전통문화대전망 - 국학 문화 - Mingshuo의 중국어 고전 번역

Mingshuo의 중국어 고전 번역

1. "Shuo Ming"번역

번역:

고종 황제는 아버지를 잃었고 Zhongzai가 3 년 동안 침묵을 지켰다고 믿었습니다. 상을 면제받은 후에도 그는 여전히 정치 문제를 무시했습니다. 모든 신하들이 왕을 훈계하여 이르되 아! 진리를 깨달은 사람을 현자라고 하며, 현자는 실제로 법을 만들 수도 있습니다. 황제는 모든 나라를 다스리며, 모든 관리들은 법을 받아들인다. 왕의 말은 가르침이 됩니다. 왕이 말하지 않으면 신하들은 그 가르침을 받아들일 수 없습니다.

왕인은 관계자들에게 편지를 써서 “저에게 4당의 모범을 보여달라고 하면 도덕적으로 선하지 못할 것 같아 말을 하지 않겠다”고 말했다. " 나는 나라를 어떻게 다스릴 것인가를 정중하게 묵묵히 생각했고, 하나님께서 나를 대신해 말해줄 유덕한 보좌관을 주시리라는 꿈을 꾸었습니다. 그래서 그는 자신의 모습을 세밀하게 그렸고, 사람들은 그 모습을 찍어 전 세계에서 검색했습니다. Fu는 이미지와 비슷한 Fu Yan의 밭에 흙을 만들었다 고 말했습니다. 그래서 그는 총리로 임명되었고, 왕은 그를 좌우에 두었습니다.

왕은 그에게 “조만간 와서 나의 덕을 닦을 수 있도록 조언을 해주세요!”라고 명령했습니다. 예를 들어, 철 도구를 만들면 숫돌이 되고, 큰 강을 건너면 배와 노가 되고, 가뭄이 심하면 비로 쓰인다. 마음을 열어 내 마음에 물을 주세요! 예를 들어, 약이 강하지 않으면 병은 낫지 않고, 예를 들어 맨발로 길을 보지 않으면 발이 다칠 것입니다. 나는 당신과 당신의 동료들이 모두 단결하여 당신의 군주를 바로잡고 나로 선왕에게 순종하고 성당을 따르며 천하의 사람들을 안정시키기를 바랍니다. 아! 내 명령을 진지하게 받아들이고 성공이라고 생각하십시오!

복수가 왕에게 대답했다. “줄과 먹으로 나무를 베면 곧게 되고, 통치자가 의를 행하면 지혜롭게 되느니라.” 군주는 현명하고 현명하며, 그의 신하들은 지시가 필요 없이 조언을 해줄 것입니다. 누가 감히 내 왕의 놀라운 가르침을 존경하고 따르지 않겠습니까? 』

2. 한문 번역

모든 황제는 하늘에서 큰 운명을 받는다. 처음에 잘하는 사람은 많지만 극소수이다. 끝까지 수행할 수 있습니다. 세상을 잡는 것은 쉽지만 붙잡는 것은 어려운가? 일반적으로 깊은 슬픔에 빠졌을 때 부하들을 진심으로 대해야 하며, 성공하면 모든 사람을 오만하게 대할 수 있고, 진심을 다하면 호와 월이 그렇게 고립되고 소외된 곳에서 하나가 될 수 있습니다. 사람을 오만하게 대하면 혈육이 있는 친척이라도 무관계한 사람이 될 수 있습니다. 비록 엄한 형벌로 그들을 감독하고 위협과 위협으로 겁을 주었지만 결국에는 모두가 형벌을 면하려고만 했을 뿐, 표면적으로는 순종하지 않고 마음으로는 순종하지 않았습니다. 원한은 크고 작은 데 있는 것이 아니며, 무서운 것은 백성이다(백성과 황제의 관계는 물과 배와 같다). 물은 배를 운반할 수도 있고 뒤집힐 수도 있으니, 깊이 경계해야 한다. 3. 신세계론, 한문역

1) 진나라 문왕은 공덕이 크며 왕처럼 위엄있게 앉았다 ①.

