전통문화대전망 - 전통 이야기 - 파트리지 스카이·타인에게 선물하기 위한 자세한 정보
파트리지 스카이·타인에게 선물하기 위한 자세한 정보
'파트리지 스카이: 이별'은 송나라 시인 신계기(Xin Qiji)의 서정 작품이다. 윗부분은 이별의 의미가 가득한 이별의 감정을, 아랫부분은 이별과 후회로 인해 세상살이가 힘든 한숨을 쉬게 하는 이별의 말입니다. 시 전체는 풍경, 비교, 대조 등의 기법을 사용하여 이별의 깊은 감정을 생생하게 표현하고 사회생활에 대한 깊은 감정을 표현하고 있다. 기본 소개 : 작품명 : 자고하늘·사람을 사람에게 보내는 창작 연도 : 남송 작품 장르 : 가사 작가 : 주석, 모국어 번역, 창작 배경, 작품 감상, 종합 감상, 유명 전문가의 논평, 작품 소개 작가, 작품 원문 Partridge Sky⑴·눈물이 젖을 때까지 노래하도록 사람들을 보내라⑵, 명성과 명성은 음식을 추가하기에 충분합니다⑶. 하늘에 떠있는 물은 끝없이 나무를 가져오고, 비구름은 산의 절반을 묻습니다. 수만 가지의 미움은 지금이나 과거나 ⑸ , 오직 기쁨과 슬픔으로 나누어야 합니까 ⑹ ? 강의 원류는 곤경에 처하지 않으며 ⑺, 다른 사람들이 세계를 여행하는 것은 어렵습니다 ⑻. 주석이 달린 번역, 단어 및 문장 주석 ⑴Partridge Sky: 단어 브랜드의 이름입니다. 복성형 55자이며 상하 3개의 단운율이 있다. ⑵처양고개 부르기 : 이별노래를 부른 후. 완료, 완료되었습니다. Yangguan은 Qin 노래 "Yangguan Sandie"입니다. 당나라 왕위는 『원나라 둘째 사신을 안시로 보내다』에서 “웨이청의 아침 비는 먼지가 옅고, 숙소는 푸르고 버드나무는 새것 같다. 와인 한잔, 서쪽의 양관을 떠나면 오랜 친구가 없을 것입니다. "나중에 그는 "Weicheng Song"이라고도 알려진 "Weicheng Song"이라는 이름으로 Yuefu에 들어갔습니다. "Yangguan Song" "는 이별 노래다. ⑶유: 중복. 간식: 더 많이 먹어라. 『후한서·환영전』: “아프면 조심하고 많이 먹고, 옥몸을 사랑하기를.” ⑷무한: 끝이 없고 끝이 없다. ⑸진구: 오랜 세월을 거쳐요. 일반 : 종. ⑹ Only should : 오직 생각하라, 여기서는 '만'을 뜻한다. 하나는 "지금만"입니다. ⑺아직 : 아직은 아닙니다. ⑻비유: 뭔가 더 있어요, 더 있어요. 여행의 어려움: 원래 Yuefu의 "잡가와 노래"의 곡 제목으로 세상의 고난과 이별의 슬픔을 표현합니다. 남송(南宋)의 포조(寶趙)는 『여행하기 어렵다』라는 시 19편을 지었다. 이는 공식 경력의 어려움과 위험을 나타냅니다. 이별노래를 불렀으나 아직 눈물은 마르지 않았다. 명예는 중요하지 않지만, 더 많이 먹으려고 노력해야 한다. 물과 하늘의 연결은 둑 양쪽의 나무들을 무한한 거리로 보내는 듯하고, 비를 머금은 먹구름이 무거운 산의 절반을 덮고 있다. 시대를 막론하고 사람을 화나게 하는 일은 셀 수 없이 많다. 이별만이 사람을 슬프게 하고, 모이면 사람을 행복하게 한다는 것이 사실인가? 강의 강풍과 거친 파도가 반드시 가장 위험한 것은 아니며 삶의 길이 더 어려울뿐입니다. 창작 배경: 이 시는 송나라 효종 춘희 5년(1178년) 봄에 위장에서 여행하면서 지은 시입니다. 린안에게. 이때 그는 이미 관직생활에서 많은 우여곡절을 겪었으므로 그 심정을 표현하기 위해 이 시를 지었다. 작품 감상 종합 감상 이 단어는 이별에 대한 설명으로 시작됩니다. 두 번째 문장으로 시작합니다. "'양관'을 끝까지 불렀는데 아직도 눈물이 납니다. 명예와 식사 외에는 할 일이 없습니다." 