전통문화대전망 - 건강 문화 - 베트남판 마이 페어 프린세스

베트남판 마이 페어 프린세스

영화와 TV 산업이 대중화되면서 많은 감독과 배우가 등장했고, 진지한 영화와 TV 학교도 많이 생겼다고 합니다. "Huan Zhuge Ge"에서 이것은 확실히 당시의 고전이었습니다.

드라마 '환죽거'는 첫 방송 당시 많은 시청자들의 관심을 받았던 작품으로, 당시 '환죽거'의 주연 배우 조웨이, 임루비, 소유펑 등이 출연했다. 등, 이제 막 영화계에 입문했지만, 연기력도 뛰어나고 능숙한 수준에 이르렀다. 동시에 이들이 이런 작품을 만들어낼 수 있는 것은 뛰어난 연기력과 탄탄한 줄거리 때문이기도 하다. 고전적인 "Huan Zhu Ge Ge".

시간이 많이 지났지만 지금 생각해보면 아직도 다들 기억 속에 생생하게 남아있습니다. 가장 고전적인 것은 많은 사람들이 그것을 모방하기 위해 서두르게 될 것입니다. "Huan Zhu Ge Ge"는 중국에서 유명할 뿐만 아니라 많은 국가의 언어로 번역되어 해외에서도 방송되었습니다. 모방하고 싶은 국가.

아니요, 베트남은 우리나라의 고전 의상 드라마 '환주게게'를 리메이크했습니다. 베트남이 선택한 역할은 "설명하기 어렵습니다". Ziwei와 Xiaoyanzi에 대해서는 언급하지 않겠습니다. "Han Xiang"은 사람들이 불평하고 싶게 만들지 만 여전히 말해야 할 것이 하나 있습니다. 고전은 항상 고전이며 능가 할 수 없으며 "Huan Zhu Ge Ge"는 우리의 고전입니다.

고전 '환제극'과 '환제극'은 그야말로 고전이다. 몇 년 전만 해도 여전히 호평을 받고 있는 '나의 공주'는 상대적으로 적절하고 원작과 유사한 캐릭터를 선택했다. 게다가 새로 추가된 줄거리와 캐릭터도 감동적이고 재미있으며 관객의 감정을 쉽게 포착한다. .

그러나 클래식은 모방할 수 있을 뿐, 능가할 수는 없다. '공주님'은 원작을 능가하는 것이 불가능해 '공주님' 방송 이후 중국에서는 더 이상 리메이크 작품이 나오지 않았다.

편집자는 당시 어머니와 함께 '환죽거' 원작을 본 기억이 난다. Huan Zhu Ge Ge", 여러 번 봐도 질리지 않을 것입니다. 이것이 바로 "Huan Zhu Ge Ge"를 고전으로 만드는 이유입니다.

<공주>의 여러 리메이크

중국에는 더 이상 <공주>의 리메이크 작품이 없지만 해외에서는 아직 해보고 싶은 감독들이 있습니다. 얼마 전 베트남이 '마이 페어 프린세스'를 리메이크할 것이라는 소식이 돌았는데, 지금은 '마이 페어 프린세스'의 베트남 버전 클립이 온라인에 올라오고 있습니다. 제가 선택한 캐릭터인 Xiaoyanzi와 Ziwei에 대해서는 이야기하지 않겠습니다. 하지만 Hanxiang은 정말 거부할 수 없는 캐릭터입니다! 아래를 살펴보겠습니다.

한샹은 황제의 첩이라는 사실을 모두가 알고 있으니 그녀는 아름답고 우아할 것입니다. 또한 한샹은 '환죽게게'에서 가장 아름다운 캐릭터이기도 합니다. 향기를 갖고 태어나는데, 이렇게 잘생긴 캐릭터를 능가하는 건 불가능하다.

베트남판에서 선택한 한샹을 보니 정말 달랐다. 배우의 외모가 좋지 않은 것은 아니지만, 기질이 전혀 다르다. , 사람들을 놀게 만드는 것은 쉽기 때문에 그것을 능가하는 것은 불가능합니다.