전통문화대전망 - 전통 미덕 - Xishui 카운티 chuantong 낚시 포인트

Xishui 카운티 chuantong 낚시 포인트

물 멜로디 전주곡

송초밥

달이 언제부터 나타났어요? 나는 멀리서 술잔을 들었다. 나는 하늘의 궁전도, 몇 월 몇 시인지도 모른다. 나는 아름다운 건물에 있지 않도록 바람을 타고 집에 가고 싶다.

위가 너무 추워요. 춤을 추며 그림자를 찾아라, 도대체 어떤 모습인지!

달이 성홍색의 정자가 되어 조각창에 낮게 걸려 졸린 자신을 비추고 있다. 달은 사람에 대해 어떤 원한도 가져서는 안 된다. 왜 사람이 가야 둥글까? 사람은 슬픔과 기쁨이 있고, 달에는 기복이 있다.

이 일은 옛날에는 완전치 못하다. 사람이 오래오래 지속되기를 바라며, 천개의 좋은 경치를 바랍니다!

명월은 언제 나타납니까? 컵을 들고 하늘에 묻다. 하늘의 선궁은 어느 시대인지 모른다. (전설에 의하면 선계는 며칠밖에 안 남았고, 지하에는 수천 년이 지났기 때문에 나는 질문을 한다. 나는 바람을 타고 하늘로 돌아가고 싶다. (하늘에서 인간으로 내려온 것 같아서' 집에 가라' 고 말하지만 옥이 만든 아름다운 월궁이 하늘의 한기를 견디지 못할까 봐 두렵다. (달의 궁전은 광한궁이라고 한다.) 상상 속에서, 달에 춤을 추고, 사람들과 그림자를 밝히는 것은 마치 구름을 타고 역풍을 타고 하늘에 있는 것 같고, 어디가 세상에 있는 것 같을까! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

달이 돌면서 웅장한 파빌리온 누각을 비추고 있다. 밤에는 달빛이 낮은 조각문과 창문을 통해 걱정거리가 무겁게 잠을 잘 수 없는 사람에게 비친다. 보름달이 되면 증오가 있어서는 안 되는데, 왜 사람들이 가도 자주 다시 만날 수 있을까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) 사람의 경험은 희비가 엇갈린다. 달에 관해서는 음, 눈, 원, 결핍도 만날 수 있다. 이런 상황은 예로부터 완벽했던 경우는 거의 없다. 나는 우리 모두가 건강하고 오래 살기를 바랄 뿐이다. 비록 우리는 멀리 떨어져 있지만, 우리는 함께 아름다운 달빛을 감상할 수 있다.

퇴색한 살구와 살구는 모두 작다. 제비가 날아오니, 녹수족이 우회한다. 가지 끝에 버드나무가 적고, 천애방초가 많다. 담장 안팎에서 그네를 뛰다. 벽 속인, 벽 속의 미인이 웃다. 웃음소리는 고요함 속에서 사라지지만, 열정은 무자비하게 화를 낸다.

(1) 송철종소성 3 년 (1096) 이 휘주에서 비하하거나 심지어 더 일찍.

② 버들개지와 버들개지.

③ 슬프고 사라진다. 다정함은 담장 속인을 가리킨다. 무정함은 벽 속의 미인을 가리킨다.

봄빛이 사라지고 아름다운 경치가 보기 힘든 작은 말이다. 시인의 실의에 빠진 감정과 활달한 인생 태도도 이곳에서 은은하게 드러난다.

