전통문화대전망 - 건강 문화 - 미풍은 얇은 버드나무를 지탱하고, 창백한 달은 매화를 잃습니다 (시인, 전체시, 시제목, 왕조)

미풍은 얇은 버드나무를 지탱하고, 창백한 달은 매화를 잃습니다 (시인, 전체시, 시제목, 왕조)

청나라 초족이 '건호 모음집'을 수상했다.

동포는 샤오메이, 황상구와 시를 토론했다. 매윤: "미풍이 가는 버드나무를 흔들고, 밝은 달은 매화를 반사합니다. 허리에 한 글자를 더하면 오자쌍이 됩니다." 포운: "미풍이 가는 버드나무를 흔들고, 흐릿한 달이 매화를 반사한다." 메이 윤은 "정말 이상하다. 아직은 아니다"라고 말했다. 황은 "버드나무가 바람에 춤추고 매화는 달빛 속에 숨겨져 있다"고 말했다. "아직 안 됐어요." 포윤: "그럼 누나가 뭐라고 하겠어요. 바람이 얇은 나무들을 지탱하고 있어요. 버드나무, 매화는 달빛에 사라져요." 두 사람은 손을 맞잡으며 말했다. 서로 칭찬했다.

청나라 초인회 '건호집' 기록: 어느 날 밤, 소동파와 황정견은 소샤오메이와 시를 토론했다. 달빛 속에 , 이라는 말을 붙여야 한다.” 동포는 “미풍이 가느다란 버드나무를 흔들고, 창백한 달은 매화를 비춘다”고 말했다. "좋긴 하지만 부족해요." 황정견이 말했습니다. "잔잔한 바람이 얇은 버드나무 위에서 춤추고, 창백한 달이 매화를 반사합니다. 매화가 꽃이 피었습니다." 소녀가 다시 말했습니다. 소동파는 "그럼 무슨 말을 덧붙이면 좋을 것 같나요?" 소샤오메이는 "미풍이 가느다란 버드나무를 지탱하고, 매화는 창백한 달에 사라졌다"고 말했다. 그렇다고 말했다.

수시의 "미풍이 얇은 버드나무를 흔들고, 밝은 달은 매화를 반사한다." "흔들다"와 "잉"이라는 단어는 미풍에 흔들리는 얇은 버드나무의 움직임을 묘사하며, 그리고 매화의 빛을 반사하는 밝은 달. Huang Tingjian의 "미풍이 얇은 버드 나무에 춤추고 달빛이 매화를 가리고"에서 "춤"과 "숨김"이라는 두 단어는 "흔들림"과 "잉"이라는 두 단어보다 약간 더 나은 것 같습니다. 춤추는 캐릭터는 버드나무의 움직임을 더욱 직관적이고 생생하게 표현하고, 히든 캐릭터는 달빛을 더욱 밝게 표현합니다. 소샤오메이(Su Xiaomei)의 "미풍은 얇은 버드나무를 지탱하고, 창백한 달은 매화를 잃습니다.", "지지와 상실"이라는 단어가 딱 맞습니다. '지지'라는 말은 바람의 가벼움과 버드나무의 가느다란 느낌을 의인화한 글인데, 바람과 버드나무가 서로를 지탱하는 친밀감이 너무나 생생하고 감동적이다. 누락된 단어는 달빛의 밝기와 매화의 순수함을 하나로 융합시켜 달빛의 밝기를 부각시킬 뿐만 아니라 매화의 고귀함을 고려한 시적 의미에 부합합니다. "댄"이라는 단어.