전통문화대전망 - 길일 - 온라인 고전 중국어 번역 웹 사이트

온라인 고전 중국어 번역 웹 사이트

1 .. 문어문 온라인 번역 군웅이 회지에 포위되어 경악하며 "내가 여기서 죽었나요?" 라고 말했다. 아니면 여기서 끝날까요? ) 종은 이렇게 말한다. "고대에는 상탕이 하대에 묶여 있었고, 문왕은 보리에 갇혀 있었고, 진국의 아들은 고투하여 이태로 도피했고, 제나라의 아들은 고통을 당하다가 결국 왕이 되었다. 이것은 복이 아니라는 것을 의미합니까? 클릭합니다 왕은 이미 월왕을 사면하고, 월왕 군웅이 귀국하여 걱정이 태산이며, 고심하고 있다. 그는 앉아서 담즙을 넣고 앉거나 누울 때 고개를 들고 먹을 때 담즙을 맛보았다.

나도 스스로에게 말했다. "혜희의 치욕을 기억하시나요?" 직접 일에 참여하고, 아내도 직접 천을 짜고, 무육을 먹고 (사실은 고기를 먹지 않는다), 색에 신경 쓰지 않는 옷 (사실 * * * 색깔의 옷) 을 입고, 헌상병에게 경의를 표하고, 손님을 방문하고, 가난을 구제하고, 고인을 애도하고, 인민과 함께 열심히 일한다. 다음은 번역의 중점입니다. 여러분은 한 번 볼 수 있습니다. 설명: 첫 번째 문장: 군웅의 포위는 복습할 것입니다. 이곳의' 의' 글자는 고대 중국어에서 때때로 수동적이고, 이 말은 수동적인 문장입니다.

\ "공급자 쌰 윤, 감옥 밀례, 김숭두 본재, 제나라 는 쓴, 사망했다. 그것을 보면, 왜 붙잡지 않는가? 클릭합니다 역대 한 쪽을 제패한 사람들을 주로 다루고 있으며, 많은 것도 고된 끝에 목적을 달성했다.

여기서' 그 졸',' 그 졸' 은 그들을 대표하고,' 졸' 은 결말을 나타낸다. 여기 몇 글자 철자가 틀린 것 같고 지명도 틀린 것 같아요. (* _ *)) 오사면악 때 월왕군웅 역모: 여기서' 둘' 은 이미, 고대 중국어에서 흔히 볼 수 있는 것을 의미한다. "반전" 은 "62616964757a68696416fe59b9e7ad94313326237393/kloc" 를 의미합니다 생각할 수도 없고, 앉을 수도 없고, 누울 수도 없고, 두렵고, 먹고 마실 수도 있다.' 나이' 는 여기서 의미하는 바와 같이 고대 중국어에서 흔히 볼 수 있다. "걱정": 걱정, 걱정의 의미; "설정" 은 "놓기" 를 의미하고, 여기서 "유" 는 "예" 를 의미합니다. 여성 야망의 부끄러움과 악? 이곳의' 여자' 자는' 예',' 고대 중국어 중' 예' 를 의미하는 범용어이며,' 지' 는 기억하는 의미이고,' 악' 은 잎으로 읽혀지고,' 말' 과 같은 의문사이다.

고대 중국어에서' 몸' 자는' 직접' 이라는 뜻이고, 물론 다른 의미가 있다. 이 번역은 내가 이전에 문어문을 배운 경험을 근거로 참고할 수 있다.

2. 문어문 번역 ` ` 움직이지 않고 슈웨이,' 루란' 을 전한다. 한비는 진 () 을 감금하여 난처함, 외로움, 분노를 표했다.

시 300 수는 일반적으로 성현의 성난 행동에 귀속된다. 전문번역: 태사제, 예를 들면 우마, 종, 사마천, 예배.

소청의 첫 번째 단계: 얼마 전에, 나는 네가 나에게 편지를 써서, 나에게 사람을 조심스럽게 대하도록 가르쳐 주었다. 법원에 인재를 추천하는 것은 나의 의무이다. 나는 당시 성실하고 성실했지만, 나는 인재를 추천할 때 너를 본보기로 삼지 않고 문외한의 의견을 들었다고 불평했다. 나는 감히 이렇게 할 수 없다.

비록 나는 평범하지만, 나는 품성이 고상한 사람이 남긴 풍모를 듣고 있다. 다만 나는 내 몸이 이미 파괴되어 더럽고 비천한 위치에 있다고 느꼈다. 일거수일투족이 모두 나를 탓한다. 나는 사물에 좋은 점을 가져다 주고 싶지만, 그것은 손해를 가져왔다. 그럼, 내가 따로 누구에게 말해야 하나요? 당시 "누가 할 것인가, 누가 내 말을 들어줄 것인가?" 라는 말이 유행했다 즉, 당신은 겸손한 위치에 있습니다. 차이를 만들고 학자를 추천하려고 해도, 아무도 당신의 추천을 받아들이려 하지 않을 것이며, 아무도 당신 자신의 말을 듣지 않을 것입니다. (존 F. 케네디, 공부명언)

종자기가 죽은 후 보아는 평생 피아노를 치지 않았다. 왜 그럴까요? (그럼: 전환과 의문어조를 강화하는 역할을 하는가?) 총명한 남자는 자신을 아는 사람을 위해 일하기를 원하고, 여자는 자신을 사랑하는 사람을 위해 치장한다.