마지막 문장은 이별입니다. '양관산디'는 당나라의 고별 노래로 '철저히 노래하다'와 '눈물이 마르지 않는다'는 다섯 글자가 더해져 더욱 애절하다. 작가의 성격으로 볼 때 이별은 결코 그에게 그런 슬픔을 가져다주지 않을 것이다. 공직과 세속적인 일에 대한 감정이 늘 가슴 속에 정체되어 있었는데, 우연히 이별 사건에 감동을 받았을 때 감정이 터져나왔기 때문에 그랬다. 다음 문장이 갑자기 무너져 '명성'에 대해 이야기하니 그 유래가 분명해진다. Lu You와 마찬가지로 저자는 국가 회복 운동에 대한 명성을 확립하는 데 큰 중요성을 부여합니다. 그의 시 『수용음·가진수한난간상서』에서는 “천리의 군대를 헤아리는 것은 공덕이요, 대중에게 알려지는 것이 참된 유교이다”라고 말했다. "Shui Diao Ge Tou · Sunset"시 "Guchengjiao"는 다음과 같이 말합니다. "명예와 명성을 얻으려면 늙기 전에 언제 쉬겠습니까? 수천 편의 시와 책이 있는데 고대 Yizhou에 가야합니다. 네 몸." 그는 명성은 끈질기게 추구되어야 하며 높은 목표를 가져야 한다고 믿습니다. 이 시에서는 명예를 삶 밖의 '부차적인 것'으로 여기며, 조정이 진에게 항복하고 화평을 구하는 것에 불만을 품고 조국을 위해 봉사하겠다는 야망을 실현하기 어려웠다는 분노를 표현한 것이다. 그는 강제퇴직을 당하고 소극적으로 변했다: "음식을 더 먹자" "십구고시" "기부금을 버리고 길로 돌아가지 말고 열심히 일하여 밥을 더 먹자"라는 문장도 여기에 사용된다. 분노의 표현.
“하늘에 떠 있는 물은 끝없이 나무를 보내고, 비구름은 산의 절반을 묻어버리고” 작별 인사를 하며 먼 곳을 바라보는 장면을 묘사하고 있으며, 더욱이 글은 매우 강렬하다. 수평선 위로 흐르는 물은 끝없이 펼쳐진 나무들의 색을 저 멀리 보내며, 이별 뒤의 나그네의 여정을 상상한다. 이는 검은 구름이 푸른 산의 절반을 비에 묻히는 것과 관련이 있는데, 이는 가려지고 억압되는 신사의 연상과 관련이 있다. 악당으로. 장면 문장의 관련 단어에 담긴 서로 다른 두 가지 생각과 감정은 긴밀하게 연결되어 있을 뿐만 아니라 함축적이고 여운이 가득합니다. 앞의 세 문장을 바꿔라: "과거와 현재에 수만 가지의 미움이 있는데 오직 이별과 이별만이 기쁨과 슬픔이니라?" 여기서 "이별과 이별"과 "슬픔과 기쁨"은 부분적인 의미를 지닌 복합어입니다. "내어준다"라는 제목의 상황과 "과거와 현재에 대한 증오"라는 문장의 규정으로 인해 "리헤"는 "리"라는 의미만 취하고, "슬픔과 기쁨"은 "리"라는 의미만 취하게 됩니다. "슬픈". 윗칸은 이별에 관한 글이고, 아랫칸은 '미워하지 말라'라는 주제로 서정적이라고 되어 있는데, 저자는 선을 비틀어 근대와 고대에 미워하는 일이 수천 가지가 있다고 말한다. 슬픈 건 이별뿐이 아닐까? 긍정적인 판단 어조보다 더 ***에 가까운 수사학적 질문 어조를 사용하십시오. 가사는 타인에게 전하지만 실제로는 이별만이 슬프고 미운 것이 아니라는 점을 말하며, 가사에 담긴 생각과 감정이 더욱 발전할 것임을 암시한다. 직후 그는 “강 상류의 폭풍이 심하지 않다면 다른 사람들이 세상을 여행하기 어려울 것”이라고 외치거나 삼키는 듯한 목소리로 내면의 목소리를 표현했다. , "강과 호수에는 폭풍이 많이 불어 배를 잃을 수도 있습니다"(두보의 "꿈") 이백"), 그러나 저자는 여기서의 만남이 실제보다 더 위험하다고 믿습니다. 그것은 사람들의 마음 속에, 인간적 투쟁 속에 존재하는 보이지 않는 '소란'이며, 그것은 사람들을 두렵고 혐오스럽게 하며, 보통의 이별에 대한 증오와 여행의 슬픔보다 더 나쁘다. "취탕은 12개의 해변이 있어 시끄럽고, 사람들은 예로부터 길이 험난했다고 하며, 항상 그것을 싫어했던 사람들은 물만큼 좋지 않고 잔잔한 땅에서 파도를 일으킨다." 