)이 있었고 그 뒤에는 임소경(임안)이 있었는데, 두 사람 모두 그의 인생에 큰 파장을 일으켰다. 분명히 전자는 폭풍우가 치는 반면 후자는 전자의 여파일 뿐이며 차분하고 맑아 보이지만 사람들을 생각하게 만듭니다.

작품 원문

고대에는 부유하고 유명했지만 기억에 남지 않는 사람은 상냥하고 상냥한 사람만이 그들을 부를 수 있었다. Gai Xibo (King Wen)는 "The Book of Changes"를 억제하고 Zhongnieu는 "Spring and Autumn"을 썼고 Zuoqiu는 "Guoyu"를 수정했습니다. "Art of War", 전기 "Lü Lan", Han Fei가 진나라에 투옥되었으며 "Shuo Nan"과 "Lonely Anger"는 대부분 현자들이 썼습니다. 화. 이 사람들은 모두 우울하고 길을 찾을 수 없어서 과거를 이야기하고 미래를 생각합니다. Zuo Qiu는 눈이 없고, 그의 손자는 발이 부러져 더 이상 사용할 수 없는 것과 같습니다. 그는 분노를 풀기 위해 글쓰기 전략을 논의하기 위해 물러나고, 스스로 보기 위해 빈 글에 대해 생각합니다.

하인들은 열등하지 않고 무능의 말에 의지하여 세상을 모으고 낡은 소식을 버리고 자신의 행동을 간략히 성찰하고 성공과 실패를 반성하며 성공과 실패를 판단한다. , Xuanyuan에서 여기까지 , 10 개의 테이블, 이 시대의 12 장, 책 8 장, 귀족 가족 30 장, 전기 70 장, 일반 130 장. 또한 하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하고, 가족의 이야기를 형성하고 싶습니다. 초기 생성이 완료되지 않으면 이런 재앙을 겪게 되는데, 성공하지 못하니 안타깝기 때문에 아무런 후회 없이 처벌받게 될 것입니다. 푸청이 이 책을 써서 명산에 숨겨 놓고 백성들에게 전해 주고 여러 도시에 퍼뜨렸다면, 수천 번 죽임을 당하더라도 어떻게 그 대가를 치르겠습니까? 그런데 이게 현명한 사람의 길일 수도 있지만, 서민들에게는 말하기 힘든 일이다.

하층민이 살기도 쉽지 않고, 비방도 많다! 상류층에서. 만약 종이 입으로 이런 불행을 당하고, 마을 사람들을 비웃어 조상에게 모욕을 가한다면, 어떻게 얼굴을 가지고 부모의 무덤으로 돌아갈 수 있겠습니까? 수백 생애 동안 피곤했지만 내 귀는 여전히 매우 더럽습니다! 그러므로 장은 하루에 아홉 바퀴를 돌며, 장 속에 있으면 갑자기 뭔가 죽은 것 같은 느낌이 들고, 나가면 어디로 가는지 알 수 없게 된다. 이 부끄러움을 생각할 때마다 등에 땀이 흐르고 옷이 더러워집니다! 나는 내 내실의 목사입니다. 차라리 동굴에 숨고 싶습니다! 그러므로 우리는 세상의 부침을 따라가야 하며 시대의 광기와 혼란을 이해하기 위해 시대에 굴복해야 합니다. 오늘날 소경이 그들에게 재능을 키우고 학자를 양성하는 방법을 가르치는 것은 신하들의 이기심 때문이 아닌가? 오늘은 내 자신의 조각품을 조각하고, 명쾌한 말로 나를 장식하고 싶지만, 그것을 믿지 않으면 서민들에게 도움이 되지 않으며, 귀를 모욕하기에 충분합니다. 중요한 것은 죽는 날과 옳고 그름이 결정된다는 것이다. 이 책은 그 의미를 완전히 표현할 수 없으며 약간 구식입니다. 안녕히 가세요.

작품 감상

이 글은 사마천이 인생에서 극심한 재난을 겪은 후에 쓴 글입니다.

"사람은 누구나 죽게 마련인데, 어떻게 쓰느냐에 따라 태산보다 무거울 수도 있고, 깃털보다 가벼울 수도 있다." 설명. 이러한 인생관은 맹자의 '생명'과 '의'의 정신적인 본질을 계승하여 더 높은 차원으로 발전시켜 나간다. 작가는 '분노가 시인을 낳는다'는 문학창작의 법칙인 인생과 창작의 관계에서 깨지지 않는 진실을 밝힌다. 그는 《역사기:굴원전》에서 다음과 같이 썼습니다. 의심하고 충성했지만 비방을 받았는데 어떻게 원한이 없을 수 있겠습니까? 굴원 그의 작품 "이사오"는 야망이 순수하기 때문에 향기롭고 행동이 정직하다고 합니다. 그래서 그는 죽는 것을 허락하지 않는다. 그는 세상의 흙을 흡수하지 않고 진흙을 씹어도 질질 끌어내지 않는 사람이다. 이 야망을 키우는 것은 해와 달과 경쟁하는 것이다." 굴원의 삶을 시적 언어로 표현한 글이기도 합니다. "개문왕은 억류되어 '역서'를 지었고, 중뉴는 '봄과 가을'을 지었고, 굴원은 유배되어 '이소'를 썼다... '시'에는 300편의 시가 있는데 대부분이 작품이다. 노하여 성인이 되리라.” 이 말은 저자가 통치자에 대해 분명한 이해를 갖고 있으며 이 사회를 꿰뚫어 본 것을 반영한다.

