전통문화대전망 - 전통 공예 - 꽃미남 라면가게 11 회 3 분 27 초 에피소드는 무엇입니까! 링크가 있습니다!

꽃미남 라면가게 11 회 3 분 27 초 에피소드는 무엇입니까! 링크가 있습니다!

youreyes-cook da books

확실히 맞아 가사도 보내줄게.

Your eyes 네 눈

opened wide as I looked your way 두 눈을 크게 뜨고 내가 너를 보는 모습을 보고 싶어

couldn't

Feeling lost in a crowded room 혼잡 한 방에서 잃어버린 느낌

it > s too soon for a new love 는 첫사랑에 너무 빠릅니다

when you smile your eyes show your heart 당신이 웃을 때 당신의 눈은 당신의 마음을 보여줍니다

Lost inside a soul torn apart 눈물의 마음 속에서 방향을 잃습니다

페eling alone with people around 사람들이 내 주위에 있지만

true love is so hard to find now 진정한 사랑은 지금 찾기 어렵다

you think you're so misunderstood 당신은 당신이 깊이 오해받고 있다고 생각합니다

I'd explain if only I could 내가

할 수 있다면 기꺼이 설명해 드리겠습니다

The way that I feel 내가 느끼는

your eyes like the blue in the summer skies 너의 눈은 여름 하늘의 푸른

;

Feeling lost in a magic maze 마법의 미로에서 잃어버린 것처럼 느껴집니다

it > it's too soon for a new love 초애에게 너무 빠릅니다

you can't hide that look in your eyes 당신은 당신의 눈에서 말하는 것을 숨길 수 없습니다

open wide you seem so surprised, 활짝 펴면 그렇게 놀라실 거예요

searching around for somebody new 주변에서 새로운 사람을 찾고 있다

True love is hard to find now 진정한 사랑을 찾는 것은 지금 너무 어렵다

when you smile your eyes show your heart 당신이 웃을 때 당신의 눈은 당신의 마음을 보여줍니다

I feel mine is falling apart 나는 깊은

don't you see the way that I feel 당신은 내 감정을 발견하지 못했습니까

My loving is real 내 사랑이 진짜입니다

when you're lost your eyes show you how I should like to know I'm a part 네가 잃어버렸을 때 너의 눈은 내가 얼마나 너의 일부가 되고 싶어 하는지 보여 준다

For all of the time 영원히