첫 번째 편은 봄이 곧 끝날 것이고, 상춘에는 향수가 함축되어 있다. 첫 번째 문장' 꽃이 시들고, 붉은 살구 살구가 작다' 는 춘하 교분의 계절을 지적하는 동시에 봄꽃이 다 떨어지고, 푸른 살구생의 자연 신진대사 법칙을 드러낸다. 경물 묘사이지만, 여전히 사상을 포함하고 있다. 제비' 라는 단어는 이곳을 데려왔을 뿐만 아니라 이 가족의 환경도 묘사했다. 제비가 공중에서 비스듬히 날아서 집 밖의 푸른 물에 둘러싸여 있다. 얼마나 아름답고 조용한가! 다른 사람' 이라는 단어는 다음 영화에서' 벽 속의 미인' 의 출현을 암시하고 깔았다. 상지' 라는 말은 먼저 억제한 후 양양하며 섬세한 경물 묘사에서 시인의 깊고 활달한 심정을 전달한다. 하늘의 버들개지, 끝없이 펼쳐진 잔디밭, 가장 쉽게 사람을 자극하고 서글픈,' 다시' 라는 글자로 여기서 오래지 않은 망명생활을 할 수 있다. 표면적으로 보면 세계 곳곳에 푸른 풀이 깔려 있고 봄빛은 끝이 없는 것 같다. 사실' 이소' 에 쓰이는 것은' 너는 왜 과거를 신경쓰지 않니?' 입니다. " 자신이 행복하다면 어디가 안정될 수 있단 말인가? "나는 태어날 때부터 항상 인연을 따라다녔고, 사방에는 불편함이 없었다." ("강원과의 차 보내기") 비하해남 후기, 작가는 "하루 300 가지의 리치가지, 영남인으로 자라서, 의리가 뒤돌아보지 않는다" ("두 가지 리치가지" 제 2 부) 를 불렀다. "나는 남쪽에서 죽는 것을 싫어하지 않는다. 그러면 나는 한평생 멋지게 여행할 것이다." ('6 월 20 일 밤 바다를 건너라') 이 모든 것은 향수의 슬픔에 근심 없는 아량을 담고 있다.

다음 작품은 미녀가 소리를 들을 수 없는 고민과 우울함을 묘사한다. 벽 그네' 세 마디, 선으로 그린 수법으로 행인 (자신) 이' 남의' 벽 밖의 오솔길을 배회하며 벽 위의 가을천 대, 벽에서 흔들리는 여자의 웃음소리만 보였다. 이 점에서 시인은 자신을' 행인' 이라고 지적하는데, 이는 자신이 이' 녹수집' 벽 밖의 나그네라는 뜻이지만,' 인생은 여행과 같다, 나도 행인이다' 라는 의미도 있다. 만약 지난 영화에서' 천애' 가 혜주가 천애각에서 멀리 떨어져 있다는 것을 암시하는 것이라면, 미녀로부터 단 한 발짝밖에 떨어져 있지 않겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영화명언) 마지막 두 문장은 한 미녀가 떠난 것에 대한 자조였다. 행인은 담장 안의 미녀의 모습과 모습을 볼 수 없다는 것을 알고 잠시 멈추고 듣고 싶었다. 미녀가 지금 그네를 타고 떠나다니, 벽 밖에 다정한 행인이 있다는 것을 아직 몰랐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 어떻게 사람들이 싫어하지 않을 수 있습니까? 이 두 문장은 매우 일리가 있고 재미있다. 미녀가' 무심코 폐가 없다' 는 이유는 벽 밖에' 다정다감한' 행인이 있다는 것을 몰랐기 때문이다.' 세상은 실수가 가득하다' 는 보편적이고 필연적인 것이 있다. 이보다 더 중요한 것은 무엇입니까? 시인은 일생 동안 충직하여 의심을 보고 직설적으로 중상하였다. 이때 그는 마침내 영남에 도착했다. 그의' 다정하지만 무정한 괴로움' 이 아닌가? 작가는 자신의 열정, 즉 그에게 강요된 불공정한 운명을 비웃고 모든 비극을 비웃는다!

모국어 번역:

봄이 끝나가고 꽃이 시들어 살구나무에 이미 녹색 열매가 돋아났다. 제비가 하늘을 날고, 맑은 강물이 마을 사람들을 둘러싸고 있다. 버드나무 가지 위의 버들개지는 이미 점점 줄어들고 있지만, 세계 곳곳에 무성한 풀이 가득하다. "봄이 올 거야"

울타리 안에서 한 소녀가 그네를 타고 아름다운 웃음소리를 내고 있었다. 울타리 밖의 행인들은 웃음소리를 들었다. 천천히 벽의 웃음소리가 사라지고 행인도 길을 잃었다. 마치 너의 열정이 소녀의 무정함에 상처를 입은 것 같다.