루안지만이 대나무 바구니에 앉아 휘파람을 불며 노래를 부르며 즐거워하고 있다. 비고 ① 진(晉) 문왕(文王) : 사마소(Sima Zhao)는 진공(晉孫)이 되었고, 사후 진왕(晉王)으로 추존되었다.

완기가 살아 있을 때는 진공뿐이었다. 좌석 : 좌석, 여기서는 좌석이 꽉 찬 사람을 말합니다.

번역 진문왕(文王)은 큰 공을 세웠고 그 앞에 있는 손님들은 모두 그를 왕에 비유할 만큼 엄숙하고 위엄이 있다. Ruan Ji는 다리를 쭉 뻗고 휘파람을 불며 노래를 부르는 유일한 사람이었습니다.

정상적인 상태를 바꾸지 않고 마시고 탐닉하십시오. (2) 왕용약이 약기를 만나러 왔을 때 유공용이 거기 앉아 있었습니다. 약은 왕에게 말했습니다. "나는 가끔 좋은 술 두 통을 가지고 있는데 당신과 함께 마셔야 합니다. 공롱씨는 그것과 아무 상관이 없습니다. .”

두 사람은 와인을 마시며 서로 즐겁게 시간을 보냈지만, 대중은 술자리를 금지했다. 이야기를 나누는 것도, 이야기를 나누는 것도 세 사람이 똑같았다. 누군가가 묻자 루안은 "공롱보다 잘하는 사람은 같이 마셔야 하고, 공롱보다 못한 사람은 같이 마셔야 하지만 공롱은 그들과 함께 마시지 않아도 된다"라고 대답했다. p> 코멘트 ①觞: 서로 건배하세요. 와인잔.

오락: 호스트와 게스트가 서로 건배합니다. ② "성 공롱"이라는 문장은 유 공롱의 말을 빌려 농담을 한 것입니다.

'인단' 4장 참조. 번역: 왕롱이 어렸을 때 유공롱도 함께 방문했습니다. 유공롱도 왕롱에게 말했습니다. "제가 좋은 술을 두 잔 가지고 있으니 당신과 함께 마셔야겠습니다. 공롱은 거기에 끼지 말아야 합니다."

두 사람은 자주 잔을 들고 건배를 했으나 유공롱은 술을 한 번도 마시지 않았지만 세 사람은 평소처럼 이야기를 나누며 웃었다. 어떤 사람이 완기에게 왜 그랬는지 묻자, 완기는 “공롱보다 잘하는 사람은 나도 같이 마시고, 공롱보다 못한 사람은 같이 마셔야 합니다. 공롱만요”라고 대답했습니다.

(3) Zhong Shi Ji Jing은 재능 있고 현명하지만 먼저 Sui Kang을 알지 못합니다.

Kangfang은 큰 나무 아래에서 단조되고 Xiang Ziqi는 Zuogu Pai②입니다.

강씨는 주변에 아무도 없는 듯 계속 망치를 치켜들었고, 시간이 지나도 아무 말도 하지 않았다. 종(忠)이 일어나 떠나자 강(康)이 이르되 너는 왜 들은 것을 보고 여기로 왔는지, 본 것을 보고 왜 떠났느냐(忠)가 이르되 너는 들은 것을 듣고 여기 왔고 들은 것을 보고 떠났느니라

참고 사항 ① 종시지: 지강을 방문했을 때 냉대를 받고 원한을 품은 종휘는 나중에 핑계를 이용해 지강을 사마 앞에서 모함했다. Zhao와 Ji Kang은 마침내 살해당했습니다. ② 행 : 벨로우즈.

번역 : Zhong Shiji는 깊은 재능을 가지고 있었고 이전에는 Ji Kang을 알지 못했지만 당시 뛰어난 사람들을 초대하여 Ji Kang을 찾았습니다. 그는 길강이 큰 나무 아래에서 쇠를 단조하는 것을 보고 손으로 작동하는 풀무로 자기를 때렸다.

