전통문화대전망 - 전통 미덕 - Dajiangdong의 Langtaosha 여행에 대한 완전한 시

Dajiangdong의 Langtaosha 여행에 대한 완전한 시

1. 고대 시의 원문

"Nian Nujiao·Chibi Nostalgia"

저자: Su Shi(송나라)

큰 강은 동쪽으로 흐르고, 파도는 흐르고, 모든 것을 찾아 헤매는, 시대를 초월한 낭만적인 인물. 그러므로 성의 서쪽에서 인간의 길은 삼국지의 주랑 적성이다. 하늘을 뚫고 바위가 솟아오르고, 폭풍우가 몰아치는 파도가 해안을 덮치고, 수천 개의 눈더미가 쌓였습니다. 그림처럼, 순간 얼마나 많은 영웅이.

샤오챠오가 처음으로 결혼을 해서 위엄있고 잘생겼던 공진 시절이 생각난다. 깃털 부채와 비단 스카프를 사용했고, 말하고 웃으며 노와 노가 재로 변했습니다. 내 조국은 내 마음 속에서 방황하고, 내 열정을 비웃어야 하고, 나는 일찍 태어날 것이다. 인생은 꿈과 같습니다. 동상이 달로 돌아갑니다.

2. 토착어 번역

강물은 동쪽으로 굽이치며 흘러가며 시대의 모든 낭만을 휩쓸어간다. 그 고대 전장의 서쪽에는 삼국시대 주유가 조나라의 군대를 격파했던 적벽이 있다고 합니다. 바위와 높은 산으로 둘러싸여 있고 양쪽의 절벽이 구름 같고 반대편은 거센 파도가 몰아치고 겨울에는 수천 개의 눈더미처럼 파도가 밀려온다. 나라는 너무나 아름답고 그림처럼 아름답고, 짧은 시간 안에 수많은 영웅들이 탄생했습니다.

Zhou Lang의 이름은 Yu이고 그의 예명은 Gongjin이었습니다. Xiao Qiao는 그와 막 결혼하여 그의 아내가 되었습니다. 그녀는 영웅적이고 우아하며 빛났습니다. 손에 깃털부채를 들고 머리에 비단 스카프를 두른 그는 태연하고 아무렇지도 않게 이야기를 나누는 동안 조조의 80만 대군은 잿더미처럼 휩쓸려갔다. 지금 나는 고대의 전쟁터에서 시간을 거슬러 헤매고 있습니다. 향수에 젖는 부드러움이 너무 많아서 나이가 들기도 전에 머리가 백발로 변한다는 것이 우스꽝스럽습니다. 인생은 흐릿한 꿈과 같아서, 포도주 잔을 들고 영원히 밝은 달에게 경의를 표합니다.

3. 문학적 감상

'상끄'라는 단어는 먼저 현장의 장면을 묘사하며 영웅이 등장하는 길을 닦는다. 장강은 동쪽으로 흐르는 장강으로 시작하여 '파도가 씻겨 내려가다'라는 단어를 사용하여 끝없는 강과 유명한 역사적 인물을 연결하여 매우 넓고 긴 시공간 배경을 배치합니다. 그것은 사람들로 하여금 성난 강물을 보게 할 뿐만 아니라, 강둑에 서서 경의를 표하는 작가의 마음의 기복을 감상하게 할 수도 있다. 그는 대단한 용기와 남다른 글쓰기 능력을 갖고 있다. 그런 다음 "구 기지"라는 두 문장은 이곳이 전설적인 고대 꼬마 전장임을 지적합니다.

'인류는'이라는 부제가 참 촘촘하다. "Zhou Lang Chibi"는 적절한 제목일 뿐만 아니라 Xia Qian의 공진에 대한 기억을 암시하기도 합니다. "바위"의 다음 세 문장은 치비의 웅장하고 장엄한 풍경을 묘사하는 데 중점을 둡니다. 가파른 절벽이 하늘로 흩어지고, 거친 파도가 강둑을 강타하고, 집중적인 강물이 수천 개의 치솟는 눈 파도를 굴립니다. 다양한 각도에서 두꺼운 먹과 강한 펜을 사용하고 다양한 감정을 사용하는 이러한 생생한 묘사는 평범하고 우울한 분위기를 일소하고 독자를 질주하는 말과 천둥의 스릴 있고 위험한 영역으로 즉시 데려가 사람들의 마음을 떨게 만듭니다. 마음을 열고 영감을 받으세요.