시") 고대인들은 이미 그것에 대해 말했습니다. 여기서 작가는 단순히 선배들의 시를 차용한 것이 아니라, 자신의 개인적인 경험을 담고 있다. 그는 평생 동안 직업을 회복하기로 결심했으며, 공무원이었을 때 군대를 훈련하기 위해 돈을 모으는 것을 좋아했고, 법을 엄격하게 집행했으며, 투항주의자와 부유층을 여러 번 공격했기 때문에 탄핵을 받고 직위에서 해임되었습니다. 여러 번. 예를 들어, 그는 호남 평안사로 복무할 때 '비호군'을 창설할 준비를 했고, 나중에 양저서로 타이덴 감옥의 관리로 복무할 때 '부패하고 폭력적'이라는 비난을 받았다. ", "폭력적"이라며 해임됐다. 이것은 인사 문제의 "난류와 악"의 분명한 예입니다. 작가가 쓴 마지막 두 문장은 더 슬픈 경험을 담고 있으며, 더 넓고 더 짜릿한 예술적 영역을 보여준다. 감정은 뚝뚝 떨어지지만 말은 여전히 함축적이다. 이백의 "길은 어렵다", "황하를 건너려면 얼음으로 막혀 눈 덮인 태항산을 오르게 될 것이다"는 백거이의 "길"과 같은 슬픔과 분노이다. 태항에게”, “여행의 어려움은 물이나 산 때문이 아니라 오직 반복되는 인간의 감정 때문이다”라는 슬픔과 분노의 원인과 본질을 설명할 수 있다. 이 시는 비록 길이는 짧지만 방대하고 심오한 생각과 감정을 담고 있으며, 문체는 깊고 함축적이며, 사용 흔적 없이 종이 뒷면을 관통하며 씬의 관대함을 보여줍니다. Ci. 유명한 전문가들은 전 절강성 도서관 관장인 유비윤(Yu Biyun)에 대해 "당, 오대, 두 송의 시 선택 해석"에 대해 논평합니다. 이 칼럼은 풍경을 묘사하고 또한 강과 나무가 멀리 떨어져 있다는 느낌을 표현합니다. 하늘에는 좋은 산이 반쯤 묻혀 있고 삶의 욕구는 항상 충족됩니다. 게다가 세상의 길은 어렵고 위험합니다. 태항과 맹문에게는 너무 위험하고 강의 파도는 그다지 위험하지 않습니다. 저자 신계기(1140~1207)는 남송(南宋) 시인이다. 예명은 유안(吉庵), 별명은 가쉬안(嘉衆)이다. 이성(지금의 산둥 성 제남)에서 태어났다. 21세에 반진반군에 합류하여 경경군 서기장을 역임하고 곧 남송으로 돌아갔다. 그는 강인판사, 강강총판사, 강시티덴 포로, 호남과 호북의 이송사, 호남과 강서의 위안사를 잇달아 역임했습니다. 그는 42세에 비방을 받고 직위에서 해고되어 강서성 신저우로 은거하여 20년 동안 복건성에서 포로가 되었고 복건성에서 화해사절을 지냈다. 그는 64세에 절강성(浙江省)의 노리개가 되었고, 진강(玄江)의 부사(臣治)가 되었으며, 곧 포기하고 돌아왔다. 그는 평생 동안 금나라에 대항하는 북방 원정을 옹호하고 관련 전략을 제안했지만 어느 것도 채택되지 않았습니다. 그의 말은 열정적이고 열정적이며 애국심으로 가득 차 있습니다. "Jia Xuan의 길고 짧은 문장"과 "Xin Jiaxuan의시와 수필"의 현대 컬렉션이 있습니다. 현재 존재하는 시는 629편이다. 신치지 동상
- 관련 기사
- 루한 메이크업은 성별을 가리지 않는다고 한다
- 비누를 사용하여 세수할 수 있나요?
- 마법소녀 소원에서 QB 와 소염이 무엇을 수집하고 있는지 (12 회 마지막 점), 그리고 이 애니메이션이 끝났나요?
- 왼쪽 눈에 사랑니가 숨어 있는 여고생의 안면 봉와직염.
- 첨단 기술 게임에서
- 홍코다 등록상표 있어요? 등록할 수 있는 다른 범주는 무엇입니까?
변기가 막혔어요. 어떻게 소통해야 하는지 가장 쉬운 방법은 어떤 요령이 소개돼요
- 황샤오치 허룬동 키
- 스제시가 상표를 등록한 적이 있나요? 그 밖에 어떤 카테고리를 등록할 수 있나요?
- CCTV5 온라인 생방송 주소를 찾는 고득점