지강은 주변에 아무도 없는 듯 멈추지 않고 망치를 계속 휘두르며 한동안 종시지에게 한마디도 하지 않았다. 종시자가 일어나 떠나자 기강이 그에게 물었다. "당신은 오기 전에 무엇을 들었습니까? 떠나기 전에 무엇을 보았습니까?" 종시자가 말했다: "당신은 오기 전에 들었던 것을 들었고, 당신이 본 것은 무엇입니까?" 떠나기 전에 봤어."

(4) Ji Kang과 Lu Anshan은 서로를 그리워할 때마다 수천 마일 떨어진 곳을 여행하게 될 운명입니다. 나중에 안씨가 집을 나갔을 때 기뻐서 집을 나갔지만 들어오지 않았다. 그는 문에 '봉황'이라는 글자를 쓰고 떠났다.

행복하지만 그래도 행복해요. "피닉스"라는 단어는 흔한 새인 척합니다.

참고사항 ① "모든" 문장: "진지강전기": "동평여안은 강고지를 섬겼고, 그가 나를 사랑할 때마다 그는 종종 수천 리를 여행한다." : 계강의 동생 계희가 양주 태수를 역임했다.

얀: 환영하다, 초대하다. Feng: 중국어 번체 문자 '봉황'은 '부채'와 '새'라는 두 글자로 구성됩니다.

'보통새'는 평범한 사람들을 비유한 말이다. 참고: Lu An은 권력자를 경멸하고 Ji Xi와 같은 평범한 사람들을 무시하기 때문에 이 단어를 사용하여 경멸을 표현합니다.

지강과 루안은 서로가 그리워질 때마다 수천 마일 떨어져 있어도 즉시 만나러 출발하는 사이다. 나중에 Lu An이 도착했을 때 Ji Kang은 집에 없었고 Ji Xi는 그를 초대했습니다. Lu An은 거절했기 때문에 문에 '봉황'이라는 단어를 쓰고 떠났습니다.

지희는 깨어나지 않은 채 여전히 기뻐했다. 그래서 '봉황'이라는 글자를 쓴 것은 분리되면 필멸의 새가 되기 때문이다.

(5) Lu Shiheng은 처음 Luo에 입사했을 때 Zhang Gong에게 어떻게 해야 할지 상의했고, Liu Daozhen도 그중 한 명이었습니다. Lu가 지나간 후 ​​Liu Shang은 상을 입고 술에 중독되었습니다. 의식이 끝난 후 그는 처음에는 더 이상 아무 말도 하지 못했습니다. 심어?" 루 형제는 실망하고 후회했습니다. 과거.

참고 사항 ① Lu Shiheng : Lu Ji, 예명 Shiheng은 Wu 출신이며 Wu가 죽은 후 Jin 왕조에 들어갔습니다. 『연설』 제26호 주Ⅰ을 참조한다.

장공: 장화. 학식 있고 존경받는 그는 Lu Ji 형제들로부터 높은 존경을 받았습니다.

류도진: '덕' 22조 참조. ② "여계문" 문장: 유도진은 애도 기간 동안에도 여전히 술에 중독되어 있었습니다. 이는 예절을 지키지 않았다는 표시입니다.

위나라와 금나라 시대에는 이것이 단순하고 절제된 행동으로 간주되지 않았지만 무제의 대가족 출신인 루 형제는 여전히 이러한 경향에 동의할 수 없었다. ③소주: 삼국시대의 오나라를 세상에서는 소주라 부르며, 오나라를 소주라고도 한다.

Hulu: "박"과 동일합니다. 번역: Lu Shiheng은 수도인 Luoyang에 처음 도착하여 Zhang Hua에게 누구를 방문해야 할지 조언을 구했습니다. Zhang Hua는 그들 중 한 명이 Liu Daozhen이라고 생각했습니다.

루 형제가 찾아왔을 때, 유도진은 여전히 ​​효도를 지키며 술을 좋아했고, 그에게 인사한 후 다른 말은 하지 않았다. 소주에 있는 조롱박. 가져갈 수 있나요?" 씨앗이 있나요?" 루 형제는 매우 실망했고 여행을 후회했습니다. (6) Wang Pingzi가 Jingzhou에 왔고 Wang Taiwei는 제때에 그를 그곳으로 보냈습니다.

