전통문화대전망 - 전통 명절 - 원일' 이 시는 어디서 나왔나요?
원일' 이 시는 어디서 나왔나요?
북송 정치가 왕안석이 쓴 일곱 마디 절구' 1 월의 날' 이다. 이 시는 설날의 정경을 묘사하였다. 폭죽 소리가 옛 해를 보내고, 순한 도살주를 마시며 봄의 기운을 느끼고 있다. 떠오르는 태양이 수많은 가구를 비추고, 집집마다 복숭아가 새것으로 바뀌었다.
전체 시는 다음과 같습니다:
폭죽의 굉음, 오래된 해가 지나갔다. 따뜻한 봄바람이 새해를 맞아 사람들은 새로 빚은 도살포도주를 즐겁게 마시고 있다.
수많은 집들이 밝게 빛나는 새해 날에는 새 도부로 낡은 도부를 바꾼다.
번역은 다음과 같습니다.
폭죽 에서, 오래된 년 통과; 따뜻한 봄바람이 새해를 맞아 사람들은 새로 빚은 도살포도주를 즐겁게 마시고 있다. 떠오르는 태양이 수많은 가구를 비추고 있는데, 그들은 낡은 복숭아를 벗고 새것으로 갈아입느라 바쁘다.
확장 데이터:
창작 배경
1068 년 신종이 왕안석을 불러' 몇 번이고 몇 번이고 오른쪽으로' 하자 왕안석은 곧바로 변법을 주장했다. 이듬해 그는 정치에 뛰어들어 변법을 주재했다. 같은 해 설날, 왕안석은 집집마다 설날을 준비하느라 바쁜 것을 보고, 변법 초기의 새로운 기상을 연상하고, 감정을 가지고 이 시를 썼다.
작품을 감상하다
왕안석은 북송의 유명한 개혁가이다. 그의 임기 동안 사람들이 낡은 것을 새것으로 대체하는 것처럼, 그는 낡은 정치를 폐지하고 신정을 실시했다. 왕안석은 뉴딜에 대한 자신감이 충만하여 그의 시에서 특히 유쾌했다.
이 시는 새로운 사물의 탄생을' 봄바람이 따뜻해진다' 처럼 활기차게 노래한다. "내일" 은 "수많은 가구" 를 비춘다. 이것은 평범한 태양이 아니라 새로운 생명의 시작이다. 정치 개혁은 국민들에게 밝은 미래를 가져왔다.
바이두 백과-원일