스시의 "jiangchengzi" 번역에 대한 감사

10 년 동안 생사가 막막하다. 결코 생각하지 않고, 결코 잊지 않는다. 천리 밖에 있는 고독한 무덤, 황량함은 말할 곳이 없다. 만나도 만나지 못하더라도 얼굴이 먼지투성이이고 귀밑머리는 서리와 같다.

밤이 되자 꿈이 갑자기 집으로 돌아왔다. 작은 헌창, 옷을 입다. 서로 돌볼 말이 없고, 눈물만 천 줄의 재료가 끊어져 해마다 달밤, 짧은 송강 () 에 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

지난 10 년 동안 우리는 서로 다른 방식으로 서로를 그리워하지 않아도 서로를 잊기 어려웠다. 너의 무덤이 천리 밖에 홀로 서 있는데, 누가 너와 그 쓸쓸한 날을 하소연할 수 있겠니? 비록 우리가 지금 만날 수 있다 해도 너는 나를 알아보지 못할 것이다. 나는 먼지로 덮여 있고 귀밑머리는 서리와 같다.

어젯밤 한몽에서 갑자기 고향으로 돌아왔는데, 너는 아직도 작은 창문 앞에 앉아 화장을 하고 있다. 너와 나 (천언만어도), 우리는 상대적인 침묵일 뿐, 천 줄의 눈물만 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 나는 매년 내 마음을 아프게 하는 곳에 온다. 바로 너의 무덤이 밝은 달에 비춰지고 소나무가 동반하는 그 산꼭대기이다.

감상: 이 시는 소시가 죽은 아내 왕부를 기념하기 위해 지은 것이다. 희녕 8 년 (1075) 정월 20 일, 스시는 밀주에 막 도착한 것으로 알려져 있다. 왕부, 쓰촨 청신현 공물 문인 왕방의 딸, 열여섯 살에 19 세의 스시와 결혼했다. 왕복은 총명하고 얌전하다. 그는 책을 알고 예의를 안다. 그는 방금 스시와 결혼했을 때 자기가 책을 읽었다고 말한 적이 없다. 결혼 후, 수시가 책을 읽을 때마다 하루 종일 그녀와 함께 가지 않는다. 수시는 가끔 잊어서, 그녀는 측면에서 그에게 일깨워 주었다. 스시는 그녀에게 다른 책을 물었고, 그녀는 모두 알고 있었다. 왕부는 수시에 대한 배려가 극진하여, 두 사람의 감정이 두터워, 금슬이 가중되었다. 소식 () 과 조중권자 () 는 사이가 좋지 않다. 외국에서 여러 해 복무한 후, 그는 우울하고 좌절했다. 그는 밤에 그의 죽은 아내를 꿈에서 보았기 때문에, 그는 이 유명한 추모사를 썼다.

왕부는 송영종치평 2 년 (1065) 쓰촨 미산 고리류거우 산, 일명 노인산으로, 소경 부부 무덤에서 북서쪽으로 8 보 사망했다. 수시의 형들은 일찍이 부모의 무덤에 소나무를 가득 심었다. 이 노인은 여원휘산 기슭에 소나무 3 만 그루를 심었다. " 10 년이 지났지만, 그는 여전히 왕복에 미련을 두고 간장이 끊어졌다. 단어의 첫 번째 영화는 죽은 아내에 대한 그의 무한한 그리움과 변천에 대한 애도를 쓴 것이다. 10 년 동안 쌍방은 생사를 함께 했다. 특별히 생각하지 않아도 과거의 애틋함은 여전히 뼈에 사무친다. "천리 밖은 외로운 무덤이라 말할 곳이 없다. 클릭합니다 죽은 아내에 대한 슬픔, 사업에 대한 우여곡절의 슬픔, 천리 떨어져 하소연할 곳이 없어 깊은 서늘한 심정을 드러냈다. 지난 10 년 동안 나는 떠돌아다니며 온갖 어려움을 겪었다. 나는 이미' 먼지가 날리고, 서리처럼 춥다' 고 생각해 보았다. 우리가 만나도 내 아내는 자신을 알아보지 못한다. 작가는 죽은 아내에 대한 그리움이 깊었던 것이 분명하지만, 그는 자신이 너무 많이 변해서 아내가 이미 자신을 알아보지 못했다고 말했다. 그는 아내에 대한 기억과 현실에서 직접 경험한 슬픔을 융합하여 외로운 무덤의 서늘함과 산 자의 괴로움을 썼다.