마당에는 까치 둥지가 있는 큰 나무가 있었습니다. Pingzi는 옷을 벗고 있는 동안 길가에 있는 나무에서 까치 씨를 주웠고, 그의 시원한 옷이 나뭇가지에 걸려서 다시 옷을 벗었습니다.

그는 까치를 잡은 후에도 여전히 까치를 하러 내려갔고, 주변에 아무도 없는 듯 차분하고 차분한 모습을 보였다. 비고 ① 왕핑자(Wang Pingzi): 왕청(Wang Cheng)은 왕옌(Wang Yan)의 남동생이다.

그는 밤낮으로 술을 마시고 가난하게 살며 행복을 누리는 방탕한 삶을 살았습니다. Qinglu: 사람이 많이 모이는 길을 말하며, 이는 모두가 파견된다는 의미입니다.

②양이: 언더셔츠. Jue: 푹 빠졌어요.

번역: 왕평자는 형주 태수로 전근될 예정이었고, 왕옌 태위와 당시 유명 인사들이 모두 그를 배웅하러 왔다. 당시 마당에는 큰 나무가 있었고, 그 나무에는 까치 둥지가 있었습니다.

왕평자는 셔츠와 머리 스카프를 벗고 나무 위로 올라가 작은 까치를 캐냈고, 셔츠를 나뭇가지에 붙잡은 뒤 벗었다. 나는 작은 까치를 발견한 후 나무에서 내려와 아무도 지켜보지 않는 듯 차분한 표정으로 계속 가지고 놀았습니다.

(7) 도사는 재상과 함께 앉아 있고, 형은 옆으로 누워 있다①. 변령을 보고 엄숙하게 모습을 바꾸며 “예의와 법의 사람이다”라고 말했다. ". 하지만 누워보세요. 등을 대고 누워보세요.

번역 : 좌승은 왕다오 총리 집에 손님으로 자주 왕다오 옆에 누워있다. 상수령변의를 본 그는 공손하고 위엄 있는 표정을 지으며 "예의에 주의하는 사람이다"라고 말했다.

(8) 환현무는 쉬저우에 있었고, 셰이는 금릉에 있었다. , 그러나 이상이 없습니다 ①. Huan이 Jingzhou로 이동하여 서쪽으로 향했을 때 그의 정신은 매우 강했고 Yifu는 의심을 받았습니다.

호자복 덕분에 왕은 자신의 뜻을 깨닫고 매일 “환경”이라고 말했다. 4. 한문 번역 “나는 내 운명을 들었다”

글: 징공 당시에는 3일 동안 눈이나 비가 내리지 않았다. 지 ②공은 여우백의를 입고 대당 옆에 앉아 있었다. 3일 동안 비와 눈이 왔지만 춥지 않았습니다. "연자가 그에게 이르되, "춥지 않느냐?" 대중이 웃었다. 연자는 말했다: "고대의 현명한 왕은 사람이 배불러도 배고픔을 알고, 따뜻해도 사람이 춥다는 것을 안다. 사람들이 편안할 때 그들의 노동을 알았습니다. 당신은 지금 이것을 모릅니다. 이에 대중들은 "좋다! 나는 내 운명을 들었다. “주리고 추운 자에게 털과 곡식을 보내어 배고프고 추운 자에게 먹이게 하여 길에서 보는 자들이 고향을 묻지 않게 하고 안에서 보는 자들이 집에 대하여 묻지 않게 하며 나라들을 세어보고 행하게 하였느니라” 학자가 일을 할 때에도 한 달이 지났는데 공자가 이 소식을 듣고 말하기를, "안자는 자신이 원하는 것을 알 수 있고, 징공은 자신이 원하는 것을 할 수 있다." .

