전통문화대전망 - 전통 미덕 - 우리 주변의 법적 사건에 대하여

우리 주변의 법적 사건에 대하여

국제사법사례

26 년 4 월 7 일 중화 < P > 국제사법사례분석

25 년 12 월 22 일 관리자 < P > 1.1997 년 8 월 프랑스 상인 빌이 우한 시의 한 호텔에서 기차역까지 택시를 탔습니다. 차가 도착하자 빌은 귀중품이 든 핸드백을 택시 안에 두고 왔다. 운전사 링 씨는 가방을 발견한 뒤 주인을 찾아 결실을 맺지 못했다. < P > 빌이 가방을 잃은 뒤 우한 인민방송국' 우한 석간신문' 에 분실가방 반환에 대한 보상과 연락처 발표가 발표됐다.

다음날 링 씨는 가방을 빌로 돌려보냈다. 빌은 약속을 이행하고 보수를 지불했다. < P > 빌의 가죽가방이 분실되어 회복된 후 중국적을 위탁한 범여사는 우한 시 공관처에 불만을 제기했다. 공관처는 우여곡절 끝에 보수를 받은 링 씨를 찾아냈다. 공관처는 링 씨에게 공관처에 가서 상황을 설명하라고 통지했다. 링 씨는 보수를 받았다는 사실을 인정하고' 물건을 줍는 경과' 를 적었다. 3 월 1 일 링 씨는 사례금을 공관처에 넘겨주고, 공관처에서 실주에게 넘겨주었다. 공관은' 신고대기' 를 이유로 택시링 모 취업증을 잠시 압수해 지정된 시간과 지정된 장소에서 처리를 요청했다. < P > 링 씨는 억울함을 느껴 우한 시 한구구 인민법원에 행정소송을 제기하고 공관처에 사례금 반환을 요구했다. 법원은 사건을 접수한 후 심리를 진행했다. 질문:

1) 본 안의 섭외 민사관계는 어느 국법을 준거법으로 삼아야 합니까? 답: < P > 빌은 택시를 타고 링 씨와 섭외 운송 계약 관계를 맺고 있습니다. 가장 밀접한 연계의 원칙에 근거하여, 이 법률 관계의 준거법은 중국 법률이다. < P > 빌은 현상금 광고를 발표하고 링 씨가 가방을 돌려주는 현상금 계약 관계를 구성하며 가장 밀접한 연계의 원칙에 따라 중국 법률을 준거법으로 삼아야 한다. < P > 빌의 가죽가방이 분실되어 회복된 후 대리인에게 불만을 제기하여 링 씨가 진실의 뜻을 거스르는 상황에서 사례금을 내주고 빌이 사례금을 요구하여 부당이득으로 구성하게 했다. 이 법률관계는 국제관례, 중국법이 준거법을 적용한다. < P > 2. 미국계 에머슨은 중국 모 대학에 와서 교직을 맡았다. 교직 기간 동안 이 대학에서 교편을 잡은 중국 여교사 전 모씨와 결혼했다. 결혼 후 양측의 성격 불화 등으로 에머슨은 상해시 중급인민법원에 이혼을 요구했다. 기소 후. 에머슨은 교단이 만료되어 귀국할 준비를 하고 있다. 에머슨은 법원에 이 학교에서 교편을 잡은 미국계 교사나 상하이 주재 미국 영사관 영사대리 소송을 의뢰했다. < P > 질문: 이번 사건에서 에머슨이 다른 사람에게 소송을 맡긴 것이 정당한가, 왜? A:

에머슨의 접근 방식은 정당합니다. 우리나라에서는 중국 시민이 소송 대리인으로 위탁을 받을 수 있다. 우리나라는 우리나라에 있는 외국인에 대해 국민대우를 실시하여 외국인이 같은 국적을 가진 외국인에게 소송 대리인을 맡길 수 있도록 했다. < P > 외국 주중대사관 영사관 관료는 자국 시민의 위탁을 받아 개인 명의로 소송대리인을 맡을 수 있다. 우리나라가 참가한 비엔나 영사관계공약에 따르면 당사자인 외국인이 우리나라에 없거나, < P > 또는 다른 이유로 적시에 우리 법원에 출두할 수 없을 때, 이 외국의 주중 영사는 위탁하지 않고 영사의 이름으로 직접 대표나 대표를 맡거나 우리 법원에 출두할 수 있다. < P > 3. 중국 시민돈 모 씨는 1992 년 일본으로 유학을 갔다. 1995 년 귀국을 앞두고 출근길에 화물트럭에 치여 구조무효로 숨졌다. 돈 씨의 아내 리 모 씨는 전권 대리인으로 돈 씨 동생과 함께 일본으로 가서 장례를 치렀다. 협상을 거쳐 일본 측은 5 만 엔을 배상했다. < P > 가 돌아온 뒤 유산을 분배하는 일, 이씨는 돈 씨 가족과 다투어 협상이 무산됐다. 돈 씨의 가족 엘리씨와 그 여자는 피고로 현지 인민법원에 고소했다.

q: 이 사건은 법을 어떻게 적용해야합니까? 이유를 설명하다. A: 이 사건은 일본 법을 준거법으로 삼아야 한다.

돈 씨는 죽기 전에 유언장을 남기지 않고 상속은 법적 상속이다. 중화인민공화국 * * * 과 국민법통칙' 제 149 조' 유산의 법적 상속, 동산은 상속인이 사망할 때 주거지법' 의 규정에 따라 일본법은 본안의 준거법이어야 한다.