다음 영화에서는' 밤이 와서 갑자기 집으로 돌아오다' 라는 말로 꿈의 장면을 묘사한다. 작가는 아내의 규방 생활 세부 사항을 선택하여 묘사한다. 아내가 창가에 앉아 거울을 보며 화장하는 장면을 부각시켜 과거 부부의 화목하고 행복한 삶을 보여 주며 지금의' 하소연할 곳이 없다' 는 슬픔을 반영하고 있다. 문득 만나자, "서로 말없이 대하고, 오직 천 줄의 눈물만" 이라며, 기복이 갑자기 가슴에 솟아올라, 이 침묵 속에서 서로의 10 년 동안의 고통을 하소연하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 꿈에서 깨어나도 작가는 여전히 마음속의 슬픔을 억제할 수 없다. 청량한 명월, 작은 언덕, 그윽한 소나무 숲은 마치 아내가 자신을 그리워하고 가슴이 찢어지는 곳과 같다. 작가는 교묘하게 처신하여 아내가 그 황량한 곳에서 자신을 그리워하는 것을 상상하며, 죽은 아내에 대한 뼈아픈 애정을 부각시켰다.

이 단어는 꿈과 현실을 하나로 융합하고, 짙은 감정과 직설적인 필법이 어우러져 재미를 이룬다. 이것은 애도일 뿐만 아니라 비통이기도 하다. 그것은 비분과 자탄을 융합하고, 진지하고 슬프며, 사람들로 하여금 눈물을 흘리게 한다.

세상의 종말은 끝이 없다! 두 사람은 만났지만 황급히 지나갔다. 미녀와 손을 잡고 눈물을 흘리다. 동풍이 얼마예요? 봄은 영원히, 누구와 함께!

제방은 3 월에 물에 녹는다. 홍으로 돌아가 오중으로 가다. 펑성, 청사, 회통을 돌아보다. 아카시아 천 눈물을 보내고 싶어, 안 돼, 초강동.

2 강 응답 다른 쉬 저우-수시

칭찬하는 논평을 하다

이 단어는 원풍 2 년 (1079) 3 월에 쓰였고, 수시는 서조에 의해 호주로 옮겨졌다. 그녀를 만난 것은 아주 오래전 일이었고, 헤어지는 것은 더 오래 전의 일이었다. 이상은은 무제 시의 동풍이 일면서 백화일제히 풀려났다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 봄누에는 죽을 때까지 짜고, 밤마다 촛불눈물을 다' 는 뜻으로 우울한 생각을 정경에 녹여 서주의 풍경과 인정에 대한 작가의 무한한 미련을 표현하고 송별한 정서에 깊은 생명의식을 담았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별) 미워하지 않는 것이 전체 단어의 주된 목적이다. 첫 번째 글은 다른 시대이고, 다음 상상은 다른 시대이다.