번역: 징공이 집권할 때 3일 연속 눈이 내렸는데, 징공은 흰 여우 겨드랑이털로 만든 모피 코트를 입고 본당 앞 계단에 앉아 있었습니다. Yanzi는 알현을 위해 궁전에 들어갔습니다. 잠시 서서 Jinggong은 "정말 이상합니다!"라고 말했습니다. 3일 동안 눈이 내렸지만 춥지 않았습니다. Yanzi는 "춥지 않나요?"라고 대답했습니다. "경공이 웃었다. 연자가 말했다. "고대 선왕들은 배불리도 배고픈 것을 알고, 옷을 따뜻하게 입었지만 추운 것을 알고, 편안하지만 힘든 것을 안다고 들었습니다. 이제 왕은 다른 사람을 알지 못합니다. 징공은 "글쎄요!"라고 말했습니다. 나는 당신의 가르침을 따랐습니다. "그는 사람들에게 배고프고 추운 사람들에게 모피 코트와 음식을 나누어 주라고 명령했습니다. 명령: 길에서 그들을 보면 어디에서 왔는지 물어볼 필요가 없으며 길에서 보면 묻지 마십시오." 어느 가족 출신인지 물어볼 필요가 없으며, 국가 통계를 순찰하면 이름을 기록할 필요가 없습니다. 공자께서 이 말을 듣고 “안자는 그 소원을 설할 수 있고, 징공은 덕을 이룰 수 있다”고 말씀하셨다. ” 5. Shishuo의 중국어 번역 다름 아닌 Hua는 그를 붙잡아 버렸습니다. 그도 같은 테이블에서 책을 읽으려고 했고 누군가 Xuan Mian을 들고 문으로 왔습니다. 차라리 따로 앉아서 "너는 내 친구가 아니야"라고 말하세요. ”

번역:

관닝과 화신은 함께 정원을 괭이질하다가 금덩이를 캐다가 못 본 척하며 평소처럼 일을 계속했다. 화신은 관닝과 화신이 같은 테이블에서 읽고 있던 금을 가져갔고, 관닝은 그들을 무시하고 계속해서 책을 읽었고, 신이 돌아왔을 때 관닝은 이미 책을 내려놓고 달려갔다. 자리를 나누어 화신과 관심이 다르다며 말했다: 당신은 내 친구가 아니다 > 김유자는 성조 2년(1400)에 이름이 좋고 글을 잘 아는 진시였다. 즉위하여 한림평론가로 임명되어 사금(老金) 등과 함께 원원(文源)에서 내각에 재직할 때 한림서원(富寧書院)과 방(阿)의 장관으로 승진하였다. 국은 동궁에서 강의를 했고, 장관들이 그것을 읽은 후 황제에게 제출하여 강의에 들어갔다. Yang Shiqi는 "시경"을 강의하고 Hu Guang은 "시경"을 강의했으며 Youzi는 "봄과 가을 고전"을 강의했습니다. 기간"

영락 5년(1407년) 유자는 유우덕(宇宇德), 재상(官臣)으로 승진하여 인사부에 호광(胡廣), 진유자(金保子) 등이 내각에 근무하고 있음을 알렸다. 임기가 만료되어 다른 7년 임기로 변경되어서는 안 됩니다. 유자는 황제를 따라 베이징으로 갔습니다. 이듬해에는 유자, 호광, 양용이 그를 따라 청수원에 주둔했습니다. 유자는 비문을 읊었고, 양영은 유자의 문학적 재능을 존경하여 그가 안장에 가서 적을 대할 때 그를 신뢰하고 의지하였다. .

그는 한때 길을 잃고 Hu Guang, Yang Rong 및 그의 장관 Jinchun과 함께 계곡에 갇혔습니다. 날이 어두워지자 유자는 말에서 떨어졌고, 호광과 진춘은 무시하고 떠났고, 양영은 안장을 얹은 뒤 얼마간 걷다가 다시 떨어지자 양영이 말을 타게 했다. 우리는 다음날 사업장에 도착했습니다. 그날 밤, 황제는 양용과 유자를 추적하기 위해 십여 명의 사신을 보냈으나 찾을 수 없었다. 그들이 돌아왔을 때 황제는 매우 기뻐했습니다. 그 후 유지는 북벌에 갈 때마다 그를 따라다니며 북벌의 『전기』와 『후기』를 쓰기도 했다. 12년에 호광(胡廣), 양용(楊龍) 등과 함께 『오경』, 『사서』, 『성리백과사전』을 편찬하라는 명을 받고, 18년에 한림학사로 승진하였다. Yang Rong은 Wenyuan Pavilion의 학사로 승진했습니다.

