전통문화대전망 - 전통 미덕 - 囧은(는) 무슨 뜻인가요?
囧은(는) 무슨 뜻인가요?
囧, 지앙으로 발음합니다. 원래 뜻은 "밝다" 입니다. 囧는 orz에 중국어 요소를 추가하여 형성된 것으로, 2008년부터 중국 지역의 온라인 커뮤니티에서 인기 있는 이모티콘이 되었습니다. 온라인 채팅, 포럼, 블로그에서 가장 많이 사용되는 단어 중 하나가 되었습니다. "우울하다"는 슬픔, 무력감, 당혹감, 당혹감을 의미합니다. '囧'는 '21세기 가장 인기 있는 한자' 중 하나로 묘사되어 왔습니다. 최근 인터넷에서 인기 있는 단어로는 ?, 兲, 玎, 巭, 靐, 氰, 呑 등이 있습니다.
한자 해석:
1. 유래: 冏(囧는 실제로 현대 사전에서는 찾을 수 없는 "冏"에서 파생된 것입니다. 두 글자의 발음 '冏'의 뜻은 '밝다, 밝다'라는 뜻입니다. '冏'이라는 단어는 고대에는 흔히 사용되는 단어입니다.)
2. "는 중국어로 ㄐㄩㄥ¼(JI?NG)로 발음됩니다. 광둥어에서는 /KW?/(GWING)로 발음되고 Hokkien에서는 /KI/로 발음됩니다(현지 문자: K?NG, "jing"과 동일하게 발음됨). , 둘 다 관용어 "窭媛有神"의 문자 "炯"("炯"라고도 발음함)와 발음이 같으며 원래 의미는 '밝다, 창문이 밝고 투명하다'입니다.
3. 방언 모음: 광동어: GWING2
Hakka: GIN3 KWEN3(하카 사투리 사전) GIN3 KWEN3(대만 사현 사투리) GIN3 KWEN3(Hailu Feng 사투리)
p>
4. 원래 의미: 밝다, 밝다.
'탕윤', '지윤', '윤희'가 모두 조화롭게 어우러져 그리움을 자아내는 사운드다.
동한시대 서심(徐興)이 지은 『설문(Shuowen)』에는 아름답고 밝고 화사한 상형문자가 그려져 있다. 사람의 이름인 보囧도요. 저우 타이푸. 원본은 당황스럽고, 저속한 허위 표현은 억울합니다. "불행의 책"을 참조하십시오. 또한 와 동일합니다.
달은 당황스러운 말을 내뱉는다. [참고] 부끄럽습니다.
5. 순 의미:
"Eight"는 눈썹과 눈과 같고 "口"는 입과 같습니다. 그러므로 '囧'에는 그 모양에 따라 우울, 당혹, 슬픔, 무력감, 혼란, 말문이 막힘 등의 의미가 부여되며, 선하고 강함을 의미하며 어려운 상황, 당황, 당황을 의미한다. 당혹스러움과 마찬가지로 특별한 상황에서 극도의 당혹감을 표현한다. (원래 대만의 한 청년이 우울함을 표현하기 위해 ORZ를 사용했는데, "ORZ"가 무릎을 꿇고 엎드린 사람의 모습을 닮았기 때문입니다. 나중에는 좀 더 생생한 "囧RZ"로 바뀌었고 나중에는 다음과 같은 인터넷 의미가 생겼습니다. 우울증.) 이 작품에서 '冏'은 '冏'(광동어로 '종'과 같은 발음)이다.
6. 형용사 품사
(픽토그램. '冏'입니다. 밝은 창과 같습니다. 원래 뜻은 밝습니다)
1. 원래 의미, 밝음(영어) : LIGHT 또는 BRIGHT).
囧囧(밝은 외모); 囧che(즉, Taipu 사원. 고대 관리의 서명. 囧MU(아래 참조))
2. 새가 날아가는 모습 (영어: (BIRD) FLYING).
부끄럽다(새가 나는 모습).
확장 정보:
인터넷 문화:
신흥 문화에서는 "입"을 입으로 간주합니다. 그 의미는 다음과 같습니다:
1. 무거운 생각을 표현하세요!
2. 얼굴로. 낭만과 열정을 표현해보세요!
전자입니다!
orz: 좌절할 땐 앞으로 몸을 굽히세요!
