전통문화대전망 - 전통 이야기 - 구위안으로의 운전에 관한 시의 마지막 줄은 무엇입니까?

구위안으로의 운전에 관한 시의 마지막 줄은 무엇입니까?

1. '구원으로 가다'의 마지막 문장은 당나라 시인 이상인의 '낙유원'에서 따온 '저녁이 되니까 몸이 불편하다'이다.

Xiang Wan 몸이 좋지 않아 Guyuan으로 운전했습니다.

석양은 한없이 아름답지만 거의 황혼에 가깝습니다.

2. 번역:

저녁에는 기분이 좋지 않아 차를 타고 구위안으로 운전했습니다.

석양은 한없이 아름답지만 벌써 황혼이다.

3. 감상:

이 시는 작가의 슬픈 기분을 반영합니다. 시인은 자신의 '불편한' 감정을 해소하기 위해 낙동원에 올라갔을 때 눈부시게 찬란한 일몰을 보고 감동으로 가득 찼습니다.

이 시의 첫 두 줄 '저녁이 되니 몸이 안 좋아 구원으로 차를 몰고 갔다'는 구원에 오른 시기와 이유를 지적하고 있다. 'Xiangwan'은 어두워진다는 뜻이고, 'discomfort'는 불쾌하다는 뜻이다. 시인은 심심한 마음을 달래기 위해 차를 몰고 풍경을 바라보며 고대 평야인 낙우원(樂九源)에 올라갔다. 예로부터 시인과 시인은 높은 곳에 올라가 먼 곳을 바라볼 때마다 가족과 나라의 슬픔, 삶의 경험, 고대의 감정 등 끝없는 생각을 불러일으킬 가능성이 높습니다. 현대, 인간과 자연의 생각은 종종 복잡하게 얽혀 있으며 수천 가지의 후회로 가득 차 있습니다. Chen Ziang은 Youzhou의 고대 플랫폼에 오르 자마자 "하늘과 땅을 생각합니다"라고 한숨을 쉬었습니다. 이는 아마도 가장 대표적인 예일 것입니다. Li Shangyin은 이번에 Guyuan으로 운전하여 감정을 추구하는 것이 아니라 현재의 "불쾌한 기분"을 해소하기 위해 운전했습니다.

마지막 두 문장 "노을은 한없이 아름답지만 거의 황혼이다"는 그런 그림을 설명합니다. 잔광이 빛나고, 노을이 하늘에 빛나고, 산들은 붉고, 날씨는 무수합니다. . 시인은 황혼과 노을이 지는 풍경에 시대의 쇠퇴의 정서, 가족과 나라의 쇠퇴의 아픔, 노년의 슬픔을 섞어 놓는다. '무한히 좋다'는 노을빛 아래 장면에 대한 뜨거운 찬사다. 그러나 '그냥'이라는 단어와 함께 글은 깊은 슬픔으로 바뀌었다. 이는 아름다운 것을 간직하지 못하는 것에 대한 시인의 깊은 탄식이다. 이 두 문장은 깊은 철학적 의미를 지닌 고대 속담으로 다음과 같은 뜻을 담고 있습니다. 풍경이 매혹적인 이유는 황혼에 가까울 때만 한없이 아름다워 보이기 때문입니다. 격언에 가까운 이 한숨은 지는 해가 늙음과 가난에 대한 탄식이라고 생각하는 사람도 있고, 삶에 대한 사랑, 세상에 대한 끈기라고 생각하는 사람도 있다. 그리고 그의 불멸의 정신은 긍정적이고 낙관적인 정신입니다. 사실 이곳은 노을이 지는 자연경관에 대한 찬사일 뿐만 아니라 시대에 대한 한숨이기도 하다. 시인 이상인은 당시 당나라의 일시적인 번영을 통해 심각한 사회 위기를 예견하고, 이를 활용하여 내면의 무력감을 표현했다. 이 두 시에 담겨 있는 넓고 심오한 철학적 의미는 후세에 널리 인용되어 인류 사회의 모든 측면에 적용되어 확장되고 승화되었으며 심지어 역전되어 부정적인 것을 긍정적으로, 부패를 마술로 바꾸었습니다. 완전히 새로운 의미를 창조해 보세요. 그러므로 미학적, 이념적 가치가 매우 높다.

이 시는 암시를 사용하지 않고 언어가 말처럼 명확하고 꾸밈이 없으며 리듬이 밝고 정서가 깊으며 철학이 풍부합니다. 그래서 그것은 또한 칭찬할 만하다.

4. 저자 소개:

Yishan(위시(Xi) Sheng) 또는 Fan Nansheng(판난성)으로도 알려진 Li Shangyin은 당나라의 유명한 시인입니다. 조상의 집은 하노이 진양(현 허난성 자오쭤시)이며 정저우 성 싱양에서 태어났습니다. 그는 시 쓰기에 능하고 그의 문학적 가치도 높다. 그는 당나라 말기의 가장 뛰어난 시인 중 한 명이며, 그는 두목과 함께 "샤오리두"로 알려져 있다. Tingyun, 그는 "Wen Li"로 알려져 있습니다. Cheng Shi와 Wen Tingyun은 비슷한 스타일을 가지고 있으며 모두 가족 순위에서 16 위이므로 "서른 여섯 번째 신체"라고 불립니다. 그의 시는 발상이 참신하고 문체가 아름답습니다. 특히 일부 사랑시와 무제시는 감상적이고 아름답고 감동적이어서 널리 읽혀지고 있습니다. 그러나 일부 시는 너무 모호하고 이해하기 어려울 정도로 혼란스럽다. "시인은 늘 희곤을 사랑하고, 정견을 쓰는 사람이 없는 것을 미워한다"는 말이 있다. 그는 Niu와 Li 사이의 당파 투쟁에 휘말려 인생에서 매우 좌절했습니다. 사망 후 그는 고향 진양 (현재 허난성 자오 쭤시 진양과 보아이 현의 교차점)에 묻혔습니다. 작품은 "이산시집"에 포함되어 있습니다.