22년(1424년) 유자는 황제를 따라 북쪽으로 원정을 떠났다. 여행 중에 군인들은 지쳐서 관리들에게 대책을 물었지만 감히 대답하는 사람이 없었다. Youzi만이 깊게 들어가는 것이 바람직하지 않다고 말했지만 황제는 듣기를 거부했습니다. 개평에 도착하자 황제가 양영과 우자에게 말했다. "꿈에 신의 사람이 신이 인생을 좋게 하신다고 두 번이나 말했습니다. 이것이 무슨 징조입니까?" 폭력을 없애고 백성을 진정시키십시오. 그러나 불이 곤륜을 불태우면 모든 옥과 돌이 파괴될 것입니다. 폐하께서는 주의하시기 바랍니다." 황제는 그들의 의견에 동의하고 즉시 모든 부족에게 칙령을 작성하도록 명령했습니다. 군대가 Yumuchuan으로 돌아 왔을 때 황제는 죽었고 그의 애도는 비밀로 유지되었습니다. 양영은 장례를 보고하기 위해 수도에 갔고, 유자는 돌아왔을 때 자궁을 보호했다.

인종이 왕위에 오른 후 우자는 내무부 우신이자 문원각 총각으로 임명됐다. 곧 그는 Shaobao 왕자와 Wuyingdian 학사라는 칭호를 받았습니다. 올해 10월, Youzi, Yang Rong, Yang Shiqi는 Chengtian Gate 밖에서 죄수들의 범죄를 함께 조사하고 기록하라는 명령을 받았습니다. 황제는 또한 법무부에 심각한 사건이 있는 수감자들에 대한 심사를 이들 세 명의 독신자들과 함께 이루어져야 한다는 칙령을 내렸고, 그들에 대한 황제의 임무는 더욱 중요했습니다. 황제가 서문으로 와서 조정 관리들이 내린 칙령을 낭독하고 세 학자에게 말했습니다. 나는 당신이 나를 도와주기를 바랍니다. 이전 황제가 그것을 좋아하지 않는 것을 보았습니다. 당신이 항상 가까이 있어도 그들은 두려워하기 때문에 군주의 뜻에 순종할 것입니다. 군주의 힘을 빌고 군주를 기쁘게 하기 위해 침묵을 지키십시오. 만약 당신의 말이 받아들여지지 않는다면 저는 물러서서 침묵을 지킬 것입니다. 당신은 이것을 경고로 받아들여야 합니다." 홍희(洪熙) 원년(1425년)에 유자는 예부(禮臣)에 올랐으나 여전히 독신과 독신을 겸직하고 3직의 봉급을 받았다. Youzi는 곧 집에 가서 어머니를 만나러 가자고 했습니다. 이듬해 그의 어머니가 세상을 떠났다.

현종이 왕위에 오른 후 유자에게 직위를 맡아 두 왕조의 기록을 편찬하고 최고 행정관을 맡으라고 명령했다. 현덕 3년(1428년), 유자적계(吉子来節)가 닝샤(寧夏)에 가서 청부현공주(淸府縣后)라는 칭호를 받았다. 가는 곳마다 군인들과 백성들의 고통을 물었고, 돌아와서 황제에게 보고하자 황제는 이를 칭찬하고 받아들였다. 황제를 따라 국경순찰을 하다가 지명산을 지날 때, 황제는 "당 태종이 한때 요나라를 정복하기 위해 자신의 용맹을 의지하여 이 산을 넘었다"고 말했다. 그래서 그는 명나라를 세웠다. "중거." 황제가 말했다. "이 산은 원나라 순황 때 무너졌고, 이는 원나라 멸망의 징표가 되었다." 나라를 망하게 하는 주인. 산이 무너지지 않아도 나라도 망한다.” 유자는 6년(1431) 12월에 64세의 나이로 세상을 떠났다. Shaobao에게 선물로 그는 Wenjing이라는 사후 칭호를 받았습니다.

