전통문화대전망 - 전통문화 - 전통 번역 방법 및 과학 기술 시대의 번역 특성
전통 번역 방법 및 과학 기술 시대의 번역 특성
전통적인 번역 특징은 문법력을 중시한다. 기술 시대 번역의 특징은 전문성을 중시하는 것이다.
전통적인 번역은 한 언어의 정보를 다른 언어로 변환하는 정보입니다. 글은 글자 그대로 표현하고 문법력을 중시하는 것은 비교적 생소한 표현 방식이다. 과학 기술 번역은 일반적인 생활 자료와 달리 비교적 무미건조하고 전문성에 더 치중할 것이다.
기존의 번역 내용에는 언어, 문자, 그래픽, 기호, 비디오 번역이 포함되며, 주로 인력에 의존하며 기본적으로 번역 서비스만 제공합니다.