서사의 대가인 사마천은 '임안에게 보고하다'라는 작품을 통해 사건을 가슴 뭉클하고 감동적으로 풀어낸다. "게다가 이영제는 보병이 5천도 채 안 됐는데, 병마의 땅 깊숙이 들어가 궁궐을 통과할 수 있었고, 호랑이 입을 미끼로 삼아 강한 오랑캐를 잡아 수억의 군사를 의지했다. 산우와 싸워 많은 포로를 죽였다. 장현(諸熙)은 죽은 자를 구출하기를 거부하고 좌우의 현명한 왕들을 불러 모았다. , 활을 들고 나라를 공격하여 포위하자마자 군인들은 모두 눈물을 흘리며 머리를 숙이고 피를 흘리며 북쪽의 적들을 사살했습니다. 서사는 사건에서 발생하고, 서사는 감정을 바탕으로 하고, 감정은 감정을 통해 표현된다. 이 글은 “장은 하루에도 아홉 번씩 왔다 갔다 하는데, 들어가 있으면 갑자기 죽은 것 같고, 나가면 어디로 가는지 모른다. 이 부끄러움을 생각하면 등에 땀이 흐르고 옷이 더러워진다!” 서사적이면서도 서정적이며, 원망과 감탄, 울음과 불평이 가득하다.

이 글은 서간서 형식입니다. 편지는 자신을 자유롭고 자유롭게 표현하는 가장 좋은 방법입니다. 편지에서 사마천은 임안을 이용하여 그에게 "선비를 도우려는 의무"를 요청하고 자신이 순종할 수 없는 이유를 언급해 많은 분노를 불러일으켰습니다. 그는 자신이 당한 억울함을 직접적으로 밝히지는 않았지만, 곳곳에 근본적인 원한이 깔려 있어 자신이 죄가 없다고 생각하는 완강한 성격을 드러냈다. 이 글은 삶의 가치에 대한 나의 탐구에 대해 쓰고, 높은 이상을 지닌 중국 사람들의 삶과 죽음에 대한 관점의 핵심을 지적합니다. 이 글은 신체 장애와 강인한 의지를 갖고 있음에도 불구하고 작가의 영웅적인 정신을 묘사하고 있으며, 그는 굴욕 속에서 장엄한 걸작 『사기』를 완성했다. 이 글은 세상의 차가움과 인간관계의 따뜻함과 차가움에 대해 씁니다. “집이 가난하고 뇌물로 속량할 수 없고 구원할 친구도 없고 서로 가까이 지내며 말 한마디 없이 지내는구나. 나무도 돌도 아니니 관리들 중에 홀로 있느니라. 깊은 감옥에 가도 알 수 있겠느냐?" 세상의 형편에 대한 탄식도 있고, 런안에 대한 완곡한 비난도 있는데, 모두 편지의 형태로 친구들에게 보내는데, 파도처럼 동요하고 장엄하다. 강과 바다의.

이 글이 보여주는 시대적 한계를 뛰어넘는 역사적 침투력은 감탄스럽다. 한나라의 무제에 대한 작가의 태도는 본문 전체에 칭찬의 말이 없고 곳곳에 원망과 원망이 담겨 있음이 매우 분명하다. "완전히 이해할 수 없고, 명나라의 주인은 모른다." 부적, 문학적, 역사적 연대기를 해부할 가치가 없으며, 거의 점술과 점술을 하는 동안 황제는 놀리고, 탁월함을 옹호하며, 서민들을 무시하고 있습니다." 이 말은 실제로 한 왕조의 우 황제에 대한 비난입니다. 저자는 황제를 위한 비석과 전기를 세우거나 장군을 찬양하기 위해 『역사기』를 쓴 것이 아니라, “하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하고, 가족의 이야기를 구성하기 위해” 썼다. 저자는 "명산을 숨겨서 백성들에게 전하는 일이 대부분의 도시와 마을로 퍼지고, 그러면 하인들이 치욕의 대가를 치르게 될 것이다. 수천 번 죽임을 당하더라도 후회는 없을 것이다!"라고 희망한다.

저자 소개

사마천(기원전 145년 - 기원전 90년), 호칭 Zichang은 Xia Yang(현재 산시성 Hancheng 남쪽) 또는 Longmen(용문) 출신입니다. 현재 산시성 허진시). 중국 서한(西汉)나라의 위대한 역사가, 작가, 사상가. Sima Tan의 아들은 Taishi Ling으로 임명되었습니다. 그는 Li Ling의 패배와 항복을 방어하기 위해 거세되었고 나중에 Zhongshu Ling으로 임명되었습니다. 그는 자신이 쓴 역사서를 계속 완성하기 위해 열심히 노력했으며, 후세들에게 Shi Qian, Tai Shigong 및 역사의 아버지로 영예를 얻었습니다.

사마천은 초창기 공안국과 동중수에게 사사하며 여러 곳을 다니며 풍습을 배우고 소문을 수집했다. 처음 의사로 임명되었을 때 그는 서남부 사신이었다. 원풍 3년(기원전 108년)에 태사령으로 임명되어 아버지의 사업을 물려받아 역사를 썼다. 그는 '하늘과 인간의 관계를 연구하고, 고대와 현대의 변화를 이해하고, 가족 이야기". 이 책은 고대 전설에 나오는 황제시대부터 한나라 무제 원수 원년까지 3000년이 넘는 역사를 기록한 책이다. -여섯개의 역사'로 루쉰의 찬사를 받았다. '역사가의 백조 노래, 운율 없는 리상'.