전통문화대전망 - 전통 공예 - I have a sweet Mouth를 영어로 어떻게 번역하나요?

I have a sweet Mouth를 영어로 어떻게 번역하나요?

영어 I have a sweet Mouth는 '내 입이 매우 달콤하다'로 번역된다.

Sweet 키워드는 다음과 같이 분석됩니다.

1. 발음

영국식 발음: /swi?t/

미국식 발음 : / swit/

2. 정의

n.사탕, 디저트

adj. make sweet, 사람들을 행복하게 만들기 위해

3. 형태적 변화

복수형: sweets

비급형: sweeter

최상급: 가장 달콤함

p>

4. 자주 쓰이는 표현

달콤한 치아 - 단 것을 좋아하는 사람

달콤한 말 - 달콤한 말

달콤한 꿈 - 아름다운 꿈

p>

5. 용법

sweet의 기본 의미는 '달다'라는 맛을 표현하는 것입니다. 확장하면 '밝고 듣기 좋은' 또는 '유쾌하고 즐거운'이라는 의미도 있습니다. 눈에".", 사람을 묘사할 때는 "상냥한 [착한]"을 의미하거나 작은 것이나 어린 아이를 "귀엽다"라고 묘사합니다. 정도는 중간, 과도 또는 포화일 수 있습니다.

달콤함은 톤을 강화하고 사람들을 불편하게 만드는 것을 표현하는 데 자주 사용됩니다. "매우, 놀라운"으로 번역되기도 합니다. 끔찍하다, 나쁘다". "통과하다" 등

단의 비교형은 더 달고, 최상급의 형태는 가장 달콤하다.

6. 예

1. 이 케이크는 정말 달콤해요. (이 케이크는 정말 달콤해요.)

2. 는 매우 달콤합니다.)

3. 성격은 매우 귀엽습니다.

4. 나는 단 것을 좋아합니다. 나는 단 것을 좋아하기 때문에 사탕을 좋아합니다.)

5. 그녀는 할인을 제안하여 거래를 즐겁게 했습니다.