유지는 털털하고 과묵하고 개방적인 성격이다. 그는 황제의 총애를 많이 받았지만 그 자신은 더욱 겸손했습니다. 그는 자신의 거실 이름을 "Tui'an"이라고 명명했습니다. 그가 중병에 걸렸을 때 가족들은 그에게 사후에 부탁을 해달라고 부탁했지만 유지는 이를 거부했다. 그는 "이런 행동은 신사로서 부끄러운 행동이다"라고 말했다. 7. 한문 고전 '사람을 거울로 삼다'의 원문 및 번역

[원문] Zheng Wenzhen, the 위정공(魏鄭공)이 병이 나서 사신을 보내어 약을 주고, 길에서 서로 쳐다보며 물었다.

그는 또한 중장 리안얀(Li Anyan)을 자신의 숙소에 머물게 하여 움직임을 듣도록 보냈다. 상복과 왕자는 형산공주가 자신의 아들인 촉우와 결혼하고 싶다고 말하면서 함께 궁궐로 갔다.

무진에서 정(鄭)이 세상을 떠났을 때 모든 9급 이상의 관리들에게 장례식에 참석하고 우보를 옹호하며 그와 함께 자오링에 묻히도록 명령했다. 그의 아내 페이 여사는 "정씨는 검소한 생활을 했기 때문에 고인의 뜻이 아닌 일급 깃털식으로 장례를 치렀다"고 말했다.

그는 모든 말을 받아들이고 추모했다. 천 수레에 관과 함께 묻혔습니다. 정원 서쪽 탑에 올라가서 모든 슬픔을 지켜보며 울어라.

그 위에 자작 비문을 새겼고, 서예석이기도 했다. 장상은 정(鄭)을 한없이 생각하고 신하들에게 말했습니다. “사람은 구리를 거울로 삼아 옷을 펴고, 옛적을 거울로 삼아 흥망을 보고, 사람을 거울로 삼아 득실을 알느니라. 위정이 죽으면 나는 거울처럼 죽는다!" 정문진공과 위정이 병이 들었으므로 태종이 사람을 보내 정보를 구하고 약과 미끼를 주었다. 배달하는 사람들이 끊이지 않았다. 약.

그는 또한 Li Anyan 중장을 보내 Wei Zheng의 집에서 하룻밤을 지내고 움직임이 있으면 즉시보고하도록했습니다.

태종은 다시 왕자와 함께 거처로 가서 형산공주를 지적하고 그녀를 위정의 아들 위서옥(魏書玄)과 결혼시키려고 했다.

오진(17일) 태종이 세상을 떠났고, 9품 이상의 모든 문무 관료들에게 장례식에 참석하라고 명령했고, 우바오와 나팔수를 들고 있는 의장대를 받고 장례를 치렀다. 그와 함께 자오링에서. 위정의 아내는 "위정은 검소한 삶을 살았다. 이제 그는 새 깃털로 깃발을 장식하고 일급 관료의 예절로 묻혀 있다. 이는 고인의 뜻이 아니다"라고 말했다. > 모두 거부하고 천으로만 덮었습니다. 차에 타서 관을 들고 장례를 치릅니다. 태종은 자금원 서쪽 탑에 올라가 위정의 영구차를 바라보며 몹시 슬펐습니다.

비문과 비석은 태종이 직접 썼다. 태종은 계속해서 위정을 생각하며 주위의 대신들에게 이렇게 말했습니다. "사람들은 구리를 사용하여 거울을 만들며 옷과 모자를 정돈하는 데 사용할 수 있습니다. 역사는 왕조의 흥망성쇠를 관찰하는 거울로 사용됩니다. 사람들은 비교됩니다. 당신의 행동에 따른 득실을 확인할 수 있습니다.

Wei Zheng이 죽었을 때 나는 훌륭한 거울을 잃었습니다.