좌절 앞으로 구부리기는 중국 본토, 홍콩, 대만에서 신흥 하위 문화로 자리 잡았습니다!
'囧'라는 단어는 처음에는 대만 BBS 커뮤니티에서 인기를 끌었고, '囧' 역시 중국 본토에서도 급속도로 퍼지기 시작했고, 점차 지역 내 10대들과 인터넷 그룹 사이에서 인기를 끌게 됐다고 한다. 이후 홍콩에서는 인터넷 하위문화가 부흥하면서 주류 언론에서 '囧'라는 단어를 뉴스 요소로 소개하기 시작했고, 이는 영화와 광고 산업에도 영향을 미치기 시작했습니다.
평범한 대본 모습과 답답해 보이는 표정을 지닌 '囧'라는 캐릭터는 인터넷 상에서 빠르게 인기를 끌었다. 이후 홍콩에서 일부 네티즌들은 TV 시리즈 '바람과 함께 사라지다(TV 시리즈)'에서 우묘리에가 자주 표현한 불만스러운 눈썹 표정을 '囧'라는 단어와 비교하며 그녀의 연기력에 대해 논평하고 스푸핑을 하기도 했다. '囧'라는 단어가 인터넷에 더 많이 등장합니다. 중국어로 '囧'과 '당황'이라는 단어는 발음이 같아, 읽을 때 당혹감, 괴로움과 연관시키기 쉽고 인기가 빠릅니다.
단어의 이미지는 '당황하다', '무기력하다', '참을 수 없다', '패배하다' 등의 의미로도 사용된다. ORZ에서 영감을 받아 일부 네티즌들은 '좌절하여 앞으로 구부리는' 머리를 좀 더 자유자재로 만들기 위해 'O' 대신 '囧'를 사용했고, '囧rz' 또는 심지어 '囧rz=3'을 써서 그들의 무력함을 과장했습니다. 많은 단어에서 "지나치게" 빠르게 사용되었으며 이전의 "당황"은 "囧曧"로 대체되었습니다. 어떤 사람들은 이를 이용해 웹사이트를 만들기도 했습니다.
한자의 본래 생태적 사고를 되찾다:
'囧'라는 단어가 인터넷에서 인기를 끌면서 논란도 일고 있다. 어떤 사람들은 한자를 존중해야 하며, 음란한 농담을 하고 중국 민족 문화의 풍요로움을 훼손하는 데 사용되어야 한다고 생각합니다. 하지만 '囧' 같은 흔하지 않은 문자에 주목하는 것이 한자문화 확산에 도움이 된다고 생각하는 사람들도 있다. 한자와 네모꼴을 인터넷 언어로 재해석하는 것은 긍정적인 문화적 소통 현상이다.
2008년 5월 11일, 인민 교수는 북경대학교에서 '누가 중국어를 찢었는가'라는 뜻 깊은 강연을 펼쳤고, 그의 생생한 강의는 사람들로 하여금 문득 우리 안에는 너무나 많은 지혜와 심오한 문화가 숨겨져 있음을 깨닫게 해주었습니다. 사용되는 한자. 예를 들어 Oracle의 "North"는 서로 마주보는 두 "사람"을 의미합니다. 인민은 "중국인공캐릭터는 인생을 너무 섬세하게 해석한다. 이런 선택이 쉽지 않다"고 말했다.
인민은 '囧'의 인기를 합쳐 이것이야말로 한자의 매력을 보여줄 수 있다고 믿었다. 그들 자신. . 오늘날 일부 텍스트의 정보는 점차 상실되고 있으며, 한자의 본래 생태적 사고도 조금씩 상실되어 가고 있습니다. 이러한 자연으로의 회귀 경향은 인정받을 만합니다. 고대 문자에 대한 통속적인 대화 방식이 그 건전한 발전에 도움이 되는지, 아니면 고대인의 지혜를 낭비하는 것인지에 대해서는 아직 결론을 내리기에는 너무 이르다.
리 유밍은 언어에는 유용한 것을 흡수하고 쓸모없는 것을 제거하는 자기 조절 메커니즘이 있어야 한다고 믿습니다. 우리 민족처럼 언어도 파도와 파도를 겪을 것입니다.
허완핑은 "사전 편집자로서 긍정적인 관찰 자세를 취하고 있다. 인터넷상의 언어는 활발하고, 다양한 언어 현상은 사회생활과 일치한다.
”