나 같은 사람에 관해서는, 내 몸은 이미 손상되었다. 설령 내가 수후주, 호세필과 같은 귀중한 자격을 가지고 있다 해도, 내 품격은 허유, 백이처럼 고상하다. 나는 결국 그들을 자랑스럽게 여길 수 없다. 놀림과 굴욕을 당할 뿐이다. 이 편지는 제때에 회답했어야 했다. 마침 나는 황제의 동유에 참가하여 번거로운 일에 핍박당했다. 거의 만나지 않았고, 서두르는 중에도 잠시 자신의 생각을 상세히 표현할 시간이 없었다.

지금 너는 용서할 수 없는 큰 죄를 겪고 있다. (또) 1 월 이후, 이미 거의 12 월 (한나라 법률은 매년 사형수를 집행하도록 규정하고 있다), 나는 황제와 함께 영제에 가는 날짜가 가까워졌다. 나는 내가 단번에 너를 위해 피할 수 없을까 봐 (네가 곧 처형될까 봐, 사실), 결국 너에게 나의 답답함을 표현할 수 없다. 영원히 떠나는 사람들의 영혼은 영원히 남아 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 저의 졸견을 간단히 진술해 주세요.

나는 오랫동안 답장을 하지 않았다. 내 잘못으로 여겨지지 않기를 바란다. (즉, 나를 탓하지 마라.) 나는 이런 말을 들었다. 자신의 수양을 강화하는 것은 지혜의 증거이다. 동정과 자선은 선량한 시작이다. 무엇을 요구하고, 무엇을 주는 것은 일종의 도덕적 표현이다. 굴욕을 부끄러워하는 것은 용기의 돌파구이다. 명성을 세우는 것이 가장 높은 행동 규범이다.

뜻이 있는 선비는 이 다섯 가지 자질을 갖추어야만 사회에 투신하여 군자 중의 하나가 될 수 있다. 그러므로 이기심보다 더 고통스러운 것은 없고, 슬픔보다 더 고통스러운 것도 없고, 자신의 조상을 모욕하는 것만큼 추악하고, 투옥하는 것만큼 수치스러운 것은 없다.

고문당하고 살아남은 사람들은 다른 사람과 비교할 것이 없다. (이런 경우) 시대의 일이 아니다. 그것은 유래가 오래되었다.

이전에, 내시 용 운하 와 함께 차를 타고, 공자 는 매우 부끄러워, 첸 을 찾기 위해 애국 을 떠났다. 상양은 환관 가시근의 추천으로 벼슬에 들어가 진효공을 만나러 갔는데, 조량은 매우 실망했다. 태감 조탄 (아들: 존칭. 사마천의 아버지는 사마담 () 이라고 하고, 조담 () 과 이름이 같다. 아버지를 기피하기 위해, 그는 자신의 이름을' 소년' 으로 바꿨다. 즉, 우리 아버지와 이름이 같은 그 사람은 그와 함께 문제의 차를 탔다. 원온스의 안색이 크게 변하다: 예로부터 사람들은 이런 일을 수치스럽게 여겼다.

보통 사람, 환관에 대해 말하자면, 결코 그의 야망을 때리지 않는다 (창피함을 의미). 더구나 열정과 포부가 있는 사람이란 말인가? 오늘날 조정에는 인재가 부족하지만, 칼을 톱질하고 살아남은 사람은 어떻게 천하의 영웅과 인재를 추천할 수 있습니까? 조상의 여가 시간에 의지하여 가죄 (벼슬하는 겸손한 말) 가 황제 곁에서 벼슬을 하는 것을 기다린 지 이미 20 여 년이 되었다.

내가 생각하는 것: 최상층에서는 왕에게 충성을 바칠 수 없고, 계략과 재능이 출중한 명성을 얻고, 현명황제의 인정을 받을 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 둘째, (황제) 가 남긴 것을 제기하여 부족한 것을 메울 수 없다. Guangna 현재, 은둔자 현자를 찾고, 유능한 사람을 추천합니다; 대외적으로는 군 복무, 공성, 야전을 할 수 없어 적을 죽이는 장군을 세우고 깃발을 뽑는 공로를 세울 수 없다. 가장 부차적인 관점에서 볼 때, 우리는 이것으로 시간과 노력을 축적하고, 혁혁한 지위를 얻고, 부계 가문과 친구들에게 영광을 가져다 줄 수 없다.

이 네 가지 방면은 모두 실현되지 않았는데, 마침 황제의 뜻에 부합하여 망명을 구했다. 나는 서브할 특기가 별로 없다. 여기서 볼 수 있다.