마지막 영화는 감정으로 시작되며, 글은 세계 곳곳을 돌아다니며, 애원은 끝이 없고 끝이 없다. "방랑천애" 는 시인의 생명체험감을 깊이 구현했다. 수시는 여러 해 동안 양종을 해 왔고, 그는 마치 부평초처럼 자신을 떠돌아다니는 사람으로 여겼다. 그는 서주에 겨우 2 년을 머물렀다가 다시 호주로 전근되어 북쪽에서 남쪽으로 이동하면서 세계 각지에서 떠돌아다니는 느낌을 더했다. 이 말은 서주에서 갑자기 옮긴 시인에 대한 감정으로 가득 차 있다. 황급히 만나다' 는 네 글자는 말로 넘쳐난다. 서주인과의 교제, 만남은 늦은 기쁨, 갑자기 이별한 아쉬움, 잃어버린 슬픔을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 손잡고' 는 그가 마지막으로 이곳을 떠날 때 영원히 잊지 못할 감동적인 장면이다. 미녀와 손잡고', 미녀를 처음 보면 작별인사를 한다. "눈물이 빨갛게 찢어졌다" 고 작가는 물건을 보고 슬퍼서 차마 떠날 수 없었다. 동시에 서서를 떠날 때, 그는 세 마디' 질문' 으로 시작한다. 마지막 세 마디, 나는 잔홍에서 잔춘을 생각했다. 왜냐하면 나는 동풍이 얼마나 남았는지 물었기 때문이다. 나는 비록 봄기운이 여전히 남아 있더라도, 나는 서주에서 멀리 떨어져 있는데, 누가 봄을 따라오겠느냐! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 세 문장은 서후의 외로움과 서주에 대한 그리움, 필법이 일파삼할인, 완곡한 억압을 쓴 것이다.

단어의 다음 영화는 서정적이며, 이전 영화의 미완의 감정을 계속 표현한다. 영화' 수제삼월용' 은 시인이 서로부터 멀리 떨어져 있는 실정이다. 그는 자신의 호탕한 슬픈 사색을 수제 3 월의 용해된 봄물에 주입했다. "회홍, 오중으로 가라." 또한 도중에 풍경을 쓰고, 아픔이 극에 달했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 아름다운 봄, 홍안은 북방의 옛집으로 돌아갔고 시인 자신은 서주의 이 뜨거운 흙을 떠나 남방 오중의 호주로 갔다. 스시는 분명히 서주를 고향으로 삼았는데, 한숨을 쉬며 홍으로 돌아가는 것이 낫다. "펑성" 은 서주시입니다. 청사 회통' 작가는 서 () 를 떠나는 것을 아쉬워하지만 현실은 무정하고 다시 홍으로 돌아가야 하기 때문에 길이 멀어질 때까지 자주 복습한다. 검열할 때 그는 맑은 물라바야가 북서쪽에서 남동쪽으로 흐르는 것을 보았다. 수라바야를 보면 자연스럽게 서주를 떠올린다. 세 마디 쉬는 것은 장면에서 자신의 감정을 표현하는 것이며, 깊은 고통 속에 하염없는 느낌이 섞여 있다. 쉬 저우 는 다시 만날 수 없다, 시인은 물 을 빌려 쉬 저우 에 수천 눈물 아카시아 를 보내려고 하지만, 추 지앙 동류 (수 라바 야 를 참조), 아카시아 보내기 어렵다, 왜 시인은 하염없이 길을 잃지 않는다! 편지 와이즈는 눈물을 진심으로 보내고, 상상력이 풍부하며, 언어가 교묘하다. 초강동류는 "사람이 자연적으로 자라서 물이 동쪽으로 자라는 것을 싫어한다" 는 것이다. 감정이 고통스럽고 서글픈데, 읽으면 가슴이 찢어진다.

"싫어하지 않는다" 라는 단어는 허황된 예술 수법으로 쓴 것이다. 분리지인 펑성에서 출발하자 필자는 오중신 사무실로 가는 길에 구불한 수로를 떠올렸다. 다른 시대의' 눈물' 에서 나는 다른 시대의' 눈물' 을 떠올렸다. 이런 식으로 이별은 더 깊고 슬프다. "흐르지 않으면 초강동에 통한다" 는 말을 총결하다. 샘물의 용해로 천 번 울지 마라. 긴 한숨처럼 독자의 마음속에 오래도록 메아리친다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)