돈 씨는 두 곳이 있습니다. 한 곳은 중국에 있는 법정 거주지이고, 한 곳은 일본에 있는 임시 거주지이다. 이 씨가 일본에 거주한 지 2 년이 지났기 때문에, 일본의 임시 거처는 숙소로 간주되었다. 중국 관련 법률에 따르면 이 씨가 사망할 때의 숙소는 일본에 있는 거주지다. < P > 4. 일본의 한 회사는 1988 년 5 월 7 일 일본 특허기관에' 안피로 방지 렌즈' 발명 특허 신청을 했다. 이후 이 회사는 1988 년 1 월 3 일 같은 주제로 중국 특허청에 발명 특허 신청을 제출하고 우선권 서면 성명을 제출했으며, 1988 년 12 월 25 일 중국 특허청에 일본에서 처음으로 특허 출원을 제출한 서류 사본을 제출했다. < P > 중국의 한 대학 광학연구소도 1988 년 7 월 브라운관으로 인한 눈의 피로를 덜어주는 렌즈를 개발하는 데 성공했다. 이 렌즈는 일본의 한 회사 렌즈에 비해 구체적인 구조, 기술 처리, 기술 효과 모두 동일하다. 중국의 한 대학 광학연구소는 1988 년 9 월 1 일 중국 특허국에' 보건렌즈' 발명 특허 신청을 제출했다. < P > (참고: 중국, 일본은 1883 년' 공업재산권 보호 파리 공약의 가입국'): 중국 특허국은 누구에게 특허권을 부여해야 합니까? 왜요 답: < P > 중국 특허국은 일본의 한 회사에 특허권을 부여해야 한다. < P > 중국, 일본 양국 * * * 이' 공업재산권 보호 파리 협약' 에 함께 참여한 만큼 본 사건에서 특허권이 누구에게 부여되었는지에 대한 논란은' 공업재산권 보호 파리 협약' 을 근거로 단정해야 한다. < P >' 공업재산권 보호 파리 협약' 은 우선권 원칙을 규정하고 발명 특허 출원의 우선권은 12 개월이다. 우리나라 법률은 외국인이 우리나라에서 특허를 신청하도록 규정하고 있으며, 우리나라의 법률 규정에 따라 필요한 서류를 제출하면 공약에 규정된 우선권을 누린다. < P > 중국의 한 대학 광학연구소는 일본 모 회사보다 먼저 중국 특허청에서 특허를 신청했지만 이런 신청 행위는 공약에 규정된 우선권에 대항하기에 충분하지 않기 때문에 특허권을 일본 모 회사에 부여해야 한다고 생각해야 한다. < P > 5. 변모씨와 왕씨 부부는 모두 중국 시민으로 결혼 후 브라질에 체류했다. 결혼 분쟁으로 인해 브라질 법률은 이혼을 허용하지 않았고, 부부는 1986 년 브라질 법률에 규정된 방식으로 장기 별거협의를 달성하고 브라질 주재 중국 대사관 영사부에 인정과 협조를 요청했다. < P > 질문: 우리나라가 집행변, 왕 두 사람이 합의한 별거협의를 인정하고 협조해야 합니까? 왜요 답: < P > 우리 주외대사관이 중국 시민간의 관련 사항을 처리하는 것은 우리 법률을 집행해야 하며, 이 별거협정은 우리 결혼법의 규정에 맞지 않으므로 인정하고 협조할 수 없습니다. 이 별거협정은 브라질 법률이 허용하는 방식에 따라 이뤄졌기 때문에 브라질 법에 규정된 절차에 따라 브라질 관련 측에 승인을 신청할 수밖에 없었다. < P > 변, 왕 두 사람의 별거협정은 브라질 법에 따라 이뤄졌다. 브라질이 이혼할 수 없는 법은 우리 결혼법의 관련 규정과 상충되며, 집행변, 왕 두 사람이 체결한 별거협정이 우리나라의 공 * * * 질서에 어긋난다는 것을 인정하고 협조하기 때문에 우리나라는 변, 왕 두 사람의 별거협정의 효력을 인정할 수 없다. < P > 일국법원과 한 국외대사관이 인정하고 집행하는 것은 일국법원의 판결이나 중재기관의 판결일 뿐 당사자 간 합의가 아니다. 6. < P > 중국 시민 하모 (남자) 와 중국 시민 풍모 (여자) 가 1997 년 심양에서 결혼했다. 결혼 후 하 씨는 자비로 캐나다로 유학을 가서 21 년 석사 학위를 받은 뒤 미국 뉴욕 주에 있는 한 회사에서 일자리를 찾았다. 하씨는 지난 22 년 8 월 부부가 장기간 별거했다는 이유로 뉴욕 주에서 이혼 소송을 제기했고, 이혼 고소장은 하 씨의 대리 변호사가 폰 씨에게 우편으로 보냈다. 풍씨는 상담을 한 후 심양시 중급인민법원에서 이혼 소송을 제기했다. < P > q: 뉴욕주 법원이 이미 하모 이혼 소송을 접수한 후 우리 법원은 풍씨의 이혼 소송을 받아들일 수 있습니까? < P > A: 뉴욕주 법원이 하모 이혼 소송을 접수한 후에도 우리 법원은 풍씨의 이혼 소송을 접수할 수 있다. 섭외 이혼 사건에 대해 중국 시민의 이익을 극대화하기 위해 우리 나라는 한 가지 두 가지 소송을 반대하지 않고, 당사자 한쪽이 외국에서 이혼 소송을 제청하며, 우리 법원이 중국 시민의 이혼 소송을 접수하는 것을 방해하지 않는다. < P > 7.1997 년 중국계 시민인 유 씨는 일본계 시민인 야마구치와 중국에서 결혼하여 결혼 후 중국에서 아들을 낳았다. 1999 년에 야마구치는 혼자 일본으로 돌아와 살았습니다. 유 씨는 지난 21 년 부부가 장기간 떨어져 있고 감정이 무관심하다는 이유로 중국 법원에서 이혼 소송을 제기했다. 야마구치는 이혼에 동의했다. 자녀 양육권과 양육권 문제에 대해 양측은 논란을 일으켰다. 야마구치는 아들을 일본으로 데려오라고 요구했고, 유 씨는 아들을 중국에 남겨 달라고 요구했다.

q: 이 경우 어떤 국내법이 적용되어야합니까? 왜요 답: < P >' 중화인민공화국 * * * 과 국민법통칙' 제 148 조는' 부양은 부양인과 가장 밀접한 연관이 있는 국가의 법률을 적용한다' 고 규정하고 있다. 유 씨와 야마구치의 아들은 중국에서 태어나 중국 국적을 가지고 있고, 그 아버지는 중국 시민이며, 중국 국적을 가지고 있으며, 그가 태어난 후 줄곧 중국에서 생활하고 있다는 것은 중국이 가장 밀접한 관계를 맺고 있으며, 본 사건은 중국 법률에 적용되어야 한다는 것을 보여준다. 한편 일본' 법' 2 조는' 부모 자녀 간의 법적 관계는 아버지의 본국법에 따라' 라고 규정하고 있다. 아버지 유 씨는 중국 시민으로 일본 법에 따라 본 사건에도 중국 법이 적용되어야 한다.

