전통문화대전망 - 전통문화 - 휴식의 영어 번역 휴식을 영어로 말하는 방법
휴식의 영어 번역 휴식을 영어로 말하는 방법
이 단어 그룹은 둘 다 "부수다, 부수다"를 의미합니다. 차이점은 다음과 같습니다.
break는 광범위한 의미를 지닌 일반적인 단어입니다. 갑작스러운 힘으로 단단한 물체.
Crush는 어떤 것을 힘으로 부수거나 변형시키는 것을 의미합니다.
크랙이란 일반적으로 장기간의 사용이나 압력으로 인해 물체에 금이 가거나 금이 가거나 금이 간 모양을 말하지만 일반적으로 조각으로 부서지지는 않습니다.
Shatter는 여러 조각으로 쪼개지는 것을 뜻하며, 깨지기 쉬운 것을 가리키는 데 자주 사용됩니다.
스매쉬(Smash)란 무엇인가를 갑자기 세게 쳐서 그것이 부서지거나 완전히 변형되게 하는 것을 의미합니다.
버스트(Burst)란 내·외부의 과도한 압력으로 인해 심하게 금이 가거나 터지거나 부서진 것을 말한다.
골절은 금이 간 것보다 더 깊고 심각한 상태인데, 의학에서는 골절을 뜻하는 경우가 많습니다.