전통문화대전망 - 중국 전통문화 - 예의상 표현 분석
예의상 표현 분석
중국어와 외국 언어학자들은 공손함에 대한 서로 다른 견해를 요약해 왔습니다. 구웨궈(Gu Yueguo)는 중국 문화의 네 가지 주요 공손함의 특징인 존경, 겸손, 열정적인 태도, 우아함을 요약한 적이 있습니다. 그는 존경이란 자신을 존중하고 다른 사람을 높이 평가하는 것을 의미하며, 열정은 배려, 사려 깊음, 후대를 의미하며 품위 있고 관대함을 의미한다고 믿습니다.
영국 서부의 유명한 학자 리치(Leach)는 예의의 원칙을 6가지 범주로 나누었습니다. 각 범주에는 하나의 원칙과 두 가지 하위 규칙이 포함됩니다. (1) 품위의 규칙: 가능한 한 양보를 적게 하십시오. (2) 너그러움의 원리: 자신에게는 최대한 유익을 주지 말고, 자신에게는 최대한 고통을 주도록 노력하십시오. (3) 칭찬의 원리: 남을 최대한 낮추십시오. (4) 겸손의 기준: 자신을 가능한 한 적게 칭찬하고 자신을 최대한 낮추십시오. (5) 일관성의 기준: 양측 간의 차이를 최소화하고 합의를 극대화하십시오. (6) 공감 기준 : 양측의 분노를 최소화하고
양측의 공감을 극대화합니다.
중국과 서양 모두 예의에 중시하며, 중국과 외국 학자들이 정리한 예의의 원칙 역시 타인의 이익을 최우선으로 생각합니다. 그러나 서로 다른 문화적 배경에서
두 문화의 차이점 어떤 면에서는 그 의미가 상당히 다릅니다.
1. 인사
중국에서는 누군가를 만나면 "밥 먹었어? 어디 가?"라고 묻는 것이 익숙합니다. 이는 중국에서는 분명히 정상적인 일이며, 관계를 향상시키기 위해서는 예의바르고 예의 바르게 인사하는 것이 필요합니다. 하지만 영국인이나 미국인에게 이렇게 인사하면 그 사람은 당신이 무례하고 무례하다고 생각하고 이것이 자신의 사생활을 침해하는 것이라고 생각하여 극도로 불편함을 느낄 것입니다. 물론 이 민족의 사람들은 우리가 그들의 사생활을 조사할 의도가 없으며 단지 정중한 인사일 뿐이라는 것을 모두 알고 있습니다. 서양에서 사람들을 만날 때 인사는 대개 "잘 지내세요?", "괜찮아요, 고마워요!" 또는 간단한 "안녕하세요", "안녕하세요", "오늘 날씨가 좋아요" 등의 정중한 인사입니다.
중국에서는 이런 일이 드물다.
2. 주소 용어
중화 민족은 노인과 젊은이를 공경하는 엄격한 이념을 갖고 있는데, 이는 중국 문화의 전형적인 특징입니다. 중국은 5천년의 역사를 가지고 있으며
유교문화를 핵심으로 하고 인(仁), 정의(仁), 예(禮), 지혜(智), 신뢰(信)를 강조하는 제목이므로 예의요건을 준수해야 한다.
중국과 영국, 미국 서부 국가는 상대적인 호칭에 있어서 큰 차이가 있다. 중국에서는 부모 양쪽의 친척이 삼촌, 삼촌, 삼촌, 이모, 이모, 이모, 이모(사촌) 형제, (사촌) 형제, (사촌) 형제, (사촌)사촌)자매, (사촌)
자매. 이는 중국 내 강한 혈연관계를 보여준다. 영어에서는 이모와 삼촌이라는 두 단어만으로 모든 관계를 요약할 수 있습니다.
게다가 부모님께 호칭을 하는 것도 그렇고요. 서양 아이들이 부모를 이름으로 부르기도 하고, 예절의 나라인 중국에서는 절대 무례한 행동이에요.
p>이것은 중국의 노인과 어린이의 질서와 우열의 명확한 구별이라는 문화적 특징을 충분히 입증하는 반면, 양측의 평등이라는 서구 문화적 가치는 가장 생생하게 나타납니다.
시연했다.
3. 감사의 말
다른 사람에게 감사를 표하는 것은 사람 사이의 의사소통에 있어 일종의 예의다. 이를 통해 상대방도 자신의 좋은 의도가 확인됐다는 느낌을 받을 수 있고 홍보에도 도움이 될 수 있다.
p>
p>
양측의 관계와 좋은 발전.
그러나 중국과 서양의 감사의 빈도와 표현은 매우 다릅니다.
다른 사람의 감사에 대한 반응