전통문화대전망 - 전통 명절 - 영어 이름의 역사와 전통 번역

영어 이름의 역사와 전통 번역

오드리: 오드리 (고귀한 사람)

안젤라: 안젤라

베스: 베스 (하나님은 맹세입니다)

보니: 캔디스: 캔디스 (정직 또는 순결)

카밀: 카밀 (인품이 좋은 고귀한 여자)

카라: 카라 (친구, 여보)

카르멘: 카르멘 (스페인 카르멘 산 출신)

캐롤: 캐롤 (행복하거나 달콤한 노래)

켈리: 켈리 (귀엽고 똑똑한 금발 소녀)

캐시: 캐시 (순수한 사람)

첼시: 첼시 (고대 영어에서는' 배가 정박하는 항구' 라는 뜻으로, 독특한 개성을 가진 부유한 영국 여자라는 인상을 준다.)

세실리아: 세실리아 (통찰력이 부족한 사람)

샬롯: 샬롯 (건강하고 여성스러운)

보니 (달콤함, 우아함, 착함)

캐서린: 캐서린 (순수한 사람)

신시아: 신시아 (달의 여신 다이애나의 칭호)

다이아나: 다이아나 (로마 신화 속의 달의 여신)

델리아: 델리아 (꽃처럼)

도라: 도라 (하나님의 선물)

에드위나: 에드위나 (소중한 친구)

에블린: 에블린

엘라: 엘라

아이린: 아이린 (빛)

엘사: 엘사 (정직)

Evangeline: evangeline (복음이나 복음의 사자) 천사)

피렌체: 피렌체 (아름다운 사람)

우아함: 우아함

하이디: 하이디 (달콤하고 쾌적한)

앨리스 (무지개 여신)

재클린: 재클린 (신의 가호)

제니퍼: 제니퍼 (매혹적인 여자)

라일라: 릴라 (아름다운 검은 머리 여자)

마가렛: 마가렛 (진주)

모니카: 모니카 (컨설턴트)

니나: 니나 (강함)

올가: 올가 (평화)

판도라: 판도라 (그리스 신화 중, 처음에는 세계 최초의 여자를 가리킴)

루스 (우정)

스테파니: 스테파니 (명예의 상징)

실비아: 실비아 (숲 소녀)

테스: 테스 (수확)

유나: 유나 (고유)

비너스: 비너스

빅토리아: 빅토리아

바이올렛: 바이올렛

버지니아: 버지니아

위니: 위니 (화이트 웨이브)

모리아: 모리아 (환대)

이베트: 이베트 (사수 또는 궁수)

예타: 예타 (관대한 기증자)

모조 식물 괴물 졸라: 졸라 (여명)