이전에 나는 xiafu (태사령 참조) 대열에 섞여 외국에서 중요하지 않은 말을 했다 (한나라 법원 관원을 중국과 외국으로 나누고 태사령은 외국에 속한다). 나는 이 기회를 이용해 국가의 법령을 홍보하지 않고 최선을 다했다. 이제 나는 몸을 잃고 청소 (더러운) 하인이 되었다. 비천한 사람들 중에서 나는 심지어 높이 들고 싶다. 아아! 아아! 나 같은 사람은 할 말이 없다! 할 말이 없어! 그리고 일의 원인과 결과를 쉽게 알 수 없다. 소년 시절에는 남다른 재능이 부족했고, 성인이 되어서도 본촌의 명성을 얻지 못했다. 황제가 나의 조상을 사랑했기 때문에, 나는 나의 빈약한 재능을 발휘하여 위세가 밀집된 곳 (즉 황궁금지원) 을 드나들 수 있었다.

머리에 대야를 받치고 있는데 어떻게 하늘을 우러러볼 수 있을까? 그래서 나는 손님들의 왕래를 끊고 (서로 알고, 사회교제를 가리킴), 집안일을 뒷전으로 하고 (개인 집안일을 고려하지 않았다는 의미), 밤낮없이 자신의 평범한 재능을 생각하고, 전심전력으로 경영 사업에 몰두하여 황제에게 접근하기 위해 노력하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) 그러나 일이 심각하게 위반되었지만 사실은 그렇지 않다.

나와 이릉은 모두 조종을 모시는 관원이다 (서진 이후' 조종을 모시다' 가' 문하성' 으로 바뀌었다). 우리는 특별한 친밀한 관계가 없고, 진퇴의 길도 다르다. 우리는 지금까지 술을 마신 적이 없다.

3. 한신과 소호가 몇 번 이야기를 나누었는데, 소호는 한신이 이상한 사람이라고 생각했다.

남정에 행군할 때 많은 장군들이 도망쳤다. 한신은 샤오가 여러 차례 한왕에게 자신을 추천했다고 추정하고, 한왕은 여전히 중용하지 않고 떠났다. 샤오그는 한신이 도망쳤다는 소식을 듣고, 다른 사람에게 설명할 겨를이 없어, 스스로 한신을 쫓아갔다.

어떤 사람이 한왕에게 보고했다. "승상이 소호 도망쳤다." 한왕은 분노하여 팡 e799be5baa6e59b9ee7ad94313330336339 인치가 완전히 난장판이 되었다.

이틀 후, 샤오 는 한 을 방문 했다. 한왕은 화가 나고 기뻐서 샤오하가 말했다. "어떻게 도망쳤어?" " 샤오그는 "나는 감히 뛰지 못한다. 나는 도망가는 사람들을 쫓아갈 것이다. " 한 왕은 말했다: "당신은 누구를 쫓고 있습니까? 클릭합니다 샤오 그는 대답했다: "그것은 한신이다. 클릭합니다

한왕은 또 욕을 했다. "장군이 수십 리를 달렸으니 쫓지 마라. 네가 한신을 쫓는다는 이 무명졸병은 틀림없이 사람을 속이는 것이다. 소호 () 는 "일반 장군은 찾기 쉽지만 한신 () 과 같은 장군은 천하에서 찾을 수 없다" 고 말했다.

왕이 한중 왕 을 하고 싶다면, 그것은 한신 이 필요하지 않습니다; 천하를 제패하려면 한신을 제외하고는 아무도 대왕에게 계획을 세울 수 없다. 국왕은 어떻게 결정을 내렸습니까? 한왕은 "물론 동양에서 천하를 제패하고 싶다" 고 말했다. 내가 어떻게 여기서 우울증을 끝낼 수 있을까? "샤오하가 말했다." 만약 왕이 동쪽으로 이동하기로 결정했다면, 한신을 중용해야 그를 유지할 수 있다. \ "당신은 한신을 재사용하지 않습니다, ​​그는 조만간 떠날 것입니다. 클릭합니다

한왕은 "너 때문에 한신을 장군으로 임명했다" 고 말했다. 소호 () 는 "장군이 되라고 해도 한신은 남지 않을 것" 이라고 말했다.

한왕은 말했다: "한신을 장군으로 임명하다. 클릭합니다 샤오하가 말했다: "이것은 가능합니다. 클릭합니다

그래서 한왕은 한신을 불러 그를 임명할 준비를 했다. 소호 () 는 "폐하는 평소에는 교만하고 무례한데, 지금은 한신 () 을 장군으로 모시고 있는데, 한 아이의 지휘를 가볍게 묘사한 것 같다" 고 말했다. 이것이 한신이 가야 하는 이유이다.

만약 국왕이 정말로 그를 장군으로 숭배하고 싶다면, 반드시 길일을 선택해야 한다. 재계 후, 그는 반드시 주도면밀한 예의로 제단을 설치해야 한다. "한왕은 소호 () 의 부탁을 들어주었다.

장군들은 모두 기뻐서 모두들 장군이 될 줄 알았다. 대중이 만날 때까지 기다려, 한신은 명령을 받고, 전군은 충격을 받았다.

1. 추정 2. 너.