8. 중국 시민 심모 (남자) 와 중국 시민 양모 (여자) 는 1939 년 중국에서 결혼하여 결혼 후 두 딸을 낳았다. 심 씨는 1949 년 대만에 가서 1988 년 캐나다 국적에 가입했다. 쌍방이 헤어진 후 늘 통신연락이 있다. 양씨는 1975 년 가가와 심씨 * * * 와 함께 살았다. 심씨는 1984 년 이후 일 년에 한 번 귀국해 주택 세 채를 매입하고 개조했다. 1989 년 양씨와 심씨는 미국에서 갈등이 발생했고 심씨는 혼자 중국에 와서 한 여성과 동거했다. 양씨는 이 상황을 알고 심씨에게 동거 여성과의 관계를 끊으라고 요구했다. 조씨는 듣지 않고 캐나다 법원에 가서 이혼을 기소하고 허가를 받았다. 심씨는 1991 년 3 월 또 중국에 와서 8 월 17 일 원동거녀와 사오싱시 민정국 섭외혼인신고처에 혼인등록을 했다.

1991 년 12 월 14 일 양씨는 소흥시 중급인민법원에 심씨와의 이혼, 부부관계 존속 기간 분할 * * * 동재산을 요구하며 심씨에게 생활비와 부양비를 지급하라고 판결했다. < P > q: 1. 사오싱시 중급인민법원은 이 사건에 대한 관할권을 가지고 있습니까? 이유를 설명하다. 이 사건은 법을 어떻게 적용해야합니까? 답: < P > 1. 사오싱시 중급인민법원은 이 이혼 사건을 접수할 수 있다. 심씨는 캐나다 법원에서 이혼하고 허가를 받았으며 심씨와 양씨의 혼인관계는 캐나다에서 해제됐다. 캐나다 법원의 판결은 중국에서 자동으로 법적 효력이 발생하지 않는다. 당사자가 중국에서 중국 법원에 인정과 집행을 요청한 경우에만 중국 법원이 심사를 거쳐 그 판결의 인정과 집행이 중국의 공 * * * 질서와 상충되지 않는다고 판단했고, 중국 법원은 외국 법원의 판결이 중국에서 법적 효력이 발생한다는 것을 인정하여 외국 법원의 판결이 중국에서 효력을 발휘할 수 있다고 판결했다. 심 씨는 중국 법원에서 외국 법원 판결 인정 신청을 하지 않았기 때문에 캐나다 법원의 판결이 중국에서 법적 효력이 발생하지 않아 중국 법원은 양씨가 제기한 이혼 소송을 접수할 권리가 있다. < P > 2. 중국이 이혼 소송 사건을 접수한 후 중국 법률을 준거법으로 적용해야 한다. 중화인민공화국 * * * 과 국민법통칙 제 147 조' 이혼 적용 사건 접수를 위한 법원 소재지법' 을 근거로 한다. < P > 9. 영국인은 온두라스의 한 카지노에 도박을 하고, 돈을 잃은 후 카지노에서 1 만 달러를 빌려 1 만 달러를 또 잃고 갚지 않았다. 카지노를 개설한 온두라스인들은 영국 법원에 소송을 제기하여 차용자에게 대출금을 상환하도록 판결할 것을 요구하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 카지노, 카지노, 카지노, 카지노) 영국 법률은 카지노 경영을 범죄 행위로 규정하고 있지만 홍두라 법은 카지노 개설을 허용한다.

q: 이 경우 계약 관계가 수립 되었습니까? 영국 법원은 법을 어떻게 적용해야 합니까? A:

이 경우 대출 계약이 성립되었습니다. 차용 계약은 온두라스에서 체결되고 온두라스에서 이행되기 때문에 계약의 효력은 계약체결지법, 계약이행지법, 즉 온두라스법에 따라 온두라스의 법률에 따라 효력이 있다고 판단한다. < P > 그러나 온두라스 정부가 카지노 개설을 허용하는 법은 영국의 카지노 개설 금지법과 상충되며, 영국 법원은 공공 * * * 질서 유지를 적용하여 온두라스 법률의 미국 효력을 배제하고 온두라스인의 기소를 기각할 수 있다. < P > 1. 홍콩 갑은행은 우리나라 을회사와 대출계약과 담보계약을 각각 한 부씩 체결했다. 계약 중 당사자는 분쟁이 발생하여 홍콩법을 준거법으로 적용하기로 합의했다. 계약이 체결된 후 홍콩 갑은행이 약속대로 전체 대출을 제공했다. 대출이 만기가 되었을 때 우리나라 을회사는 소수의 대출만 상환했다. 홍콩 갑은행이 피고 거주지 법원에서 소송을 제기하여 피고에게 대출금을 상환하도록 판결할 것을 요구하다. 법원이 사건을 접수했다. 계약 중 당사자가 법률 적용에 관한 약속에 따라 법원은 쌍방 당사자에게 홍콩 대출 계약, 담보계약에 관한 법률을 제공하라고 통지했다. 쌍방 당사자는 법원이 제한한 시간 내에 홍콩의 대출 계약, 담보계약에 관한 법률을 제공하지 않았다.

q: 1. 본 사건이 홍콩법을 준거법으로 적용할 수 있습니까? < P > 2. 쌍방 당사자가 법원 제한 시간 내에 홍콩의 대출계약, 담보계약에 관한 법률을 제공하지 않은 경우 법원은 어떤 법률을 적용해야 합니까? 답: < P > 1. 본 사건은 홍콩 법률을 준거법으로 적용할 수 있습니다

2. 쌍방 당사자와 법원이 모두 적용되어야 할 법률 내용을 규명할 수 없는 경우 법원은 중국법을 적용해야 한다. < P > 11. 프랑스인 피에르는 2 세에 중국 갑회사와 중국에서 원자재 구매 계약을 체결했다. 계약이 체결된 후 원료의 가격이 국제시장에서 크게 올랐고 피에르는 계약을 이행하지 않았다. 중국 갑회사는 중국 법원에서 소송을 제기하여 피에르에게 위약 책임을 지게 해 달라고 법원에 요청했다. < P > 피에르는 프랑스 법에 규정된 성인의 나이는 21 세이며, 계약 체결 당시 19 세, 미성년자, 완전한 행동능력이 없어 위약 책임을 져서는 안 된다고 답변했다. Q:

피에르는 계약 위반에 대한 책임을 져야합니까? 왜요 A: 피에르는 계약 위반에 대한 책임을 져야합니다. < P > 우리나라 최고인민법원의 사법해석규정: 외국인이 우리나라 분야에서 민사활동을 하는 경우 본국법에 따라 행동능력이 없고 행위지법에 따라 행동능력이 있는 경우 민사행위능력이 있다고 판단해야 한다. < P > 본 안의 계약은 피에르와 중국 갑사가 중국에서 체결한 것으로, 계약의 이행지도 중국이며, 계약의 행위지가 중국에 있다고 판단해야 하며, 중국 법률에 따라 피에르가 행동능력을 가지고 있는지 확인해야 한다. < P > 중국법은 18 세가 성인이고 피에르가 계약할 때 이미 19 세로 완전한 행동능력을 갖추고 있으며 위약 책임을 져야 한다고 규정하고 있다. < P > 12. 중국의 한 토산회사가 싱가포르의 한 회사와 대추매매계약을 체결하여 중국의 한 토산회사가 싱가포르의 한 회사에 대추를 수출했다. 계약은 중국의 한 토산회사가 싱가포르의 한 회사에 수출하는 대추의 등급이 3 급이라고 규정하고 있다. 계약이 체결된 후 싱가포르의 한 회사는 은행에 신용장을 신청했다. 물품을 인도할 때, 중국의 한 토산회사는 재고때문에