샤파이의 두 문장은 위 부분을 묶고 다음 부분을 불러온다. “그 나라는 그림 같다.” 입에서 나오는 이 명확하고 정확한 칭찬은 작가와 독자가 위의 예술적 장소가 제공하는 장엄한 자연의 그림에서 자연스럽게 이끌어 내는 결론이어야 합니다. "대지에 뛰어난 사람이 가득하다"고 찬란한 산과 강은 필연적으로 수많은 뛰어난 영웅을 낳고 길러내고 끌어들이게 마련이다. 삼국시대는 인재가 대거 출현하는 시대다. 강 건너 시를 지은 조조, 손권. 말을 질주하고 호랑이를 쏘는 제갈량, 용중에서 결정을 내리는 제갈량, 모두 수완이 풍부하고 수완이 풍부합니다. 주공진... 정말 "한 번에 얼마나 많은 영웅이 나오는가!"라고 할 수 있습니다.

추가 정보

"녤누교·치비 노스탤지어"는 송나라 문학가인 숙시의 서정 작품으로, 대담한 시의 걸작 중 하나입니다. 달빛강의 장엄한 풍경을 묘사하고, 고대 전쟁터에 경의를 표하며, 낭만적인 인물의 재능과 관대함, 업적을 회상함으로써 이 시는 인정받지 못한 재능, 이루지 못한 업적, 이루지 못한 업적에 대한 작가의 슬픔과 분노를 비뚤어지게 표현합니다. 동시에 역사와 삶에 대한 작가의 폭넓은 관심을 반영하고 있다. 시 전체는 고대의 감정을 차용하여 표현한 것으로 강렬하고 황량하며 장엄하고 힘이 넘치며, 풍경 묘사와 역사 구호, 서정성이 어우러져 사람들의 영혼을 뒤흔드는 예술적 힘을 지닌다. 한때 "고대와 현대의 최고의 노래"로 칭찬받았습니다.

이 시는 소식이 서기 1082년(송나라 신종 5년) 황주로 유배됐을 때 지은 시로 당시 47세로 강등됐다. "오타이시 사건"으로 인해 2년 동안 황저우에 왔습니다. 소식은 시에서 새 법을 풍자하고 새 관료들의 범죄를 옹호했기 때문에 강등되었습니다. 마음 속에는 표현할 수 없는 슬픔이 있었기 때문에 감정을 풀기 위해 여기저기 돌아다녔습니다. 우연히 황저우시 외곽의 적폐지에 오게 되었는데, 이곳의 웅장한 풍경은 작가에게 삼국시대 주유의 무한한 풍경을 떠올리면서 동시에 시간의 흐름을 한탄하여 썼다. 이 시.

전체적으로 볼 때 이 시는 웅장하고 문체가 강렬하며, 그 장대한 영역은 전례가 없습니다. 글은 전체적으로 넉넉하지만 유머러스한 문장도 곁들여져 있으며, 잘생긴 장군과 젊은 미녀가 서로를 보완하고, 기발하고 감성적인 생각이 번갈아 가며 장에서는 음악이 조화를 이룬다. 특히 전례 없는 용기와 예술적 힘을 갖춘 영웅적인 캐릭터 이미지를 처음으로 창조하고, 국가에 봉사하려는 야망과 짝사랑에 대한 작가의 심정을 드러내며, 주요 사회적 주제를 언어를 통해 표현하는 새로운 길을 열어준다. 상당한 영향을 미쳤습니다.

우문보(玉文寶)의 『불검기(Blowing Sword Record)』에 따르면, 당시 일부 사람들은 이 시가 한관희 남자들이 구리 비파와 철판을 들고 노래해야 한다고 믿었다. 이는 동포 시의 새로운 양식에 관심이 없다는 점을 비웃기도 하지만, 여운과 애절함이 남아 있던 북송 시단에 이 시의 등장이 실로 감화적인 영향을 끼쳤음을 보여주는 일이기도 하다. 널리 퍼져있다.

바이두 백과사전 - "니엔 누자오·치비 노스탤지어"